Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Кодекс Оборотня 2 (СИ) - Гарднер Эрик (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt, .fb2) 📗

Кодекс Оборотня 2 (СИ) - Гарднер Эрик (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Кодекс Оборотня 2 (СИ) - Гарднер Эрик (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Городское фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Определял по запаху.

— Всех людей так «прочитываешь»? И судей ведь «прочитал»? Значит, и меня?.. Черт! Буду больше пользоваться туалетной водой.

— У меня разовьется аллергия, и я потеряю нюх.

Я отрезал себе еще кусок стейка и запихал в рот. Потом, перегнувшись через стол, попытался заглянуть в папку.

— Что там еще интересного собрал обо мне мистер Мурр?

Фалви захлопнул папку перед моим носом. Я зло зыркнул на него и принялся дальше жестоко кромсать остаток стейка.

— Первый совет от мистера Мурра — кормить меня, если я голоден или нервничаю? — догадался я. — Правильный совет. Я становлюсь… гм… добродушнее и сговорчивее.

Фалви мрачно посмотрел на меня.

— Так мы договорились, Руари?

— О чем?

— Ты работаешь на меня.

— На вас? — с недоумением переспросил я. — Не на Управление?

— Ты обо мне, наверное, много знаешь, но одного не знаешь точно.

— И что это?

Он похлопал себя по сержантским погонам.

— Вас за что-то понизили в должности?

— Да.

— За что?

— Это не твое дело. Так вот. Ты помогаешь мне в карьерном росте. Я стараюсь браться за те дела, которые не слишком замарают твою совесть. Хотя я очень сомневаюсь, что она у тебя есть и что это для тебя принципиально.

— А как же спасенная кошка мэра? — напомнил я глумливо.

— Узнаю тебя получше — скажу, — недобро посулил полицейский. — Но я хочу, чтобы мы сработались…

— А Управление?

— У меня остались хорошие и влиятельные знакомые в военном департаменте Министерства по делам магии, и я смогу заручиться их поддержкой. Работа с тобой станет своеобразным экспериментом. Это развяжет мне руки и не позволит начальству лезть во все дела.

— Мммм, — я проглотил последний кусок баранины и облизнул губы.

Фалви молчал, очевидно, ожидая от меня ответа.

— Вы мне скажите, кто стукач. Не хочу с ним пересекаться, работать и иметь общие дела.

— Я не могу.

— Можете. Вы ведь знаете, мистер Фалви, сколько семей оборотней осталось в Ирландии?

— Две.

— Останется одна, и что вы будете делать со всем своим многолетним «опытом»? Писать мемуары, получая нищенскую сержантскую пенсию?

Фалви задумался. Я понял, что он серьезно озадачился.

— Я называю имя, которое ты клянешься не разглашать, и даешь свое согласие на мое предложение.

— Хорошо.

— Маг Перелгин.

Я протянул Фалви руку. Он недоверчиво взглянул на меня.

— Я не кусаюсь, мистер Фалви.

Он начал протягивать руку. А я клацнул зубами, продолжая его прощупывать. Он вздрогнул, но руки не отдернул.

— Конечно, ты кусаешься, Руари. Скольким ты перегрыз глотки?

Я поморщился.

— Я никого не трогаю, пока на меня не нападают. Вы должны об этом знать, — я пожал его руку. — И не забывайте, вы пообещали брать дела с поправкой на мою совесть.

— Конмэл! Ты еще хуже фэйри!

— Да? Вы их видели, что ли?

— Замолчи!

Кодекс Оборотня 2 (СИ) - img_21

Спустя пару дней я, задумавшись, шел по коридору Управления. На втором этаже было полно народа, стоял жуткий галдёж. Я вдруг понял, среди кого нахожусь.

— Руари! — меня окликнул один из пэйви и подскочил ко мне, удивленный. — Привет! Ты что здесь делаешь?

— Да так, видел кое-что, зашел спросить…

— Видел что? — спросил Битти.

Я заметил, что к нашему разговору начало прислушиваться все больше людей и говор стал смолкать.

— Да так, то ли фэйри, то ли гнома. Мелочь какую-то.

— Ааа, — Битти явно был разочарован.

Я молча смотрел на него. Знал, что нельзя задавать встречный вопрос, но, если его не задать, будет еще более странно. Битти смотрел на меня, я смотрел на Битти. И его прорвало. Он выложил свою версию произошедшего, не стесняясь в выражениях. Я сунул руки в карманы, хмуро глядя на него и размышляя, как бы теперь отвязаться.

— Конмэл, иди-ка сюда.

Я очнулся от голоса Фалви. Тот стоял около двери своего кабинета и, похоже, давно наблюдал за нами. Я поспешил к нему, но у меня на пути вдруг оказалась мать Битти.

