Чардаш заводных игрушек (СИ) - Архонтова Вероника (книги полностью TXT) 📗
Или сквозь него.
Никаких следов аугментации на его теле различить не удалось. Это ни о чем не говорило — нынешние хирурги умеют творить чудеса, если оплата их устраивает.
С другой стороны — комплементанты часто пренебрегают кибернетической аугментацией. Что-то вроде кодекса чести или простого комплементантского хвастовства.
И это было взаимно — у тех, кто предпочитал полагаться в бою на механику, как слыхал Дэн, имелась какая-то своя религия с центром в Детройте.
Так что можно было с уверенностью предполагать, что его военная выправка являлась именно выправкой, а не результатом имплантации карбонита в позвоночник.
— Введите меня в курс дела, Кармайкл.
— Я расследую одно преступление. Судя по всему, попахивает политикой разнокалиберного масштаба. Так или иначе, я опасаюсь нападения и попытки моего устранения. Скорее всего, силами местных наемников, — принялся излагать Дэниэл. — Как можно догадаться, вы нужны мне для сопровождения и обеспечения безопасности. Ближайшее мероприятие — встреча с группой лиц в клубе «Тинкербель». Возможно, нападение будет организовано внутри или по дороге в клуб. Сразу оговорю: в связи с тем, что данные по большей части являются конфиденциальными, надеюсь, вы не будете против заключения соответствующего договора.
Райли чуть опустил веки.
— В этих краях стоит опасаться только одного человека. Но он чех. И я с ним не встречусь, — отчеканил он. — Это будет легкое задание, и гордиться тут будет нечем. Я не имею ничего против, Кармайкл.
— Хорошо, — кивнул Дэниэл. — А что это за человек, если не секрет?
— Иржи Новак. Сомалийский Капкан. Сверг правительство Сомали при помощи семи человек и одного вертолета.
— Ясно. Знание — половина Победы, — отчеканил Дэн. — В таком случае, следующей нашей остановкой станет «Тинкербель». Благо осталось не так много времени.
— Я за рулем.
«Вы все сговорились, что ли?!»
— ФРЭН, думаю, тебе стоит уступить в этот раз. Не дуйся.
«Подумаешь, прек... выискался».
— Хватит, ФРЭН, — поморщился Дэниэл. — Серьезно. Лучше скажи, а есть в городе явные конкуренты «Ференцсофта» по отрасли?
«Подобных компаний в Будапеште немало. Через некоторое время я скажу, кто из них с большей вероятностью может перехватить контракт с “Масахаши”».
— Раньше пользовались услугами телохранителей, Кармайкл? — Райли вел машину с тем же непроницаемым лицом. Возможно, у него было повреждение лицевых нервов — профессиональная болезнь.
Первое, что он сделал, сев за руль, — отключил автопилот «Мерседеса».
— Не приходилось, мистер Райли, — покачал головой Дэн.
Хрусть.
— Когда я говорю «падай» — падаете. Главное правило.
Он вновь прищурился, несколько секунд ведя машину с закрытыми глазами.
— Скорее всего, не пригодится, но на всякий случай: когда я говорю: «Правь, Британия, морями» — падаете. И ползете к ближайшему укрытию с максимально доступной скоростью.
— Ясно, — нервно кивнул Дэниэл. — Мне стоит еще что-то знать?
— Нет. Можете забыть о моем существовании.
— Ну, я вряд ли это сделаю, — пожал плечами Дэниэл. — Разве что этот эпизод будет стерт у меня из памяти.
— Сомневаюсь в этом.
«“Кристания” и “Карамболь Девелопмент” — наиболее вероятные прямые конкуренты в этом случае, шеф».
«Что о них известно?»
«Какие подробности вам нужны?»
«Кто возглавляет, что из себя представляет; информация по самым влиятельным людям помимо официального руководства. Насколько хорошо идут дела».
«Лайош Полгар, владелец и генеральный директор “Кристании”, 34 года, разведен. Эммерих Рис, заместитель генерального директора, 28 лет, жена — Августа Рис. Финансово стабильны. Амалия Голдштейн, владелица “Карамболь”, 24 года, не замужем. Финансово стабильна».
«Кому из них предположительно может быть интересна сделка с “Масахаши” в данный момент? Есть ли информация о сотрудничестве с кем-то?»
