Гильдия Злодеев. Том 3 (СИ) - Ра Дмитрий (читать книги без сокращений .txt, .fb2) 📗
— Что это?
— То, что тебе давно стоило достать. Защитный артефакт против псионики.
Ого! Вот это подгон! Больших денег стоит, и мало где купить можно. Даже в подполье.
— И зачем же ты мне его отдаёшь?
— Потом вернёшь, красавчик. Если залезут в мою голову — не страшно. Хуже уже не будет. А вот если в твою — нам конец. Забыл, как кожевник лишил тебя контроля над пространственным артефактом? Делай что хочешь, делец Армз, но у нас договор. Ты вытаскиваешь меня из города живой!
Меня укалывает неприятное предчувствие. Как-то всё... подозрительно складывается. Ощущение, что я второй раз сам себя подвешиваю в одну и ту же петлю...
Достаю из кармана деревянного голубя, снятого с тела одного бандита, решившего нас обворовать в канализациях. Сжимаю в кулаке, и фигурка рассыпается. Ладонь обдаёт теплом. Значит, это сигнал тревоги... Посмотрим, сработает ли.
— Ждём, — тихо говорю я.
Ждать долго не приходится. Буквально через десять минут переглядываний с убийцами я замечаю пробирающихся через толпу гоповатых мужиков. Ого, их больше, чем я думал. Пять, семь... тринадцать человек. Бородатые, грязноватые, в шрамах и татуировках. По виду очень недовольные.
Тот, кто возглавляет это шествие, замечает, что я нагло пялюсь прямо на него.
— Ты? — Голос сухой и недовольный.
— Я.
— Что «я»?
Он хватает меня за руку. А я и не сопротивляюсь, раскрываю ладонь с останками деревянного голубя.
Бандит поджимает узкие губы, грубо дёргает меня за руку, притягивая к себе:
— Наших замочил?
Улыбаюсь, хотя на эту вонь из пасти тяжело улыбаться.
— Замочил. Буквально. Отправил их трупы вплавь по дерьму. Наверное, они где-нибудь сейчас жрут крыс, превратившись в утропиев.
По взгляду бандита понятно, что он такой наглости ну никак не ожидал. Но с этими ублюдками только так. Будешь оправдываться — они тебя сожрут живьём. Хорошо ещё, что тут законы строгие, так просто никого не убьёшь: правило «свидетелей вины» работает. И отлично, что я оплатил допуслугу при найме рабов. Каждый из них теперь мой свидетель. И да, даже раб может свидетельствовать в мою пользу при любых обстоятельствах.
Итого получается, что бандитов тринадцать человек, а нас двенадцать. Если не считать возможных случайных свидетелей, то права у нас на «вспороть друг другу кишки» примерно одинаковые. А это ведь ещё неизвестно, скольких из них убьём мы, а скольких из нас — они. В общем, были бы мы с Тииной вдвоём, то с нами бы, возможно, и не разговаривали. Сразу на нож.
— Ты кто такой? Чья банда? По какому закону наших режешь, шваль?!
Так, ладно, Ден, вспоминай воровской жаргон. Ты с ними часто общался. Не профи, конечно, но кое-что запомнил. Не знаю почему, но все «блатные» слова мозг грамотно переводит на местный язык. Такое ощущение, что Римус Галлен когда-то увлекался бандитской «романтикой». Может, обижался на папу и думал сбежать, но на это у него кишка так и не потолстела. В отличие от всего остального...
— Кончай базарить. Ты — шестёрка, и перед тобой козырять я не собираюсь. Веди в берлогу, со старшим буду говорить, а не с тобой. Там и порешим, кто рамсы попутал.
Ох ты ж хрен сиделый... Весь словарный запас за раз израсходовал. Интересно, мой мозг всё правильно перевёл? А то ведь словечки-то... специфические. Хотя, судя по виду мужика, он понял лишь, что я охренеть какой деловой и «права качаю».
Бандиты ошеломлённо переглядываются. Смотрят на меня, потом на Тиину, потом на рабов. Схватили диссонанс. Вроде бы я на них не похож, да и хлюпкий довольно, — а разговариваю так, будто за мной стоит сотня головорезов.
Тиина на удивление быстро подхватывает, щёлкает бандита по носу, как нашкодившего сопляка:
— Ты слышал, что тебе сказали, чеснок? Делай что говорят, страшненький ты мой.
Чеснок? Так вот чего там так воняет!
Чеснок краснеет как помидор:
— Ты чё, мрази... — И замирает на месте, щурится на Тиину: — А ты...
