Отбор для страшного принца - Соболянская Елизавета (книги читать бесплатно без регистрации .TXT, .FB2) 📗
Выйдя из кареты, Валенсия на минуту остановилась – полюбоваться цветами, окружающими маленький домик, потом вздохнула и вошла на веранду. Матушка пила чай.
Любой, кто заглянул бы в этот домик, в любое время года и дня нашел бы вдовствующую виконтессу на веранде или в гостиной рядом с чайником. На деле леди Труар рано утром приказывала своей единственной служанке поставить чайный поднос на стол и спокойно занималась своими делами. Колокольчик на калитке извещал ее о гостях, и она успевала стянуть садовые перчатки, отложить шитье или тесто и принять задумчиво-отрешенный вид, приличный для леди ее положения.
Они радостно обнялись, и виконтесса, чуть отстранившись, испытующе взглянула на дочь.
– Увы, матушка, отбор прошел впустую, – сказала Валенсия, старательно делая вид, что не огорчена. – Зато у меня осталось несколько платьев и прекрасная бальная накидка!
Леди Труар еще раз обняла дочь и усадила за стол – с дороги стоило выпить чаю.
Две женщины негромко разговаривали, перекусывая простым печеньем и сэндвичами, когда колокольчик на калитке принялся биться в конвульсиях.
– Кто это там? – удивилась вдовствующая виконтесса, аккуратно отодвигая занавеску. – Ах, да это же миссис Поридж!
Валенсия тоже встала – супруга храмовника была дамой неторопливой и выдержанной. Что это заставило ее прибежать и дернуть калитку с такой силой?
– Леди! Леди Труар! – кажется, миссис Поридж бежала всю дорогу.
– Что случилось, моя дорогая? Присядьте! Выпейте чаю! – виконтесса молниеносно наполнила чашку, а Валенсия выдвинула стул, приглашая немолодую уже женщину присесть.
Миссис Поридж почти упала на потертую подушку, приняла чашку, но не смогла сделать и глотка – так тряслись ее руки. Но вскоре она совладала с собой, сделала традиционные три глотка и, поставив чашку с блюдцем на скатерть, хрипло проговорила:
– Герольд! Король объявил отбор невест для страшного принца!
Дамы слегка взволновались. Валенсия только что приехала из Труар-холла и не успела узнать местные новости. А леди Труар в отсутствие дочери никуда не выходила, наводя порядок в комнатах их маленького дома. Все же весна самое подходящее время для полноценной уборки!
– Вчера ночью к моему мужу прибыл герольд! – миссис Поридж, довольная произведенным эффектом, выпила еще немного чаю и принялась обстоятельно рассказывать детали. – Он заночевал у нас в гостевой комнате и за ужином рассказал, что герольды посланы по всем приходам!
– Не по мэриям? – уточнила леди Труар. Она знала, что королевские посланники делятся на классы, и от того, куда их посылают, зависит важность новости.
– Именно по приходам! – радостно уточнила гостья. – У этого бедолаги был длинный маршрут, и от нас он поедет в Марш-энд, Кокерсвиль и Лэнг-сайд.
– Значит, это что-то невероятно важное, – покачала головой леди Труар, – даже весть о свадьбе короля развезли только по мэриям.
– Отбор для страшного принца! – восторженно воскликнула миссис Поридж. – Герольд прочтет новость трижды возле храма! Ее должны выслушать все незамужние девицы, живущие в селении!
Мать и дочь переглянулись.
– Но ведь принц должен жениться на знатной особе, – неуверенно сказала леди Труар.
– Что вы, дорогая, – понизила голос жена священника, – это же страшный принц! Отбор для него будет проводить сама Мать – магия!
– Вот как? – леди Труар сразу успокоилась. – Значит, никому не надо никуда ехать? Только выслушать, и все?
– Нет-нет! – миссис Поридж снова пришла в невероятное возбуждение. – Я упросила герольда рассказать все подробно, вы же знаете, у нас пять дочерей, и ни одна еще не замужем! Так вот! Этот отбор проводит магия, и на руках у девиц, подходящих для отбора, сам собой появится цветок вьюнка!
– Цветок вьюнка? – удивилась Валенсия.
