Тайные поручения (СИ) - Билик Дмитрий (читать книги онлайн полные версии txt, fb2) 📗
Постепенно пелена из слез перед глазами стала проходить. Да и в целом я понял, что вполне могу двигаться сам. Первым желанием было рвануть вперед, прочь из этого проклятого места. И я с трудом наступил на горло собственному инстинкту самосохранения. Да, впереди безопасно, но нам туда не надо. Там нет схрона.
— Разворачиваемся, — сказал я Алене.
Я давно понял, что люди по-настоящему познаются в критических ситуациях. Поэтому сейчас девушка искренне удивляла. Приспешница беспрекословно послушалась, и мы зашагали обратно. Где меня довольно скоро опять накрыло.
Операция «Ежик в тумане» продолжалась еще с четверть часа. Нам почему-то все время не везло с верным направлением. Хотя что значит «почему-то»? Вполне понятно почему. Думаю, крылатый идиот наверху сейчас хохочет, глядя на мои потуги.
Однако всему хорошему всегда приходит конец. Иногда это работает и с плохим.
Выбор верного пути ознаменовался тем, что у меня заложило второе ухо, а левый глаз вовсе закрылся. Почти как у боксера после боя. Наверное, распух из-за этой магической аллергии.
Через полминуты окончательно отнялась подрагивающая от судороги нога. Точнее, пришло понимание, что на одну конечность рассчитывать больше не стоит. Судя по тому, как перехватила меня Алена, она теперь стала своеобразным костылем.
Я же боролся с двойственным чувством. С одной стороны, если мне так плохо — значит, все работает. С другой, в чем будет прикол найти схрон Пришлых, если я помру?
Вот только выбирать уже не приходилось. Может, я что-то и говорил, но не слышал ни голоса, ни мыслей. В голове звенело так, будто по ней весь день били не переставая. А потом все вдруг закончилось.
Нет, я не умер. Просто свалился колодой, поняв, что Алена отпустила меня. Между непрекращающимся звоном в мозгу промелькнула мысль, что приспешница кинула меня. Поняла, то вдвоем мы не вывезем и удрала подальше.
Стоило только об этом подумать, как я почувствовал, что меня лупят по щеке. Именно что почувствовал. А потом услышал голос Алены. Услышал!
— Матвей, харе лежать, я все починила. Давай, вставай!
Я посмотрел на довольную приспешницу, нависшую надо мной, и улыбнулся. Никогда бы не подумал, что так буду рад ее видеть.
Глава 15
Больше всего меня удивила, конечно, не Алена. А то, что она держала в руках. Видимо, это и был тот самый артефакт. Точнее то, что от него осталось. Хотя тут все логично. Как бы я пришел в себя, если бы он продолжал работать?
— Как ты поняла, что это артефакт?
— А это артефакт? — удивилась Алена. — Блин, его так хреново прифигачили. Я едва дотронулась, он и свалился.
Приспешница протянула мне остатки того, что меня чуть не убило. Вообще, артефакт оказался презабавным. Хотя бы потому, что это был крест. Красивый, с камушками. И, судя по всему, католический. В православном внизу должна была находиться перекладина, расположенная наискосок. Тут ее не оказалось. А еще я заметил выемки в самом кресте, будто в них можно что-то положить.
Почему бы и нет. Пришлые же сюда как-то должны были попадать. Явно с помощью крохотных артефактов, которые являлись составной частью большого. Правда, теперь это не несло никакого смысла. Потому что крест треснул посередине, словно его сначала уронили, а после наступили сверху. Не удивлюсь, что именно так все и произошло. Алена, при ее прогрессивной наглости, напоминала типичную тетеньку-бухгалтера. Которая «куда-то нажала, и все исчезло». В этой части она была еще победовее меня. Хотя на Руси данному качеству дали вполне емкое название — жопорукость.
Я поднялся на ноги и сделал несколько шагов к тому месту, где и должен был находиться крест. Вместе с тем оглядываясь по сторонам. Любопытное место. Сразу видно, что здесь очень давно никого не было. На некоторых могилах, к слову, расположенных полукругом от склепа, даже буквы уже истерлись на камне. На других вперемешку с русскими красовалась вязь всякой иностранщины. Сходу и не разглядишь, приходилось останавливаться и вчитываться: Шмидт, Гольцгольд, Ридигер, Шетрейн.