— Ох, я такая популярная! Каждая собака меня узнаёт...
Чеснок возбуждается как угорь в кастрюле. Его аж трясёт, так он хочет вернуть потерянное воровское достоинство. Я уже начинаю думать, что мы перегнули с опусканием, но тут он разворачивается спиной и говорит:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— За мной. Оба. Рабов оставьте тут.
— А может, ты тут останешься? Все за мной!
Что ж, теперь у нас дополнительное сопровождение. Но вряд ли они из людей одного из подпольных баронов. Так, мелкие сошки. Бароны же промышляют другим. Один занимается контрабандой и незаконной торговлей, другой рэкетом и «защитой», третий отвечает за взаимодействие подполья с внешним миром.
Утырки нас окружили, что только на руку. Краем глаза замечаю, что троица из Гильдии убийц куда-то пропала. Но кожей чувствую, что они рядом. Следуют за нами...
Сначала нас выводят из рынка. Ещё немного — и покинем зону, где можно ходить с рабами. А это плохо...
Нет, вроде бы пронесло. На самой окраине рынка мы идём к заведению под названием «Свиной Клык». Обычная забегаловка для бомжей и бандитов среднего пошива, куда не сунется относительно порядочный человек.
К сожалению для наших «телохранителей», нам не сюда, о чём я и им сообщаю:
— Я туда не пойду. Мне туда надо, — указываю пальцем на противоположную сторону канала со сточными водами. — Пусть твой старшой придёт в «Гарцующего Барана».
Бандиты замирают на месте истуканчиками, смотрят на Чеснока. А тот прикрывает на секунду глаза, видимо чтобы не психануть. Сквозь зубы шипит:
— Я, мать твою, не понял...
Пожалуй, надо немного сбавить обороты.
— Не кипятись ты так. Скажи старшому, что я проставляюсь, но не в этой же забегаловке, — пренебрежительно киваю в сторону «Свиного Клыка». — Заодно и за братков ваших отвечу и объяснюсь.
— Ты мне зубы, сука, не заговаривай! Ты идёшь за нами, а не мы за тобой.
— Не согласен. Можем прям щас начать резать друг другу глотки. Потом и посмотрим, кто куда отправится. Верно, моя сладкая? — обращаюсь к Тиине, которую бандиты явно узнали.
— Да, дорогой, — подыгрывает Тиина, прижимаясь ко мне бочком.
А для пущей убедительности я призываю в руки меч Галленов. Да-да — главное, чтобы катализатор находился не дальше двух метров от меня. Как это работает, я пока не разобрался, но если нужно что-то призвать в руку, то оно всегда призывается в руку. Очень удобно.
Вид материализованного из воздуха оружия бандитам точно не по нраву. Половина матерится, другая, явно поопытнее, хватается за своё оружие.
Чеснок скрежещет зубами и...
— Убери прищепку свою. Старшому передам. — Он подступает ближе, и я еле сдерживаюсь, чтобы не отстраниться от этой вонищи. — Но если ты хоть ещё что-то... выкинешь... Хоть одно слово поперёк скажешь...
А вот вернуть обратно меч не получится... Обязательно нужно коснуться катализатора. Приходится совать его за пояс, рискуя обрезать ремень и лишиться штанов.
— Не нервничай, честно. Я ж твоего старшого по-человечески хочу встретить.
Судя по ухмылке Чеснока, вряд ли старшой это оценит. Я ведь его людей положил. Но тем не менее пока я вроде бы веду себя в рамках бандитских приличий.
— Рабов оставь снаружи. Усёк?
— Оставлю.
В чём-то надо уступить.
Чеснок оглядывает своих людей, рычит:
— Вы все, не отходить от них ни на шаг! Сбегут — спущу шкуру! Старшому я сам обосную.
И уходит, оставляя нас в «весёлой» компании.
Вскоре мы оказываемся в «Гарцующем Баране». Многолюдное и достаточно культурное питейное заведение. То есть для канализации культурное. А ещё тут относительно чисто. Вполне симпатичные «официантки» бегают под пристальным надзором вышибал, которые нашу компанию встретили с большим подозрением.
Сразу же направляемся в ВИП-комнату без окон и дверей. Бандюкам я заказываю не самое дешёвое пойло, чтобы немного расквасились. Но!.. Они даже не представляют, что играют роль моих телохранителей. Троицы из Гильдии убийц я опасаюсь намного больше, чем этих мелких ублюдков. Но их достаточно, чтобы убийцы десять раз подумали, лезть ли в разборки. Я отлично чувствовал, в какой опасности мы были на рынке, пока не устроили кипиш.