Эльдорадо (СИ) - "Stochastic" (читать книги онлайн без сокращений .txt) 📗
- Нет! - воскликнул Атавалп и шагнул к Керуку.
- Убейте ведьму! - просипел Керук, падая на землю.
Из последних сил он протянул руку в сторону Кьяри. Колья, каньяри и чиа повернули к ней растерянные и испуганные лица.
Вара и несколько воинов колья, сражавшихся бок о бок с Керуком, подняли копья и сделали выпад в сторону Кьяри. Дорогу им преградили Атог и Ханга, бывшие полководцы Уаскара. Древки копий скрестились.
- Она ведьма! Шлюха императора! Она подняла руку на своего вождя! Она больше не чиа! - голос Керука звучал тонко и истерично.
Кьяри дрожала, но голос её прозвучал ровно:
- Это ты больше не один из нас. С сегодняшнего дня чиа стали золотой армией императора. Ты не достоин принадлежать к ней. Ты предал императора. Ты предал чиа. Ты нарушил закон. Ты спал с императорской наложницей. Пока ты с нами, мы все преступники. Император не будет нам доверять.
Керук застонал, его люди усилили натиск. Один из солдат Кьяри упал. Атавалп встал на его место, готовясь защищать Кьяри до конца, чтобы не случилось.
- Она права! - закричал Беа. - Преступление Керука бросает тень на всех нас! Бросает тень на нашу победу! На наш подвиг! Мы совершили то, чего не совершал никто на земле. Даже победы Великого Инки Пачакути меркнут по сравнению с нашей! Мы сами покараем Керука. Мы войдем в город победителями. Император наградит нас. Мы станем его правой рукой, и о нас будут слагать легенды по всей империи!
- Да здравствует золотая армия императора! - Кьяри вскинула вверх золотую руку.
Первым её крик подхватил Панти. Его голос прозвучал одиноко в воцарившейся тишине. Но в следующий миг чиа избавились от оцепенения и издали боевой клич. Они называли себя золотой армией, били топорами по щитам и подпрыгивали на месте.
Беа сам казнил Керука. Атавалп стоял рядом с Кьяри. Его голова была низко опущена, губы скорбно сжаты. Но он не посмел возражать. Ещё никогда Кьяри не видела отца таким подавленным. Его вид внушал ей мрачное удовлетворение.
Своих мертвых чиа, колья и каньяри омыли, причесали и заплели перья им в волосы. Вырыв ямы на каменистом склоне, посадили мертвецов лицом на восток, положили рядом с ними их оружие и сосуды с чичей.
Атавалп занимался Керуком. В могилу бывшего друга он положил свой нож и свой боевой топор. Губы Атавалпа при этом шевелились. Возможно, он вспоминал совместные боевые подвиги? Возможно, благодарил за то, что Керук не раз спасал ему жизнь? Возможно, просил прощение за то, что сделал Кьяри.
Перед тем как двинуться в обратный путь Искай обошел поле боя. Его не интересовали трофеи, он не собирал железные шлемы и перчатки, как другие воины. Не срезал рыжие волосы с голов бледнолицых пришельцев, не выковыривал необычные голубые глазные яблоки. Раскрывая панцири, не обращая внимания на тошнотворный запах, он ковырялся в ранах и доставал из них золотые предметы. Некоторые из них были похожи на шары с сотней коротких иголок, у других были две длинные иглы, треть имели форму крестов с загнутыми по кругу краями. И те, и те разрывали плоть. Искай осматривал их и складывал в мешок. Мешок за ним нес воин из племени каньяри. Татуировки на его плечах и спине сливались в сложный рисунок из крыльев, когтей и клыков. Казалось, он был зачарован действиями Иская.
- Я сделал их трех видов, - Искай разложил свои находки на камнях. - Вот эти круглые летели медленней, но пролили больше крови. Узкие с утяжеленной головкой, похожие на головастиков быстро рассекали воздух, касаясь мягкого тела, раскрывались длинными иглами, крови было не много, смерть наступала медленно. Последние кресты. Я сделал так, чтобы они вращались.
Явар из свиты Кьяри подошёл поближе и с благоговением прикоснулся к смертоносным золотым изделиям. Возможно, Явар считали эти штуки красивыми? Возможно, хотел в следующем бою отдать им свою жизненную силу?
Глава седьмая. Кахамарка.
