Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Все приключения Ивидель Астер. Тетралогия (СИ) - Сокол Анна Сергеевна (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Все приключения Ивидель Астер. Тетралогия (СИ) - Сокол Анна Сергеевна (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Все приключения Ивидель Астер. Тетралогия (СИ) - Сокол Анна Сергеевна (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT, FB2) 📗. Жанр: Городское фэнтези / Стимпанк. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ветер бил в лицо, нежно пощипывал кожу и откидывал растрепанные волосы назад. Словно боясь, что кожевенник передумает, я не задала ни одного вопроса — ни когда запрягали лошадей, ни когда выводили сани из сарая. Я сидела, спрятав озябшие руки в рукава, и молилась Девам, бестолково и сумбурно. Голова начала побаливать, то ли от холода, то ли от удара… а может, от плохих мыслей?

Под полозьями скрипел снег, освещенная фонарями улица осталась далеко позади, мохноногая лошадка свернула к району портовых складов. Тени в подворотнях, изредка выползавшие на дорогу, тут же исчезали, мужчина правил молча и практически не смотрел по сторонам.

— Спасибо, — пробормотала я, глядя на его спину. Порыв ветра унес слова в темный переулок, но кожевенник услышал.

— За что его взяли серые? — гулко спросил он, качнувшись.

— За… — я замялась, мужчина обернулся. Сивухой от него разило просто убийственно. — За то, что сломал ювелиру Киши ногу, — решила не врать. — От него мы и узнали про вашего брата.

Широкие ладони сжались, а потом медленно разжались.

— Если бы не слово, что я дал брату, сам бы этому ювелиришке кое-что сломал и ногой не ограничился. Но! Пошла! — Ули отвернулся, хлестнул вожжами, кобыла пошла резвее. — А серые, значит, парня в острог уволокли. Отродясь пользы от этих псов не было. Сколько у него осталось? День? Два? Неделя?

— Десять дней, — ответила я и вдруг поняла, какая это ничтожно мала цифра.

Здание портового острога выстроили на берегу Зимнего моря. По форме оно походило на подкову с овальным внутреннимдвором и двумя одинокими деревьями с изувеченной корой. Узкие окошки скорее напоминали норы серых наек, что гнездились на одном из утесов Кленового Сада. Бурый камень стен и смотровые вышки, сейчас почему-то пустые.

Кожевенник остановил сани. Слезала я, честно говоря, неохотно. Сама затрудняюсь сказать, почему. Дальнейшего плана действий как не было, так и не появилось. Девы остались глухи к молитвам. Я сделала шаг вперед. За спиной фыркнула лошадь.

Внутренний двор был пуст и засыпан снегом. Никаких следов, кроме моих. Деревья качали голыми ветками. Красноватая Иро, самая большая из лун, заливала округу алым светом. У горизонта замерла белая Эо, самая маленькая. Значит, Кэро сейчас над Тиэрой. Три луны — глаза богинь, оставленные Девами наблюдать за людьми.

Если вы меня слышите, пожалуйста, помогите!

Я поняла, что стою перед облупившимися деревянными дверьми и смотрю на небо, пряча нерешительность даже от самой себя.

Подняв руку, ухватилась за проржавевшее кольцо и ударила. Первый раз тихо, второй — громче. Заскрипел снег под полозьями саней, я не стала оборачиваться. Раз Ули решил уехать, это его право, он и так сделал больше, чем мог.

Скрипнуло железо, и на уровне глаз открылось маленькое окошко. Я увидела небритую скулу, а потом слезящийся, с красноватыми прожилками, глаз.

— Чего надоть? — спросил «глаз» надтреснутым дребезжащим голосом.

— Я… я хочу увидеть заключенного!

— Ну и хоти на здоровье.

— Но…

— Сегодня неприемный день! — рассмеялся кто-то позади «глаза». — Пусть приходит завтра, а еще лучше через недельку!

Теперь уже загоготал «глаз».

— Послушайте, — я стиснула руки, пытаясь подобрать слова и уже зная, что все бесполезно. Таким, как эти, не объясняют, а приказывают, но, увы, не такие, как я.

— Шар, это ты там гогочешь, что ли? — раздался голос. Я обернулась. Сани стояли под одним из деревьев рядом с засыпанной снегом поленницей, а ко мне неспешно шел кожевенник.

— Ну, я, — в окошке снова появился «глаз». — Медведь? Старый бродяга, ты, что ли? Смотри-ка, выбрался… А чего пришел? По решеткам соскучился?

— Уж не по твоей лысой голове, — рявкнул Ули. — Шрам здесь?

— Здесь-здесь, — раздался еще один голос. — Открывай, Шар, Медведь пришел.

