Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Кодекс Оборотня 2 (СИ) - Гарднер Эрик (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt, .fb2) 📗

Кодекс Оборотня 2 (СИ) - Гарднер Эрик (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Кодекс Оборотня 2 (СИ) - Гарднер Эрик (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Городское фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что ж, не откажусь.

Я подошел к гному, потянулся к бутылке, но в итоге сцапал самого незадачливого мистера Гирена, вздернув его в воздух за шиворот зеленого камзола. Он лишь тихо пискнул от ужаса. Другой рукой я подобрал бутылку.

— У тебя наперсток найдется?

— Зачем? — выдавил из себя гном; зубы его отстукивали дробь.

— Составишь мне компанию.

Я опустил его и бутылку на стол. Дикки выглядел испуганным и крайне растерянным. Я между тем открыл бутылку, налил себе в стакан и застыл в ожидании. Гном, очнувшись, наколдовал себе миниатюрный хрустальный стакан с гравировкой.

— Такой же эстет, как и твой хозяин, — поморщился я и плеснул ему.

Мы выпили. Виски действительно оказался отличным.

— Мистер Конмэл, мне работать надо, — жалобно заныл гном.

— Прекрасно обойдутся без тебя.

После пятого стакана гном уселся на столе, заплакал и стал жаловаться на жизнь. После восьмого — чуть приободрился, видимо излив душу, а после неудачной попытки выпить со мной на брудершафт, начал травить байки про оборотней и гномов. Я только фыркал, понимая, что подобных историй ни разу не слышал.

Время между тем подошло к полуночи. Тарелки с едой были опустошены. Дикки спал в обнимку с бутылкой и теперь больше походил на клурикона, а не на домашнего гнома.

Я поднялся из-за стола. Выглянул в окно, выходящее во двор. Двор был пуст. Где-то недалеко, на Касл-роуд, мелькнули фары одинокой машины.

Я подумал, что совет или слишком затянулся, или про меня позабыли, и что пора найти магов. Заграбастал Дикки и бросил в карман пиджака. Гном недовольно заворчал во сне.

Я шагнул к лестнице и остановился. Что-то заставило меня вернуться к окну. Машина, которую я видел, остановилась у ворот. Это оказалось такси. Из нее вышел человек. А через миг я уже понял, кто это.

— Какого черта⁈ — выдохнул я.

Припозднившегося гостя у ворот встречал один из магов. Повел его за собой. Спустя миг я уже слетал вниз по лестнице, следуя за запахом, оставленным Брессаланом. Пробежав длинный коридор, я остановился около закрытых дверей зала. За ними, как рассерженные пчелы в улье, гудели спорящие голоса. Громче всех говорили О’Шэннон и глава Гильдии.

— Вы совсем уже выжили из ума, Эрнан! Никогда некроманты не входили в совет! Может быть, вы забыли, но их и магами никогда в Гильдии не считали!

— Это было давно, Энгус. Ситуация изменилась. Это вы там у себя расслабились! Нашли крошечный рай и позабыли обо всех проблемах на острове? Думаете, мы не знаем, почему вы уехали из столицы в Клонмел? Что? Хорошо вам там живется? Только вот почему-то вы позвали туда только своих высших друзей, а с остальными не захотели делиться благами.

— Вы прекрасно понимаете, что всем жить в Клонмеле невозможно! Это бы вызвало вопросы у полиции.

— Отличное оправдание! В любом случае остальные вам за сокрытие информации благодарны не будут. Но у нас появилась альтернатива.

— Некромантия — альтернатива?

Я услышал приближающиеся к замку шаги. Нырнул в боковой коридор и, когда гость и провожатый вошли в замок, сиганул из окна во внутренний двор.

— Что за черт⁈ — выругался я, все еще не веря, что происходит то, что происходит.

Растерянно похлопал себя по карманам. Болезненно простонал гном, но так и не проснулся. Порошок все же нашелся. Вопрос был лишь в том, что использовать его, похоже, было уже поздно. И тут меня осенило.

Я рванул обратно в замок. Забежал на кухню.

— Живо выходите, если хотите жить! — прорычал я. — Не выйдете — вашему приятелю первому сверну шею!

Я сунул руку в карман. Пальцы вляпались во что-то влажное. Я извлек безвольно болтающегося спящего Дикки. Судя по его виду, беднягу стошнило в моем кармане, пока я скакал по ступеням и сигал из окна. Гномы осторожно выглянули из кухонных шкафов. Кто-то робко протягивал мне бумажную салфетку.

— Мистер Конмэл…

— Заткнитесь и слушайте внимательно!

