Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Наследник империи 3 (СИ) - Маккей Ален (читать онлайн полную книгу .txt, .fb2) 📗

Наследник империи 3 (СИ) - Маккей Ален (читать онлайн полную книгу .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Наследник империи 3 (СИ) - Маккей Ален (читать онлайн полную книгу .txt, .fb2) 📗. Жанр: Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
* * *

— Ты бы хоть предупредил, Ларни, прежде чем открывать туннель, — произнёс я, оказавшись в зале с котлами.

— Никакой я не Ларни, — проворчал стоявший там черлит, выглядевший в точности как он. — Я Ларлинкус Гремити Первый.

Точно, это, наверное, его дед. Я уже и забыл, что они выглядят одинаково, по крайней мере, на мой взгляд.

— Пойдёмте, — позвал Гремини и направился к выходу. — Его Величество уже ждёт вас.

Король Имильтон Мачертин Явловис Пятый всё так же восседал на своём троне в ледяном зале.

— Мне доложили, что ты смог победить мерзких Терлинов. Это правда? — поинтересовался он, стоило мне появиться на пороге.

— Ну, не сказал бы, что победил, — замялся я. — Скорее уж, вывел их на чистую воду.

— Раз сумел выгнать их из замка, значит, победил. Подробности меня не интересуют.

— Замок теперь официально ваш. Диегисто Алукарис обещал подготовить все необходимые бумаги в ближайшее время.

— Да-да, мои демоны уже начали переселение, — гордо произнёс он.

— Что ж, в таком случае, мой договор можно считать исполненным?

— Именно так, — кивнул король. — И, как и было обещано, мы перенесём тебя и твоих друзей на гору Умманнак, где сейчас находится твой профессор.

— Благодарю, — поклонился я.

— Можешь ступать. Гремити, проводи наших гостей.

Тот кивнул и молча направился к выходу.

— Ах да, — резко остановившись, произнёс я.

— Что ещё?

От неожиданности Имильтон аж подпрыгнул на троне. Похоже, хоть он и делал столь серьёзный и гордый вид, на самом деле побаивался меня.

— Мы ведь обо всём договорились. Все ваши вещи уже вам вернули…

— О нет, я не собираюсь у вас что-то требовать. Лишь хотел передать, что другие демоны хотели бы вести с вами торговлю. Я же лишь прошу не отвергать такое сотрудничество.

— Что ж, ладно, — кивнул король.

— А ещё…

— Это не всё⁈ — напрягся правитель черлитов.

— Я лишь хочу выразить надежду на дальнейшее сотрудничество и с моей страной, когда я верну себе свои земли.

Тот задумался, пристально уставившись на меня

— Что ж, я не прочь иметь такого союзника, — наконец, кивнул он. — Ну а теперь ступайте уже.

* * *

Гремити отправил нас с Марилин к остальным ребятам, а оттуда уже мы все вместе отправились по туннелю к горе, где должен был находиться профессор Дорао.

За это время Анни несколько раз подавала сигналы, чтобы я её выпустил, но я решил пока этого не делать. Незачем ей сейчас такие встряски. Пусть лучше отдохнёт.

В итоге, мы впятером преодолели туннель, и нас выкинуло на одном из заснеженных плато горы Умманнак. Только тогда я выпустил девушку из кольца.

— Ты что, издеваешься⁈ — возмутилась она. — Почему не сообщил сразу, как вернулся?

— Прости. Я решил, что так для тебя будет лучше.

— Лучше? А ты не подумал, что я переживала за тебя, думала, что с тобой что-то случилось!

Об этом я и правда не подумал.

— Потом поругаетесь, — вмешалась в разговор Марилин. — Сейчас нужно найти профессора Дорао, пока он не ушёл. Иначе во всём этом путешествии не будет никакого смысла.

Мне не хотелось продолжать этот разговор, так что я одобрительно кивнул, сделав вид, что полностью согласен с демонессой. Впрочем, отчасти так и было. Ведь нам и правда нужно поскорее найти Дорао.

Вот только в этом месте не наблюдалось никаких следов присутствия хоть кого-то кроме нас.

— Может нас выбросило не туда? — предположил Ярослав. — Вдруг черлиты ошиблись?

— Нет, — уверенно заявила суккуба. — Это точно та гора. И профессор Дорао явно находится где-то здесь.

— И откуда ты это знаешь? — усомнилась Черницова. Похоже, она всё ещё не особо доверяла демонессе.

— Я ощущаю его ауру.

— Тогда где он?

— Говорю же, где-то поблизости.

— А поточнее не можешь сказать? — продолжила Виктория.