– Да! Герольд этот не придворный, но им показали картинку. Этот цветок часть герба страшного принца. Если девица удостоится чести стать его женой, цветок превратится в брачный браслет. Если же нет – исчезнет после отбора!
– Как… интересно! – леди Труар уже взяла себя в руки. – А если девушка, скажем, помолвлена? Или нехороша собой?
– Я тоже об этом спросила! – шепот миссис Поридж стал почти сипением. – Так этот милый молодой человек сказал, что велено доставить девицу во дворец, даже если она лежит при смерти!
Валенсия с матушкой снова переглянулись – на сей раз удивленно.
– Да-да! И там, прямо в королевском объявлении, сказано, что при попытке спрятать девицу, отмеченную магией, ее родственники будут отправлены в королевскую темницу и казнены!
– Будем надеяться, – неуверенно сказала леди Труар, – что в нашем селении таких девиц не найдется!
– Да разве кто откажется стать женой принца? – удивилась Валенсия. Она-то видела, как ее кузины отчаянно бились за женихов. Если уж скромный виконт вызвал среди них нездоровое оживление, что уж говорить о принце?
– Так это же страшный принц! – миссис Поридж посмотрела на Валенсию и понимающе кивнула: – Ну конечно, детка, ты не знаешь. Хотя в наше время эту историю рассказывали в каждой школе…
Миссис Поридж втайне гордилась тем, что в свое время закончила школу для благородных девиц, но Валенсия не обратила внимания на эту шпильку:
– Расскажите, миссис Поридж, прошу вас! – попросила она и положила на тарелочку гостьи кусочек тминного кекса, до которого супруга жреца была большая охотница.
– Ну хорошо, – гостья отведала кусочек восхитительной выпечки, пропитанной бренди, и принялась рассказывать. – Когда-то очень давно в королевской семье остались два брата. Не было родителей, не было прочих близких родственников, а обстановка у престола была крайне опасной. Тогда один из братьев пошел в храм Матери-магии, чтобы просить о помощи. Мать-магия услышала его и дала ему и всем его потомкам невиданную магическую мощь. Не знаю, с чем ее можно сравнить, но сила эта велика и невероятно опасна. Только применять эту силу юный принц мог исключительно для защиты королевской семьи. Даже себя защитить не мог, а короля, его жену и детей вытаскивал даже из шторма.
Тут рассказчица прервалась, и леди Труар понятливо положила на блюдце еще кусочек кекса.
– Принц погиб, защищая семью, и на его похоронах Мать-магия через своего жреца объявила, что отныне в каждом поколении королевской семьи будет рождаться защитник. Но чтобы магия не сгубила его во цвете лет, он должен разделить бремя с женой. И эту жену ему подбирает тоже магия.
– Значит, принцу настало время разделить бремя, – задумчиво сказала Валенсия. – А почему он страшный?
– Потому что рядом с ним обычному человеку тяжело даже стоять. Его сила так велика, что давит на окружающих. Его охрану тренируют с самого рождения, и все же они сменяются каждые два часа.
– Значит, его высочество очень одинок? – спросила леди Труар. Она как никто могла понять это чувство.
– Принц живет во дворце, рядом с королевской семьей, – ворчливо сказала миссис Поридж, – он ни в чем не знает отказа!
– Но жениться по собственному выбору все же не может, – сказала Валенсия, раздумывая над тем, насколько же по любви выходила замуж ее кузина. Кажется, кругленький, как пончик, рыжий виконт Буар не очень привлекал ее как мужчина. А вот возможность стать виконтессой…
Супруга священника только головой покачала – уж она лучше других знала, сколько браков без любви заключалось в их деревушке. Именно ей, почтенной матери семейства, доводилось утешать рыдающих невест или наливать стаканчик бренди нервным женихам. Так что… брак есть брак! А остальное приложится. Так совершенно искренне считала эта добрая женщина, втайне надеясь выдать за принца одну из своих дочерей.
Глава 2
Не успели дамы допить чай, как раздался звон храмового колокола.
– О, сейчас объявлять будут! Идемте скорее! – заторопила хозяйку дома гостья.
Валенсии никуда не хотелось идти после довольно долгой дороги, но пришлось накинуть на плечи дорожный плащ, надеть шляпку, перчатки и топать по скользкой от ночного дождя тропинке к храму.