Трудовые будни барышни-попаданки 2 (СИ) - Дэвлин Джейд (прочитать книгу TXT, FB2) 📗
Да зеленка это, все та же зеленка, полученная из анилинов. Как ее закрепить, придумали те же бабы-красильщицы — у них к своим, природным, краскам много ухваток есть, то же замачивание в уксусе. Я не сильно вдавалась в этот процесс, но фоценила результат: ткань ровно прокрасилась, хорошо переносила стирку и глажку, а на фоне местных блекленьких красок выглядела попугайски ярко. То есть так, что глаз не оторвать.
Несколько штук этого крашеного полотна — от тончайшего до такого, из которого и зимний кафтан пошить можно, поскольку оно с шерстью, — я везла на пробную продажу. И уж этот секрет пока продавать не собиралась. Зато твердо намеревалась искоренить краску с мышьяком из этого варианта русской истории.
Собственно, зеленку я получила, уже проведя опыты с каменноугольной смолой и получив анилины. Ну и ярко-фиолетовый краситель заодно — он образовался от смешивания полученного вещества со спиртом. Им тоже окрасили часть полотен, но, на мой вкус, вышло не так красиво, как с зеленым. Поэтому и ткани такой я везла меньше.
Еще одним козырем был керосин и керосиновые лампы. Я уже договорилась у нас в уездном, в одном месте мне успешно клепали части корпусов, в другом резали винты, в третьем — на стекольном заводике — выдували очень приличные абажуры. Фитили взялись за неплохую плату плести девки из Егорова. Пока их продукции хватало и на текущие лампы, и в запас, на предмет расширения производства. А целиком лампы собирались только в Голубках, и на них даже ставился товарный знак — выгравированная стилизованная птичка на основании.
Ну и по мелочи баловалась я в свободную минутку. Сделала несколько видов особого мыла с ароматическими добавками. С бабушкой Лукерьей, нашей травницей, мы настояли луговых трав на разных растворах спирта — отличные вышли лосьоны и для дам, и для господ, после бритья. Красивые флаконы с притертыми фигурными крышками мне выдули на том же заводе, что и стекла для ламп.
А кроме того, я между делом и по баловству для детей придумала не просто леденчики-лепешки на соломинках, а настоящих сахарных петушков, как в моем собственном детстве. Нетрудно было вместе с Лизой и Степкой вылепить из глины простейших зверушек — того самого петушка, в пару ему курочку, а потом еще белочку, зайчика и мишку.
А уже с этих простеньких зверят наш кузнец снял форму и отлил ее в олове. Уж какой восторг был, когда я впервые сделала конфеты в этой новой забаве! И не только у детей.
Так что десяток оловянных форм, запас собственного сахара, свежих ягод да варений ехали в одной из телег. Будем опробовать торговлю народными сластями на ярмарке.
И не только леденчиками побалуем зевак. Кто в детстве не любил сахарной ваты? А кто из родителей не шутил про способ продать ложку сахара по цене мешка?
Сделать же эту забавку, имея в голове само понятие о таком лакомстве, совсем не трудно. Мне в детстве папа делал из старой кастрюли и консервной банки. Вот и тут склепали сразу пять аппаратов, спрятанных в деревянные расписные футляры. При них ехали доверенные бойкие парни из дворовых. Будут торговать. Я не зря устроила в своих деревнях едва ли не кастинг — заставляла парней выкрикивать частушки и скороговорки, а также придумывать складные стишки про петушков и сладкую вату. В нынешнем времени это ходовой рекламный трюк — какой зазывала громче да задорнее орет, к тому люд праздный и бежит, тому деньги и оставит. А кроме того, будущий продавец должен был быть расторопным, ловким и сообразительным. Лихой народец на ярмарках не дремлет, облапошат или обкрадут за недорого. А парни у меня на проценте работать будут. За свой карман, не только за барский. Вовсе не надобно, чтобы вместо мошны тугой они потом до дому долги притащили.
Любопытно, что лучшими торговыми кадрами оказались парни не из Голубков, а егоровские. Видимо, жизнь под властью помещика-самодура способствовала быстроте реакций, сообразительности, да и вообще житейской сметливости.
Надо только про разрешение на торговлю с Никитиным проконсультироваться. Не думаю, впрочем, что будут проблемы. Ярмарка на то и придумана, чтобы всяк продавал что душе угодно. Лишь бы покупали.
