Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT, FB2) 📗

Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) - Беляев Михаил (читать книги полностью без сокращений бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Городское фэнтези / Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лучше затаиться и переждать, пока они уйдут.

Не выпуская рукояти омни-меча, я прижался к стене и напряг слух. Гостей было не меньше десятка: человек восемь на большом транспорте и двое на подобии мотоциклов, парящих над землей. Они лихо кружили между остатков зданий, поднимая вихри песка за собой.

Тонкий визг моторов ховербайков навел на мысль, что неплохо бы угнать один из них, предварительно попортив второй. Неповоротливые скиммеры не догонят шустрый байк. Если один из мародеров отобьется или замешкается между руин, можно аккуратно снять его.

Один из байков затормозил под окнами моего здания и затих. Шанс! Я тихонько подобрался к пролому в стене и, затаив дыхание, выглянул наружу.

Пара скиммеров ползла между скелетированных зданий вдали, водя по стенам зеленоватыми лучами сканеров. За ними вдоль дальней стены крепости мчался первый байк. Я приподнялся, чтобы увидеть второй...

Щёлк — раздалось сзади. Металл по металлу... затвор заряженного ружья.

Дожили. Попался. Как не услышал-то? Теряешь сноровку, Гигас!

Атеруо ана, — прошептали за спиной. — Ана! Эте, ана!

Голос с хрипотцой, приглушенный маской. В памяти всплыли полузабытые диалекты Йор-61. "Подними руки".

Я медленно поднял руки и обернулся, не выпуская меча.

Мне в лицо смотрел ствол архаичного энергоружья. В трех метрах, передо мной, прижавшись к стене, стоял человек, сплошь закутанный в коричневый плащ и маску. Невысокий, худой... и явно не из мародеров, иначе давно позвал бы своих. Значит, одиночка. Может, сам прятался от гостей, а тут — такая добыча, и сама пришла в руки.

Ана! Держи выше! Отдавай меч! Медленно! — отрывисто прошептал он, держа меня на прицеле.

Хоо. Я могу поставить щит, но тогда он точно пальнет — и все узнают, где мы. Значит, будем хитрее. Я протянул ему руку с мечом — чужак пошел вперед, протягивая к нему руку... Глупый.

Я бросил ему меч и пинком ноги выбил ружье из его руки. Охотник дернулся за клинком, но крепкий удар в грудь неожиданно легко отбросил его к стенке. Ружье с хрустом упало на пол. Подхватив омни-меч у самой земли, я метнулся к сопернику. Короткий ударом рукоятью отбросил его назад — и, прижав предплечье к его шее, я припер горе-охотника к стенке.

Посмотрим, что за ловкач мне попался. Рывком я сдернул с него маску — из-под нее показалась целая копна русых кудрей, взмокшее лицо и живые, перепуганные глаза.

Девчонка! На вид лет двадцати, не больше. А снизу послышался шум — звук упавшего ружья и нашей схватки явно привлёк мародеров. Я прижал к губам девчонки палец и медленно покачал головой. Она энергично покивала, не выказывая желания сопротивляться дальше.

Шум с первого этажа стал отчетливей: хрустя подошвами по камням, в развалины вошел владелец байка. Судя по звукам, он подошел к пролому и полез наверх тем же путем, что и я.

Перехватив меч, я отпустил девчонку и, беззвучно ступая, подошел к провалу. Гость не заставил себя ждать — из провала высунулась любопытная башка в шлеме. Повернулась — и, описав дугу, отлетела в стену, начисто срезанная мечом. Снизу раздался шлепок грохнувшегося наземь тела.

Элаим! Арениу эла! — раздался крик снаружи, поставивший крест на моей конспирации. Их было двое! И, увидев гибель товарища, спутник поднял тревогу. Тут же загудели скиммеры, а девчонка с гримасой страха бросилась к ружью.

Ну, девка, запорола ты мне весь план! Придётся импровизировать, на одну схватку меня должно хватить!

Я подбежал к окну — к нашей казарме уже подъезжал первый скиммер.

— Прикрой! — бросил я русоволосой и сиганул из окна прямо на голову второму мародеру.

Каминари коротким взмахом располовинил его ещё в полёте. Когда я коснулся земли, позади утсены уже оседало дергающееся тело. Четверка в скиммере заметила меня, один за другим бандиты вскинули оружие. Машинально поставив перед собой выгнутую линзу щита, я бросился к ним.

