Семнадцатая жена - Страда Дион (читать книги онлайн бесплатно полные версии .TXT, .FB2) 📗
— А свою знаменитую карту вы уже повесили?
— Нет, она не выносная и осталась в моём кабинете в Сент-Идене. Но не беспокойтесь, этот регион на ней не тронут, — герцог едва не фыркнул под дверью от наглости журналистки, первым же вопросом подсунувшую такую гадость. Какая грубая и бессмысленная провокация, зачем только Дмитрию понадобилось давать ей интервью, — Участникам и гостям саммита ничего не угрожает, ибо за безопасность отвечает Химера.
— Ваша личная гвардия, считающаяся лучшей частной армией в мире? А не могли бы Вы подробней рассказать о шагах, предпринятых для обеспечения безопасности?
— Я не имею права разглашать подробности операции. Могу только отметить, что охрана саммита на текущий момент является первоочередной задачей как Химеры, так и сил береговой охраны государств Индокитая и вооружённых сил ряда стран-участниц, координация усилий всех структур осуществляется военными НАТО и ОДКБ. Задействованы лучшие ресурсы, ведётся круглосуточное наблюдение за ситуацией, как на самом лайнере, так и в близлежащем водном и воздушном пространстве, приняты максимальные предосторожности в городах, к которым будет приближаться судно.
— Было бы весьма досадно, если с таким прекрасным лайнером что-нибудь случилось. Как он Вам, кстати? Достаточно ли удобно, ведь саммит такого высокого уровня впервые проходит на судне.
— К сожалению, я ещё не успел в полной мере оценить всех достоинств или недостатков данного решения, так же как ещё не располагал временем осмотреть всё судно. Однако уже могу отметить, что организаторы сделали всё от них зависящее, создав все условия как для плодотворнойработы, так и для насыщенного отдыха между напряжёнными совещаниями.
— К слову об отдыхе, ключевым моментом концертной программы будет Юлия Девил, апартаменты которой находятся по соседству с Вашими. Вы же достаточно давно и хорошо знаете друг друга, назначите ей свидание?
Марк мысленно крякнул от непересыхающего фонтана наглости журналистки. Ему, конечно, приходилось сталкиваться с настырными и бессовестными репортёрами, но, чтобы задавать в лоб такие вопросы Дмитрию, нужна беспредельная храбрость. Или глупость.
Однако герцог не успел услышать ответ главы корпорации Иден на этот бесцеремонный вопрос, раздался шум приближающихся шагов, и он отскочил в сторону от двери, прислонившись к поручням галереи, выходившей во внутренний атриум корабля. Прыжок оказался слишком резким, а от неудобной позы свело всё тело, Марк неудобно поёживался, стараясь размять затёкшие ноги, но манёвр оказался вовремя. В коридоре показались двое мужчин, быстрыми шагами приближавшиеся к англичанину. Пройдя мимо герцога и бросив на него недоверчивый взгляд, оба полуночных гостя остановились напротив двери в сьют Дмитрия. Тот, что был ниже и полней, в приглушённом ночью освещении Сэр Говард не разглядел его лица, деликатно постучался. На стук в дверном проёме появился секретарь миллиардера. Марк делал вид, что совершал ночной моцион и просто остановился передохнуть, наблюдая за садом лайнера, однако бросал быстрые взгляды в сторону мужчин.
— У нас неприятная новость для мистера Идена, — английский толстяка был с немецким акцентом, и англичанин наконец узнал в нём Михаэля Флайшера, второй мужчина, высокий и худой, с неказистыми чертами лица, стоял чуть поодаль и молчал, внимательно наблюдая за реакцией секретаря, про герцога к счастью оба забыли.
— Мистер Иден сейчас занят, что произошло? — а вот английский секретаря звучал безупречно, что не удивительно, учитывая, на кого он работал.
— Через полчаса на лайнер «Падишах» для участия в саммите прибудет Калиса Фокс.
Марк Говард не только услышал, но почувствовал воцарившуюся гробовую тишину, в которой грохотом отдавались звуки ещё не уснувшего лайнера и работающей камеры, на мгновение герцогу даже представилось счастливое лицо журналистки, у которой появился прекрасный шанс стать свидетельницей скандала.
— Вы точно в этом уверены? Это немыслимо, если организаторы саммита отвечают за предоставленную Вами информацию, — секретарь не знал, что сказать и ответил неуверенно и сбивчиво.