- Я убил их вождя! - сказал Беа, входя в Куско и высоко поднимая копье с насаженной на него рыжебородой головой. В бороде запутался репейник, и запеклась кровь. - Это их вождь! Он вел за собой железных демонов. Я убил его.
Беа топал ногами, скалился, принимал боевую стойку, будто готовился к нападению. Зрители кричали, хлопали в ладони и с визгом отступали, когда победитель делал шаг в их сторону.
Император встретил свою золотую армию на "Говорящей площади". Беа он первому вручил наполненную чичей чашу и накинул на плечи плащ из шкуры ягуара.
Обласканный императором и вдохновлённый небывалым личным триумфом, Беа пересказывал и показывал события боя. Великий Инка слушал его и улыбался.
Гулянья продолжались два дня. Кьяри замечала, как смотрят люди на Беа. Чиа остались без вождя. И Беа сейчас лучше всех подходил на эту роль. В том, что он станет новым вождем сомнений не осталось, когда на второй день праздника к нему подошли Вара и Аи и попросили разрешения взять в мужья воинов племени каньяри. Их избранники были высокими и сильными, гордыми и красивыми, но самым главным было то, что во время боя в ущелье Паруро эти воины стояли перед Аи и Варой на коленях. Они были готовы отдать женщинам чиа свою жизнь. Отдать свою жизнь их золоту. А женщины чиа готовы были взять эти жизни. И этот союз жизни и смерти был ярче и крепче всего, что Аи и Вара испытали в своей жизни. Крепче семейных уз, говорили они. Мужчины каньяри чувствовали то же самое. Они решили связать свои судьбы. Свое будущее. И одновременно хотели снова оказаться вместе на поле боя, исполнить свое предназначение, потому что понимали - только так они смогут пережить пик своего единения.
Беа одобрил эти свадьбы. А так как ему никто не возразил, это стало его первым решением в роли вождя чиа.
Искай обращал мало внимания на происходящее. Он почти не пил на празднике. Все крутил в руках свои золотые игрушки и рисовал на земле схемы. Вокруг него собрались люди. Многие из них были с ним на поле боя, как покрытый татуировками воин-каньяри. Между рассуждений о принципах полета и убийства, воины мечтали о следующей битве, о том, как снова доверят свои жизни Искаю.
Почти все побывавшие в ущелье Паруро колья и каньяри пожелали остаться с чиа. Император и жители города приветствовали их как часть золотой армии. Ей они себя и ощущали. Их жизненные силы могли оживить золото. Они заслужили эти почести.
После смерти Керука Атавалп ни с кем не разговаривал и часто смотрел поверх голов людей, будто мыслями он находился где-то далеко, и суета вокруг его не интересовала.
Но он был рядом, и Кьяри это ценила.
Стоял душный вечер. Пламя костров затмевало звёзды. А запахи мяса и пряностей заглушали запахи цветов и деревьев в императорском саду. Прошло десять дней с тех пор, как Кьяри покинула свою комнату. С удивлением она осознала, что скучает за ней. Она хотела увидеть мумии Навака и хромого стражника и поблагодарить их духов за то, что помогли в бою. С железными демонами. С Керуком.
Бившийся в каменных светильниках огонь отбрасывал треугольные блики на деревья, дорожки и гладь пруда. Зина появилась на границе света. Она двигалась быстро, и нож в её руке в последний миг попал в пятно света. Атавалп среагировал мгновенно - оттолкнул Кьяри и перехватил Зину. Поняв, что удар не достиг цели, Зина забилась и заплакала в руках Атавалпа.
- Ты убила его! Ты убила единственного человека, которого я когда-либо любила. Ты убила отца моего ребенка!
- Я спасла тебе жизнь, - Кьяри приблизилась и вынула нож из её безвольной руки. - О чем ты думала? Если о вашей связи стало бы известно, тебя забили бы камнями, всех чиа казнили бы. Таков закон. Вспомни, что говорили о семье, жившей в доме, который император подарил чиа.
- Ты могла убить императора, - прошипела Зина. - Ты грязная, двуличная, лицемерная шлюха!
Зина плюнула Кьяри в лицо. Из дома женщин прибежали три девушки, они извинялись, перебивая друг друга, рассказали о том, что после возвращения золотой армии, Зина все время плакала. Атавалп передал обессилившую Зину женщинам, и они увели её.