Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Городское фэнтези » Щекотка ревности (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович (книги без регистрации полные версии .txt, .fb2) 📗

Щекотка ревности (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович (книги без регистрации полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Щекотка ревности (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович (книги без регистрации полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Городское фэнтези / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В общем, на мой взгляд въезд был не более трёх из пяти.

Ну хоть Крейзен по-прежнему стоит.

Представьте себе большой фэнтезийный город. Натурально большой, не менее, чем на полмиллиона населения. Звучит как не очень большой, да? Ну если забыть, что многоэтажек тут нет, а потолки в двух-трехэтажных капитальных домах достигают трех с половиной метров. Столица Агалорна огромна по местным меркам. В ней шесть колец стен, шесть районов, все это застроено сплошным камнем. Не слишком красиво, если брать в расчет другие миры, но зато на века. И это только то, что видит невооруженный взгляд.

Еще мой прадед опустошил казну королевства, наняв три гномьих клана, которые вырыли под городом еще один город, вдобавок к имеющейся там канализации. Это было нужно хотя бы затем, чтобы фонарщик Мавродий не тратил три часа жизни, топая пешком из пригорода в центральные районы, а просто поднялся бы на пару-тройку десятков пролетов вверх и приступил к своим обязанностям. Смекаете, да? Ну что поделать, метро тут нет. Зато есть все успевающие, хотя и бледные от недостатка солнца, фонарщики.

— Конрад! — тихо, но очень страстно прошипела подобравшаяся ко мне Ульяна, когда мы переходили через врата одного из районов, — А ничего, что нас сопровождают вояки герцогских Домов? Тех самых Домов, которые собираются устроить тут гражданскую войну⁈ Тех, кому ты собираешься помешать⁈

— Да всё нормально, не переживай, — отмахнулся я, — Как будто бы они хотели этим заниматься. По законам и чести вынуждены были. Ранее. Пока я не появился.

От бывшей секретарши Старри стали раздаваться звуки подавившейся гоблинши. Я ухмыльнулся. Прямо как будто бы и не в сказку попала.

— Ульян, да ты сравни Джоггера и Волла. Наш рогатый босс могуч, велик и страшен, но кому из них живется лучше? У Гантрема масса порнухи на рабочих компьютерах, он может спокойно пройти в Граильню и за пригоршню талеров буквально искупаться в молоденьких голых гоблиншах, которые ему позволят всё. Молчу уже про «искорку», «камушки» или «дзынь-траву». Зарплаты нашего мелкого лузера хватило бы на три-четыре семьи любовниц, а свободного времени, благодаря Алисе, у него теперь хватит, чтобы придумать что-нибудь куда хлеще, чем все, что только перечислил я. И всем будет чхать, потому что это Джоггер. Однако, стоит Оргару хотя бы пукнуть на рабочем месте, как ты и твои подружки разнесете это по всей Управе… теперь понимаешь?

— Ну, э…

— Ваше величество, — к нам сзади неслышно подкрался на кобыле Брахиус, — Прошу помнить, что простой народ не знает о том, кто вы есть на самом деле. Могу ли я попросить вас вести себя менее… по-королевски? Всё-таки, добрые горожане Крейзена могут не совсем понять столь великолепно держащегося бастарда…

— Учту, спасибо, — покивал я вовремя данному совету.

Действительно, народ надо беречь от таких новостей. Им совершенно незачем знать, кто я на самом деле, хватит и того, что Арвистер. Даже Конрад Арвистер, названный в честь того самого, таинственно пропавшего, монарха. С меня не убудет. Тем более, что спрос с «внезапно найденного королевского бастарда» будет куда ниже. А оплата та же.

— Оплата? — глаза у гоблинши стали очень круглые и большие.

— Конечно, — удивился я, — Ты что, думаешь я на шару сюда приперся?

Брахиус негодующе поперхнулся. Человек искренне надеялся, что эту деталь наших переговоров в «Отвернувшемся слоне» я буду хранить как зеницу ока. Вообще, нравится мне этот человек. Высокая должность придворного, на которой он уже десяток лет, не отняла у него ни патриотизма, ни воли на самостоятельные решения. А вот некоторый идеализм… ну ладно, это мы вылечим.

Чем ближе к королевскому дворцу, расположенному в самом центре города, мы подъезжали, тем меньше встречающих было на улицах. Исключение составили лишь два места — окрестности Академии Брайзен, одного из старейших заведений Сомнии, выпускающего широкий спектр магов, колдунов, звездочетов и прочих лиц магической национальности, и преддверие Квартала Мастеров, откуда вылезла тьма народу. В обоих местах я увидел куда больше нечеловеческих лиц, чем мог бы ожидать, чему сильно удивился. В мои времена ксенофобия была ксенофобнее.