— Постой, Руари, ты точно ничего не видел?

— Нет, миссис Роза…

В глазах вдруг защипало, и я понял, что в ее волосах среди роз вплетены веточки волшебной противооборотнической травы. Я попятился. Миссис Роза была, к сожалению, весьма умной женщиной. Какой-то миг на ее лице еще отражалось неверие, но сомнения почти сразу исчезли. Ее взгляд поменялся.

— Убийца… Убийца! — выкрикнула она.

Пэйви вскочили на ноги. Два десятка разгневанных мужчин. Фалви оценил обстановку мгновенно. Включил сигнал тревоги и оказался передо мной с оружием в руках, загородив от остальных.

— Вы не туда целитесь, сержант! — в ярости выкрикнула Роза.

— Руари находится под защитой закона.

— Вы теперь покрываете убийц?

На нас обрушился гневные крики. Было понятно, что пистолет Фалви никого не остановит. Я быстро шагнул вбок, сграбастал растерявшегося Битти за шею и притянул к себе. Они заткнулись мгновенно. Фалви с непониманием обернулся и открыл было рот, но так ничего и не произнес, потому что заговорил я.

— Не хочу вас разочаровывать, миссис Роза, но вы ведь лучше всех остальных знали вашего старшего сына? У людей не принято плохо говорить о мертвых. Но я скажу. Мне можно. С чего он начал? С краж? Потом была продажа наркотиков школьникам. А Грэг Леван был не первым, кого они подпалили. И вы это знали. Гордились своим парнем, да?

Я рассказал еще несколько подробностей. Миссис Роза сделалась мрачной. Ее взгляд смотрел в пустоту, а потом она его и вовсе опустила. После этого я начал называть имена других погибших и рассказывать о них подробности. Пэйви слушали мрачно, гневно перекатывал желваки на скулах, но возразить им было нечего. Один только Фалви смотрел на меня в полнейшем удивлении.

Когда я смолк, Роза окинула взглядом своих и крикнула им приказ на своем языке. Они молча подчинились и направились к выходу. Вслед ей я сказал несколько слов на Лахт-шулта. Роза обернулась, посмотрела на меня. Но к ней шагнул Фалви, взял под локоть и потащил прочь, что-то быстро говоря на ходу.

— Мам! — завопил Битти, до него словно только сейчас дошло, что происходит.

— Не дергайся. Отпущу, когда все уйдут.

— Руари…

Битти трясся, как веточка вереска на ветру. Потом начал шмыгать носом.

— Да ничего я тебе не сделаю, чего ты ревешь, как девчонка?

— Я… я…

— Наговорил мне кучу всякой херни! — разозлился я. — Ты действительно так убивался из-за своего братца? Напомнить, как он издевался над тобой? Или это надо было при всех рассказывать?

— Руари…

Битти продолжал плакать. Фалви вернулся.

— Конмэл… Ко мне в кабинет. Парня отпусти уже!

— Да пожалуйста, — огрызнулся я. — Что-то ваша сигнализация не действует.

Битти рванул от меня прочь. А к нам с конца коридора направилась охрана, которая наконец протолкалась через поток уходящих пэйви. Я ушел в кабинет. Сержант остался дожидаться коллег.

Через пару минут он зашел в кабинет с кислой физиономией, бросил какие-то папки на рабочий стол.

— Мне теперь с этой толпы брать подписки о неразглашении. Они же пошлют меня! А ты вел себя ничуть не лучше их!

— Вы мне мораль решили почитать?

— Да, раз никто другой этим не занимается. Сколько в Клонмеле знает о вас?

— Много.

— А если точнее? — нахмурился Фалви.

— Человек сто. А может быть, и больше…

Сержант неодобрительно покачал головой.

— Ладно, буду надеяться, что на этом все и кончится.

Я лишь пожал плечами.

— Я правильно понял, что ты недолюбливаешь фэйри? — спросил Фалви.

— Терпеть не могу эту мелюзгу! Неавно столкнулся с ними в лесу. Так они в меня репьями кидались, оскорбляли и много еще гадостей сделали.

— Вот и отлично.

— В каком смысле?

— Что тебя совесть мучить не будет, — напомнил полицейский. — Это первое задание. Поскольку все фэйри у нас попадают под «Указ номер один», их надо отловить и ликвидировать. Одного поймать удалось. Он пытался сломать ловушку, но наоборот попался. Остальные разлетелись.

Перейти на страницу:

Гарднер Эрик читать все книги автора по порядку

Гарднер Эрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кодекс Оборотня 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кодекс Оборотня 2 (СИ), автор: Гарднер Эрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*