— Ну уж прости, — надула губы Марилин.

— Не ругайтесь, — остановил их я. — Давайте лучше поищем его.

В итоге, мы решили осмотреть местность, а, чтобы ускорить процесс — разделились по парам. Конечно, Ярослав пошёл с Вероникой. Ко мне же тут же прильнула Марилин, но я пошёл с Викторией, которая тут же дала понять демонессе, что не уступит место подле меня, назвав себя моим телохранителем.

Я не стал спорить, понимая, что это бесполезно. Но кое-что меня всё же беспокоило: получалось, что девочки идут вместе и как бы демонесса не наговорила чего лишнего Анни. Но сделать ничего не мог. Не бежать же мне за ними.

Спустя пару часов, мы осмотрели все окрестности этого плато, но никаких следов пребывания здесь профессора так и не нашли. Тем временем уже начало темнеть, ещё и погода начала портиться, так что нужно было возвращаться к месту встречи.

— Давайте разобьём здесь лагерь, а утром продолжим поиски, — предложил я.

— Думаешь в этом есть смысл? — спросил Ярослав.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Сам подумай, мы осмотрели здесь всё. Этот профессор явно уже ушёл.

— Или его здесь никогда и не было, — добавила Черницова и искоса посмотрела на Марилин. — И мы впустую тратим время.

— Хочешь сказать, что я вру⁈ — возмутилась демонесса.

Вместе с тем погода с каждой минутой всё сильнее портилась. Начавшийся недавно снегопад постепенно превращался в пургу.

— Был тут этот профессор или нет, сейчас не играет роли. Куда важнее, что нам делать, — сказал Ярослав, крепко обнимая дрожащую Веронику. — В таких условиях мы вряд ли сможем устроить здесь привал. Палатки просто сдует, или полностью заметёт снегом. Так что, может, лучше вернуться обратно к черлитам?

— Если хотите, можете возвращаться. Я никуда отсюда не уйду, пока не увижу Дорао, — уверенно произнёс я.

— Ладно, — пожал плечами кузен. — Мы тебя не оставим, вот только нам всё равно нужно найти место где укрыться. На улице мы долго не протянем.

Тут он был прав. Хоть палатки и были рассчитаны на сильные морозы, но вряд ли смогут выдержать такой ветер. Да мы их даже поставить сейчас не сможем. Ведь сами еле держались на ногах под его порывами.

— В нескольких метрах отсюда есть пещера, — произнесла Анни. — Мы видели её, когда осматривали территорию. Внутри никого нет, так что, думаю, мы вполне можем укрыться и передать непогоду в ней.

Мы тут же направились в указанном направлении и, меньше чем за полчаса были на месте.

Пещера оказалась довольно просторной, так что каждый смог разложить в ней свою палатку, не стесняя окружающих. Анни закрыла выход, вырастив около него несколько переплетённых стволов деревьев, тем самым перекрыть доступ снегу. Я же развёл огонь, и внутри тут же стало тепло. Высушив одежду и немного перекусив, все разошлись по своим палаткам.

Правда, перед этим я заметил, что на Марилин одета та самая моя рубашка, в которой я выгнал её из своей комнаты в последнюю ночь в академии демонов. Похоже, теперь суккуба использовала её как пижаму.

Неужели она специально это сделала? Намекает, что у нас с ней особые отношения? Что за подстава такая⁈

Остальные тоже обратили на это внимание и искоса поглядывали на меня, сразу догадавшись, чья это вещь.

Ну ещё бы, ведь рубашка была мужской, а на переднем кармане красовался герб академии Рубирион, а значит получить она её могла только от меня или Ярослава. Но вряд ли кто-то поверит, что Юсупов стал бы делиться своей одеждой с какой-либо девушкой, кроме Вероники.

Конечно, я не собирался оправдываться, да они ничего и не спрашивали, но мне было неприятно. Особенно от взгляда Анни.

Нужно как-то вернуть рубашку. Вот только как? Не могу же я просто подойти к ней и потребовать вернуть её обратно, тем более, что сам ей её вручил…

В итоге, я так ничего и не сделал.

— Я спать, — произнёс я и ушёл в свою палатку.

Но, на спокойный сон я даже не надеялся. Едва я лёг и попытался заснуть, как ко мне кто-то зашёл и подвалился сзади в под одеяло. Сперва я решил, что это опять Марилин и уже готов был выгнать суккубу. Но, развернувшись, увидел рядом с собой Анни.

Перейти на страницу:

Маккей Ален читать все книги автора по порядку

Маккей Ален - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наследник империи 3 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследник империи 3 (СИ), автор: Маккей Ален. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*