Но помимо вековой пыли здесь не было ни веточки, ни листочка. Словно кто-то заботился о том, чтобы поддерживать данное место в порядке. Что вряд ли. Следы бы какие-нибудь остались. Значит, магия. Сюда не попадает ничего лишнего.
Я прошелся вдоль могил и заметил любопытную деталь. Всех умерших, кроме происхождения, объединяло одно — белые тапки ребята надели до сорок пятого года. Интересно, очень интересно.
— Наверное, после Великой Войны Пришлых стали хоронить дальше от схрона, — вслух подумал я.
— Ага, места кончились, — поддакнула Алена.
В чем-то она была права. Памятники здесь стояли плотничком, не каждый бодипозитивный человечек пролезет. Вот еще один лишний довод не разжираться — иначе не попадешь в тайник Пришлых.
Что до схрона, тут не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы понять, где именно он находился. Других дверей склепов, на которых имелась выемка под крест, не было. Поэтому я медленно подошел и стал разглядывать массивную железную дверь.
Вообще, это был довольно странный склеп. Не сказать, что я большой специалист по ним, но мне представлялось, что последние места упокоения знатных родов выглядят как-то по-другому. Более солидно, что ли.
Начнем с того, что склеп должен быть отдельным зданием со всякими красивостями. Это же сооружение больше походило на советское бомбоубежище. Массивный насыпной холм да дверь. Вместо последней должны были находиться какие-нибудь гермоворота или хотя бы более массивные створки. Зато дверь отвечала моим личным требованиям склепа — красивая, но без вычурностей и довольно минималистичная. Однако ручка, выемка, окантовка по периметру — все свидетельствовало о том, что ее делали под заказ. Блин, как Алена этот крест-то оторвала? Удивительная женщина. Захотелось даже выдать ей два железных шарика, чтобы проверить справедливость старого анекдота.
— Ну, с богом, — сказал я, взявшись за ручку.
Дверь поддалась с трудом, лишний раз убедив меня в том, что сюда давно никто не захаживал. Иначе он бы потрудился смазать петли. Несколькими рывками мне все же удалось приоткрыть железную створку так, чтобы можно было протиснуться внутрь. На меня пахнуло свежестью, потянуло холодом. Ого, а ведь никакого запаха затхлости. Получается что, тут есть какая-то система вентиляции?
Все, что удалось рассмотреть, — стены из разного по размеру камня и такую же лестницу, уходящую вниз и растворяющуюся во тьме. Никакого кирпича. Видимо, действительно старенькое место. Меня охватило легкое волнение. Даже мурашки по спине пробежали.
— Че стоишь? Давай, колдуй, «люмос» там или чего-нибудь такое, и погнали!
Вместо ответа я, к явному разочарованию Алены, достал телефон и включил фонарик. Ну извини, у нас тут с заклинаниями не все так просто. Либо приходится создавать их методом проб и ошибок, либо покупать и выменивать у других рубежников.
— А ты точно волшебник? — ехидно поинтересовалась приспешница.
Вот ведь достала. Я вытянул руку перед собой, пытаясь представить наиболее подходящую форму для освещения. Мне подумалось, что это должен быть какой-то круг, где частицы движутся по часовой стрелке. Не знаю, почему так решил. Но силу принялся вливать. И эффект получился неожиданный. Светлее не стало, но у меня жутко забурлило в животе.
— Майн херр, ладно тебе, я же пошутила. Давай только без резких движений. Эта хреновина не для того столько веков стояла, чтобы одного колдунчика здесь пронесло.
Вот ведь зараза, язык без костей. Мне, к тому же, не поплохело. Скорее наоборот, стало легко. Будто я без всяких усилий переварил недавний завтрак, и все БЖУ распределились по всем нужным местам. Это че, я правда какое-то заклинание придумал? Только по улучшению пищеварения?
— За мной иди.
— После звуков из твоего живота это звучит как угроза, — хихикнула Алена.
Нет, если бы она меня не спасла, я бы точно приложил ее, к примеру, вот тем надгробием. А потом под ним бы и прикопал. Доведет меня, ей-богу доведет. Хорошо, что конкретно сейчас Матвей Зорин постиг дзен и не обращал на эту язву никакого внимания. Хотя, честно говоря, все мои мысли были заняты именно схроном.