Спустя пару минут мы забирались уже в другое окно того же флигеля, где находился зал совета. Я незаметно приоткрыл дверь второго входа. Гномы скользнули внутрь зала.

Обстановка была подходящей, чтобы никто ничего не заметил. При появлении нежданного гостя маги Гильдии вскочили на ноги, все взгляды были прикованы к некроманту. А некромант, застыв с чуть презрительной улыбкой на пороге, взирал на магическое общество.

Гномы пробежались, каждый по своему сегменту, рассыпая порошок. С организацией работы у них дело обстояло отлично. Я почувствовал облегчение, когда они замкнули круг. Потому что чуть позже своего хозяина сюда заявилась тьма. Я ощущал, как она скользнула под старым фундаментом замка и остановилась, ожидая.

Я незаметно зашел в зал, ступил в защитный круг за спинами О’Келли и О’Шэннона. Ко мне в карманы со стучащими от ужаса зубами запрыгнули гномы.

— Я и не думал, что меня тут примут с радушием, Эрнан, — негромко говорил Салливан. — Но хоть выслушают.

— И даже не выслушаем! — возмутился О’Шэннон. — Это наглость — заявляться сюда.

— Вы стали главой Гильдии, Энгус? — поинтересовался с безжизненной улыбкой некромант. — И это не ваш дом, чтобы вы решали, приглашать меня сюда или нет.

— Главу Гильдии переизбирают, если он ставит под угрозу жизни других.

— То-то большая часть магов была уничтожена, а из оставшихся одна кучка работает на полицию, а другая влачит жалкое существование, отказавшись от колдовской силы в обмен на жизнь! — с презрением бросил некромант.

— На себе подобных посмотрите! Где они все?

На лице Салливана дрогнули желваки.

— Эрнан?

Глава Гильдии, явно оскорбленный словами некроманта, все же кивнул.

— Давайте выслушаем последнего некроманта! — провозгласил он, призывая к тишине.

Но маги успокаиваться не собирались, недовольный ропот становился громче, они явно поддерживали О’Шэннона.

— Я и не таких упрямцев ломал, — произнес негромко Салливан.

В зале все смолкли — угрозу прекрасно расслышали. А я вдруг понял, что Салливан стал гораздо сильнее, чем тогда, когда ему еще служили мертвые, которых сожгли у менгира Брайан и остальные парни.

— Подчинитесь мне, хотите вы того или нет.

Последние слова Салливан сказал совсем тихо, словно самому себе. И кроме меня их точно никто не расслышал.

За спиной некроманта, просочившись через каменные плиты пола, поднялась тьма, прошла сквозь него и упала на толпу магов тяжелой, смрадной волной.

Это произошло так быстро, что маги только и успели что со вздохом отшатнуться. Но тьма разбилась о невидимую преграду, откатилась назад.

На лице некроманта отразились бешенство и неверие, что его попытка не удалась. Я знал, что второй удар будет многократно сильнее и круг может не выдержать.

Взгляд Салливана скользнул по О’Шэннону и рядом стоящему О’Келли, которые воздели руки для защиты. Тьма вновь поднялась за спиной некроманта.

И тут он наконец увидел меня.

Глава 3

— Руари? — произнес Салливан в секундном замешательстве, ко мне с изумлением обернулись маги, а некромант со злым презрением продолжил: — Надо же. Тебя тоже пригласили на совет?

— Ага. Случайно достался билет на шоу некромантии. Классные фокусы показываете, мистер Салливан. Впечатлен.

Салливан миг смотрел на меня. Потом захохотал. Зло и жутко. От этого хохота у меня волосы на голове встали дыбом.

— Отлично, Гильдия теперь слушает вора и людоеда? Эрнан?

Глава Гильдии молчал, не понимая, что происходит.

— Ну, если выбирать из двух зол… — произнес я. — Хоть вы, в отличие от меня, и крадете нематериальное, вряд ли этому обрадуются присутствующие. У вас ведь уже отличная коллекция душ магов на каминной полке.

— Так вот зачем вы его притащили сюда, Энгус⁈ Чтобы он у меня что-то украл? До чего вы опустились! А я считал, что рассказанное про вас и ваши дела с оборотнем — гнусные слухи! — выпалил внезапно глава Гильдии — то ли он не услышал меня, то ли не захотел слышать.

Перейти на страницу:

Гарднер Эрик читать все книги автора по порядку

Гарднер Эрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кодекс Оборотня 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Кодекс Оборотня 2 (СИ), автор: Гарднер Эрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*