Два шага, прыжок — оттолкнувшись от торчащей железяки, я перелетел борт скиммера и приземлился в ег оцентре, между четверкой врагов. Теперь счет шел на мгновения! Отбросив направленный в меня ствол мечом, врезал первому ногой в пах — во всех мирах у мужиков главная уязвимость в одном и том же месте! — и, развернувшись, рубанул по второму мародеру.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Омни-меч недаром считался грозным оружием — лезвие начисто срезало ствол ружья, массивный кусок брони и, пройдя как нож сквозь масло, рассекло грудь бандита наискосок. У мародеров не было ни божественных энергощитов, как у Региса, ни оружия из энергоплатины, способной сдержать удар, так что их ждала лишь одна участь.

Тело развалилось надвое, а я крутанулся на месте, ставя щит — по нему тут же размазался мощный сгусток энергии. Огненный шар рикошетом ушел в стенку, а третий негодяй заорал как ненормальный, зажав спуск.

Коротким движение пронзив его вместе со щитом, я обернулся к четвертому. То ли мародер настолько впечатлился скорой смертью товарищей, то ли просто не отличался смелостью, но едва я повернулся, он бросил ружье и дал деру.

Гнаться за ним я не стал — лишь метнул повернутый ребром барьер, сжатый до толщины лезвия. Беглец вскрикнул и, запнувшись, рухнул на песок бездыханным телом.

А из-за руин второй казармы, стоявшей в тридцати метрах от нашей, выскочил второй ховербайк еще с двумя всадниками. Стрелок, сидевший позади. вскинул ружье для выстрела, но его опередили. Из окна моего укрытия блеснула вспышка, грянул хлопок — и сидевший за рулем байка мародер обмяк, падая на рычаги.

Потеряв контроль, байк взревел мотором и рванулся вперед вместе с завопившим еще живым седоком. На моих глазах он врезался в припаркованный у стены первый ховербайк — и яркая оранжевая вспышка пожрала обе машины вместе с людьми.

Закрывшись от осколков барьером, я бросился к руинам второй казармы — за ее углом уже слышался грохот выстрелов приближающегося транспорта. Шквал зарядов обрушился на второй этаж моего укрытия, где засела охотница. Я заметил, как невысокая тень резво спрыгнула в дыру на первый уровень и скользнула к укрепленному проёму. Девчонка меняла позицию для стрельбы.

А из-за угла выползла массивная туша транспорта с открытым верхом. Мародеры меня не видели и увлеченно дырявили очередями казарму, давая мне шанс покончить с ними одним броском.

Выждав пару секунд, пока скиммер не вылезет наполовину из-за угла, я побежал к нему, на ходу создавая энергоплитки-ступеньки из щитов. Раз-два-три, прыжок! Омни-меч описал сверкающую дугу, вспарывая борт скиммера и ближайшего мародера, а я запрыгнул на палубу и закрутился в смертоносном вихре.

Срубив еще одного негодяя, я метнулся к третьему: едва он бросился ко мне ,как свалился к ногам с обожжённой дырой в груди — охотница снова била без промаха! Четвертого я раздавил двумя щитами, впечатав в стенку скиммера вместе с ружьем.

Потерявший управление транспорт врезался в стенку казармы и, издав угасающий гул, опустился на землю.

Я спрыгнул, укрылся в казарме, ставшей похожей на решето, и торопливо оглянулся: в спешке боя легко пропустить затаившегося подонка. Но движения снаружи больше не было, как и шума моторов. Бой закончился.

Выждав пару минут, я оглянулся — охотница сидела у окна, прильнув к прицелу ружья. — и вышел наружу. От ховербайков остались лишь пылающие обломки. Поковыряв изогнувшийся от температуры остов мечом, я вздоъхнул. Мда, на таких далеко не уедешь...

— Мы победили, — в дверном проёме показалась охотница, держа ружье в обнимку. — Надо бежать. Другие, там. Они скоро придут.

Она кивнула в сторону кладбища и состроила хмурые брови.

— Именно это я и собирался сделать, но ты, дорогуша, ты только что лишила меня транспорта, — я пнул догорающий байк.

— У меня есть, — задорно улыбнулась она, сверкнув глазами. — Я подвезу!

— Что, передумала брать меня в плен? — усмехнулся я, на всякий случай перехватывая меч поудобнее: кто знает, что ей в голову взбредет. Взбалмошная она какая-то. После спокойной Рикки и рассудительной Юи эта казалась полной дикаркой.

Перейти на страницу:

Беляев Михаил читать все книги автора по порядку

Беляев Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Низвергнутый 4: Войны кланов (СИ), автор: Беляев Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*