Напали на меня не из толпы веселых и пьяных студентов магических искусств, даже не из толпы не менее пьяных мастеров и умельцев, а прямо перед въездом во дворец. Два арбалетных болта в спину, три мимо. Еще три в грудь, из невидимости. Убийца стоял прямо перед воротами, наглый в своей полной маскировке. Крайне дорогая штука, развеивающаяся после любого движения, подумал я, слегка гудя от попаданий. Вибрировала надетая под плащ заколдованная кираса, а вместе с ней и шлем, нахлобученный на рожу под капюшоном… что было совсем неплохо. Потерявшего невидимость эльфа с жутким на вид трехзарядным арбалетом тут же принялись догонять, а я остался.

Вибрировать под охи, ахи и пуки окружающих.

Нас, разумеется, тут же затолкали на территорию дворца, окружающие погнались за эльфом и за теми, кто стрелял мне в спину, девчонки заохали и закрякали вокруг, но не найдя торчащих во мне посторонних предметов, прекратили щупать и стали возмущаться, почему это их не предупредили.

— Вы же взрослые женщины! — в ответ возмутился я, — Понимать должны, что происходит, когда внезапно находится неучтенный король!

— Что понимать? — Мыш была очень недовольна и прижимала руку к уху, — В меня чуть не попали!

— Именно это, — пожал я плечами, — Вы сами сюда хотели.

Кажется, это было слегка не то, что они хотели услышать. Странные эти женщины. «О, ты король сказочного королевства! Забери меня с собой в свою страну оленью!». Ну на, чего уж там. Ой, тут опасно! Ну да, я же король, а не директор мясокомбината. Л-ладно, бывший, очень бывший! Плохой Конрад, фу! И почему первые профессии оставляют такой глубокий след на душе? Демоны Иерихона…

В самом дворце, ни грамма не изменившимся за время моего отсутствия, приема не было. Нас встретила пара сотен слуг, одетых по-парадному, десятков пять мужиков, похожих на гвардейцев, половина из которых ускакала помогать ловить покусившихся на священную бастардовскую особу, несколько вельмож с придворными дамами, да шут. Последний мне сразу не понравился, это был жутко тощий мужик с лихо закрученными усами, с набеленным лицом и пустым мешком, который он таскал через плечо.

— Ваше величество, торжественная встреча будет позже, вы понимаете… — аккуратно прошептал Брахиус, — Позвольте пока проводить вас в ваши покои…

— Проводите дам, — распорядился я, откидывая капюшон и снимая шлем, — А мне нужно ненадолго отлучиться.

— Чт… к-к… — выпучил глаза бедолага, — Вы… ку-ууу?

— Вы забыли, кто я? — поднял я одну бровь, борясь с желанием одеть солнечные очки. Однако, тут же смилостивился, — Ничего чрезмерного или неожиданного, господин Брахиус. Лишь то, что я, попав сюда, сделать обязан.

— Я… я с вами! — сбросил оцепенение человек.

— Не имею ничего против.

Убедить девчонок, уже забубуканных творящимся кругом средневековьем, «пройти в нумера» было несложно, поэтому, оставив позади их и толпу не знающих, что делать дальше, вельмож, мы с Брахиусом и четырьмя рыцарями сопровождения двинулись вглубь дворца. Куда идти я знал прекрасно.

— Ваше…

— Вы просите шагать помедленнее, или не знаете, как сообщить мне новости, что там меня не ждут, Брахиус?

— И то и другое, ваше в…

— Во-первых, я имею право, во-вторых, это моя обязанность, в-третьих — заодно и проверим охрану.

Последнее сильно не понравилось бедолаге, а вскоре я понял почему — у дверей, ведущих в королевское крыло, стояли две… девицы в латных доспехах. Нет, хорошо стояли, нормально так. Не красили ногти, не трещали между собой, журнальчиков нигде не валялось, но… девицы?

Жуть какая. Может, это специально обученные девицы-убийцы? Да нет, открытые забрала показывают чересчур миловидные лица. Никто не будет тратить весьма существенные деньги на эликсиры, чтобы улучшить внешность гвардейцев. Смысл? Проще взять мужиков. Определенный уровень излишеств в Агалорне порицается.

Перейти на страницу:

Мамбурин Харитон Байконурович читать все книги автора по порядку

Мамбурин Харитон Байконурович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Щекотка ревности (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Щекотка ревности (СИ), автор: Мамбурин Харитон Байконурович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*