«В данный момент — равновероятно».
— Ясно, — кивнул Дэниэл. — Продолжай искать в фоновом режиме и составь потом небольшой отчетик, ладно?
«Есть, шеф».
Тем временем, «Мерседес» добрался до места назначения.
Не доезжая до «Тинкербель» около квартала, Райли остановил машину и некоторое время с каменным лицом сидел за рулем. Его глаза остекленели. Придя в себя, прекогнитор двинулся дальше.
Та же сцена повторилась и у входа в клуб.
— Велика вероятность, что ваш собеседник на встречу не явится, — заметил Райли, стоя перед дверью.
«Добро пожаловать, мистер Кармайкл», — просигналила ему тем временем дверь, открываясь.
Райли она, видимо, просигналила другое.
— Конфиденциальность. — В его голосе звучало неодобрение. — Каждый секрет лишь увеличивает Хаос. Голова потом болит.
— Прошу прощения, мистер Райли, — покачал головой Дэниэл. — Если бы я выбирал места, где мне придется побывать, то выбирал бы совсем другие. — Он помолчал. — Могу заходить?
— Да. — И прекогнитор вошел первым.
Дэниэл последовал за ним.
— Кармайкл и один человек со мной, — сообщил он Ивану.
Иван бесстрастно взглянул на Дэна. При виде Райли тот кирпич, который заменял ему лицо, изобразил озабоченность.
Пропустив обоих внутрь, охранник через некоторое время встал с табуреточки и прошел в зал вслед за ними.
Райли, вступив в помещение, вновь потратил несколько секунд на то, чтобы оглядеть его сквозь прикрытые веки, будто прикидывая, сколько ему понадобится времени, чтобы убить всех посетителей.
Результат его, по всей видимости, удовлетворил — он шагнул дальше и занял один из диванчиков в углу.
Дэниэл тоже осмотрел помещение, ища знакомые лица.
Таковых не обнаружилось.
Тогда Кармайкл двинулся внутрь и присел на один из диванов неподалеку от дивана Райли.
— Судя по всему, нас не очень ждут, — заметил он.
«Еще пять минут до заявленного времени, шеф».
— Я просто ворчу, не обращай внимания.
Под бдительным взглядом линз Ивана пять минут тянулись не очень быстро.
Но когда кто-то кроме андромейд-официантки наконец подошел к его столику, поневоле подумалось, что лучше бы они потянулись еще.
Дэниэлу моментально стало неуютно.
Еще до того, как человек, который, видимо, и был Ференком Цсолтом, присел напротив.
Не надо было даже смотреть ему в глаза, чтобы понять: этот человек — Зло.
Воплощение Зла.
Цитадель Абсолютного Зла.
Глава 19. Ференк Цсолт. Кошмар комплементанта
Ференк Цсолт оказался носителем редкого феномена, который исследователи Церкви называли «антипсионическая аура». Дэн не просто не мог совершить в него погружение. Он вообще не мог Влиять в его присутствии. И никто бы не смог.
— Мистер Кармайкл, я полагаю.
— Мистер Цсолт, я полагаю, — в тон ему ответил Дэн.
Кармайкл чувствовал, как в нем нарастает раздражение. Ему даже смотреть на Ференка было неприятно.
— Вот и познакомились. Вы хотели поговорить со мной.
— Вообще-то вы хотели. Я просто связался с вами через сеть, — заметил Дэниэл.
В сущности, назвать Ференка неприятным мог разве что комплементант. Пышная грива каштановых волос, карие глаза, крупный прямой нос, волевой подбородок — неудивительно, что Ана положила на него глаз.
— Но это не так важно, думаю.
— Пожалуй, — кивнул Цсолт. — Я не имею никакого отношения к убийству Анастейши Сторм. Мое нежелание обсуждать это связано исключительно с тем, что сам факт моей вовлеченности вредит моим бизнес-интересам.
— О, когда вы это сказали, я сразу же вам поверил, — заявил Дэниэл. — На данный момент, не стану скрывать, у меня есть все основания полагать, что это ложь.
И антипсионик не только глушил способности комплементантов. Несомненно, он обладал огромным влиянием и на обычных людей — не из-за врожденной особенности, а благодаря своей манере держаться. В каждом его жесте сквозила уверенность в себе.