Ну и непременно проинструктировать людей, из которых не каждый бывал даже на простеньком уездном торжище, а если и сталкивались с коммерцией, то лишь в лице прасола или коробейника, заглянувшего в деревню. Я догадывалась, что впереди встреча не только с меркантильным, но и с криминальным духом. Поэтому на каждом привале начиналась подготовительная работа. Среди захваченной всячины нашлась карточная колода. Я показала дворовым несколько фокусов, обыграла в дурака, а потом продемонстрировала, что рубашки были крапленые — обнаружь-ка. Потом взяла три наперстка, блестящую пуговку и опять явила ловкость рук. Сама себе удивилась: чего в девяностые не пошла в наперсточницы? А мужикам, и в первую очередь дворовым, кто помоложе, объяснила, что я любительница, а вот на ярмарке ждут настоящие черти азартных игр, которые разденут их до обувки. Обувка, между прочим, была приличной у всех — лапотников на ярмарку я не взяла.
Еще указала насчет вина: по трактирам не ходить, а вечерний утешительный шкалик пить у меня в становище — и качественней, и бесплатно. Кто будет меня слушаться, с тем по возвращении поделюсь прибытком в качестве премии, а неслухов беру в такую поездку последний раз.
Так мой обоз превратился в подобие пиратского корабля, где каждый участник экспедиции имеет долю в добыче. Оставалось понять — мы ли возьмем на абордаж знаменитую ярмарку, или она нас.
Одно успокаивало: Лизонька ни на секунду не оставалась одна. Поскольку с нами поехал наш уважаемый кумысодеятель с женой и старшей дочкой, в няньки к молодой барышне было кого определить. Баяр с ходу приставила собственную дочь развлекать малышку и присматривать за ней. А Гульнуз и не возражала, поскольку в свои двенадцать лет привыкла возиться с остальными братиками и сестричками, пока мать занята. Конечно, с одной Лизой ей было гораздо проще.
А для пущего спокойствия я отрядила дюжего и довольно сообразительного парня из Демьяновой родни осуществлять общую охрану «женского батальона».
Глава 36
Интерлюдия 5
— Егорыч, опять дежурство с приключением да с добычей?
— Да уж, Михалыч, у меня иначе не бывает. Ну, обычных-то купчишек-рублишек было вдоволь. И диковинок тоже. Вот, Браминогад, например…
— Откуда такой?
— Человек земли индийской, с дудкой и гадами учеными, чтоб под эту дудку кривляться. Один сразу из корзины полез со мной знакомиться, шею раздул, язык высунул. Этот индиец его обратно в лукошко загнал, а все равно боязно.
— Ты гадов-то сосчитал ли? А то еще по ярмарке расползутся.
— Сам таких считай. У него кроме малого лукошка большой короб был, а уж там гад шевелился — всем гадам гадский папа. Я сперва хотел с индийца мытное взять как с торговца курами — гады, как и куры, яйца несут. Потом того гада углядел, рукой махнул — проходи, человече.
— Вот прибыль у человека — гадов казать. А что за дворянин был, без товара?
— Ктот Какоевич Импогнутов. Так и велел себя записать. Говорит, мой товар — надежда людская и веселье. Вынул карточную колоду да перекинул в пальцах, от пояса до плеча.
— Это веселье до кулаков и ножей доводит.
— А что с ним делать прикажешь? Преступления нет, дашь ему поворот — все равно пролезет, в твою смену. Так хоть рожу запомнил этого Импогнутова…
— Ну и красненькой разжился небось за то, что записал, пачпорта не потребовав. Что, и правда Импогнутов?
— Ну, или Инкогнутов — неважно. А чудней всех барыня была, что под вечер прикатила.
— Тоже Сильфида Гризельдовна?
— Нет, все чин по чину, вдова капитана гвардии Эмма Марковна Шторм. На шести груженых возах пожаловала.
— Ух ты, небось поместье выгребла до последней холстины.
— Не, если б так, ничего диковинного не было бы. Товар у нее странный. Холсты тоже были, только крашеные — таких и у французов не видел. Не будь она капитанша, да еще гвардейская, не пропустил бы, пока штуку, а то и две таких холстов не отдаст, Маше на сарафан. А так только облизнулся.