Загрохотал замок, мастер Ули оттеснил меня в сторону, и открывший дверь «глаз» — лысый мужчина без передних зубов, обросший сизой щетиной — окинул взглядом массивную фигуру и серьезно заметил:

— Ну, ты даешь, Медведь, я с самого начала знал, что ты на голову больной.

— За своей головой смотри, Шар, — не очень дружелюбно ответил кожевенник, заходя в узкий коридор. Я юркнула следом.

— Не больно-то нас бывшие постояльцы визитами балуют, — буркнул стражник, запирая дверь.

— Это потому что с того света особо в гости не придешь, — снова раздался голос, что велел открывать. — Ну, где ты там?

Коридор закончился широким залом с деревянным столом в центре и двумя грубыми лавками с боков. Стены были сложены из холодного осклизского камня, в помещении пахло сыростью, старым сыром и пивом, прокисшим еще до моего рождения.

Из караулки, в свою очередь, расходились еще два коридора и почти терялись в темноте.

— Не скажу, что рад видеть твою рожу, Шрам, — прогудел Ули, рассматривая сидящего на краю лавки приземистого мужчину. Лицо тюремщика пересекал уродливый рваный рубец, вертикально деливший рот на две части так, что казалось, правая половина выше, чем левая.

— Это потому что ты завидуешь моей красоте.

— Думал, тебя рыбы в Зимнем съели, — натянуто ответил кожевенник.

— Не поверишь, я думал о тебе то же самое.

Кроме Шара и Шрама в караулке сидели еще двое. Молодой высокий стражник в кольчуге торопливо разливал по выщербленным кружкам что-то кислое и хмельное, его одежда и светлые волосы казались на удивление чистыми, особенно на фоне остальных тюремщиков. В дальнем углу крутил колесико масляного светильника сухонький старичок, очень похожий на злого гнома из сказки, что рассказывала нам с братом перед сном нянюшка. Седые волосы, торчащие пучками из-за ушей, руки с шишковатыми суставами, согнутая спина, засаленная одежда.

— Садись, выпей с нами, раз уж пришел, — хлопнул кожевенника по плечу Шрам. — Кто бы мне сказал, что я буду рад видеть бывшего заключенного, получил бы в зубы.

— Кто бы мне сказал, что я буду пить с собственными тюремщиками, лишился бы языка, — в тон ему ответил Ули, но сел на лавку рядом со светловолосым и рассеянно коснулся шрама на шее. — Девы, как давно это было.

— И не говори, — в тон ему отвел Шрам.

— А кто это с тобой? — прищурился лысый. — Она вроде повидать кого-то хотела? Здесь не дом свиданий, девочка.

— Но если хочешь, можешь повидать меня, — подмигнул светловолосый.

— Племянница моя, — мастер понюхал содержимое кружки и скривился.

— Племянница? — протянул Шар. — Не знал, что ты в родстве с благородными! — и сплюнул на пол. Судя по состоянию последнего, это было здесь обычным явлением.

— Ты много чего обо мне не знаешь, Шар, — кожевенник вздохнул. — Мы по делу пришли. Ей бы жениха повидать. Что скажешь, старик? — Он посмотрел на «гнома», все еще возившегося со светильником, и все остальные, что интересно, тоже повернули головы. Тот не ответил, сделал вид, что не слышит.

— Это которого? — уточнил светловолосый.

Я уже открыла рот, чтобы ответить, но Ули меня опередил:

— Его сегодня привезли, ближе к ночи, тоже не из простых.

— Ааа, тот павлин, — Шар сел и пододвинул к себе кружку. — Верный кандидат в покойники, пусть твоя племяшка забудет. Короста нынче его невеста.

— Что, даже попрощаться не дадите? Брось, разве не ты, Шрам, помнится, просил меня написать письмо твоей ненаглядной Лиене?

Шрам крякнул, но отрицать не стал.

— Я заплачу, — не выдержав, пообещала я, поднимая руку и касаясь шишки на голове. Внутри ворочалось что-то острое и болючее.

— И чем же, красавица? — с любопытством уставился на меня светловолосый.

— Я… я… я могу выписать чек!

Несколько секунд царила тишина, а потом они захохотали. Не только тюремщики, но и кожевенник смеялся, постукивая ладонью по столу. Старик отвлекся от светильника, уголки его тонких губ приподнялись, вокруг глаз собрались морщинки.

— Чек!? — отхохотавшись, проговорил Шрам. — Давно мне чеков не выписывали. Собственно, мне никогда их не выписывали! — он поднял кружку, его изуродованный рот скривился, по подбородку потекло пиво.

Перейти на страницу:

Сокол Анна Сергеевна читать все книги автора по порядку

Сокол Анна Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Все приключения Ивидель Астер. Тетралогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Все приключения Ивидель Астер. Тетралогия (СИ), автор: Сокол Анна Сергеевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*