— Это совершенно точно. К тому же мы публиковали полный список пассажиров «Падишаха», и Калиса Фокс значиться в нём как один из ключевых участников саммита. Она, также, как и мистер Иден, с опозданием, но воспользовалась приглашением организаторов.
Вновь наступила тишина, Марк Говард отчётливо слышал, как тикают его швейцарские часы, продавцы которых заверяли, что они совершенно бесшумны, где-то совсем рядом в шахте проехал, тихо шурша, лифт. Скрип кожи кресла и оглушительный звук шагов к дверному проёму, в полосе света, расходившейся неровной трапецией от раскрытой двери по полу и стене коридора, отражаясь в зеркальной стене, вышел Дмитрий, сложив на груди руки. Молчание стало невыносимым, секретарь отступил в сторону, скрывшись в тени своего начальника, двое мужчин сжались практически на глазах, готовые принять взрыв гнева и обвинений, герцог про себя ликовал, что его по-прежнему игнорируют, посреди немой сцены было слышно, как лифт стал подниматься назад. Но не успел распорядитель революций сменить маску раздражения на своём лице, как с мелодичным звоном разъехались створки лифта дальше по коридору за Марком Говардом, и в коридор вышла Калиса в сопровождении свиты и старшего стюарда, белом как его пиджак.
Англичанин почувствовал себя в террариуме, создавалось впечатление, что один ядовитый и клыкастый гад крадётся к другому, затаившемуся, готовому отразить смертельный удар. Черты Калисы словно заострились, приобретя хищное выражение, она медленно и с вызовом приближалась к полосе света, в которой словно гранитный монумент возвышался Дмитрий. Он не стал одевать ни одну из масок, открыв своё истинное лицо, жестокое и равнодушное. Но была здесь ещё одна плотояднаяящерка — журналистка протиснулась между секретарём и миллиардером, затаившись в ожидании сенсационного скандала. Старший стюард шёл перед Калисой и сопровождающими, словно поднимаясь на эшафот. Поравнявшись с Марком, он остановился, что-то нечленораздельно промычав, но женщина его проигнорировала и пошла дальше, вместе с не отстававшей свитой. Дмитрий Иден тоже сделал несколько шагов вперёд, за ним тенью шагнул секретарь. Две акулы бизнеса приближались друг к другу, герцог оказался почти посередине между ними, словно рефери. На расстоянии пары метров друг от друга главы корпораций остановились.
— Дмитрий, какой сюрприз. Вот уж не думала Вас здесь встретить, — Калиса сказала это вежливым светским тоном, словно говорила о погоде, однако жёлтые глаза хищно блестели в скупом ночном освещении.
— Взаимно, Калиса. Ваше появление вообще для меня загадка, не прятались же Вы в трюме от самого Сингапура? — Дмитрий лениво капал словами, поддерживая светский тон собеседницы.
— «Божественный ветер» нагнал «Падишаха», и ему даже не пришлось сбавлять ход для наведения сходней. К сожалению, от таможенной волокиты и обыска это меня не избавило. А всё-таки, что привело мясоеда на банкет для вегетарианцев?
— Хорошо, что я не Тамерлан. Я вспомнил, что давно не навещал свою контору в Сингапуре…
— Решили сдуть пыль со столов? — оружейного барона оборвали посреди фразы.
— Нет, посчитать цинковые гробы, как результат деятельности. В наши дни медицина уже не так эффективна, к сожалению.
— Это всё из-за неуместных ограничений. Исследователям слишком часто ставят палки в колёса организации по защите прав лабораторных мышей. Я думаю, Вы временами сталкиваетесь с подобными проблемами.
— Не спорю, однако, что же привело Вас на саммит? Борьба с завышенным статусом этих самых мышей? — холодная улыбка Дмитрия разрезала черты его лица, подчеркнув цинизм беседы.
— Слишком жёсткие ограничения на генетические эксперименты, вызванные невежеством и средневековыми суевериями. Это тормозит науку и ставит в тупик передовые исследования, хотя данные направления помогли бы изменить тысячи жизней, — Калиса бросила взгляд на застывшего и делавшего подчёркнуто равнодушный вид Марка Говарда, слегка наклонив голову на бок, — Но не буду больше мешать, я смотрю у Вас гости?