Кубатура сферы - Слюсаренко Сергей Сергеевич (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗
— Название какое-то странное, — сказал Тельбиз, внимательно изучив вывеску. — Нет, чтобы назвать, «Галушка» там или «Стчи». Или вот, к примеру, красиво так — «Лейка».
— Это ты у них спроси, — возмутилась хозяйка. — Пустила сюда, вроде место людное, а толку никакого. Думала, ресторан сделают, а тут… Гэндэлык! Выгоню, наверное. Идите поселяйтесь, не толпитесь на входе, мешаете постояльцам. А почему «Лейка»?
— Так глупее не придумаешь! — улыбнулся Герман.
— Можно и глупее, — пробормотала Клава. — Лишь бы деньги приносило.
Надо сказать, что за все это время в помещение не вошла ни одна душа, да и дверь в корчму выглядела совершенно уныло, словно за ней была мертвая зона.
Блок, как его назвала хозяйка, начинался маленькой прихожей. Прихожая освещалась тусклой лампочкой, света ее хватало только на то, чтобы рассмотреть три двери, одна вела в туалет с душем, две другие — в одинаковые скромные комнаты с железными кроватями. Панцирные сетки от времени растянулись и провисали даже без нагрузки. Одну комнату отдали Клаве, а лишнюю кровать перетащили туда, где устроились мужчины. Пока обустраивались, явилась хозяйка с охапкой влажных сероватых простыней и наволочек. Хмыкнув, она не стала комментировать перемещения и потребовала, чтобы пошли с ней получать матрацы. Тельбиз с Тимуром отправились за хозяйкой, и через десять минут все было готово к ночлегу. После этого решили наведаться в корчму. Сухой паек приберегли на потом, а отказываться от нормального ужина не имело никакого смысла.
Под сверлящим осуждающим взглядом дамы за решеткой подошли к двери «ириш-пуба».
— Ну что, добро жаловать в ресторан! — Тимур толкнул дверь и пропустил впереди себя Клавдию. Он даже в таком месте оставался галантным. За дверью оказался классический буфет или, скорее, маленькая заводская столовка.
— Точно, здесь раньше была общага ПТУ каких-нибудь механизаторов сельского хозяйства, — заключил Гера, оглядывая помещение. Слева находилась стеклянная витрина, отгораживающая от зала кассу, вход на кухню, если, конечно, там была кухня, и судки с готовой пищей. Пахло кислыми щами. Из сумрака кухни выплыла фигура в белом халате, требующем незамедлительной стирки. Это, похоже, был хозяин, он же официант, а также главный повар заведения. Исходно белый халат обтягивал жизнерадостное брюшко этого лысоватого, немолодого мужчины. Из нагрудного кармана торчали авторучка и расческа из дешевой пластмассы.
— Добро пожаловать! — излишне воодушевленно поприветствовал вошедших хозяин и живо бросился навстречу клиентам.
Он пытался подвести каждого под руки к столику, незаметно стряхнув крошки и пепел с нестиранной скатерти. Потом, когда гости расселись, застыл в вопросительной позе. Готовый на все, даже штурмовать Эверест, ради дорогих клиентов.
— Всегда рады посетителям. Вы устраивайтесь поудобнее, сейчас вас обслужат. Зина! Тут посетители! — громко оповестил толстяк кого-то на кухне.
Оказалось, персонал корчмы состоял не из одного человека, и пока команда выбирала столик и рассаживалась, Зина, худенькая женщина без признаков либидо, молча ожидала в стороне, крепко сжимая в руке блокнот и карандаш.
— Что заказывать будем? — обратилась она почему-то к Тельбизу лично, словно угадала в нем главного.
— А меню у вас есть? — поинтересовался Гера.
— Есть первое, второе и десерт. Но десерт кончился, — безапелляционно сообщила официантка.
— А первое — это… — попытался натолкнуть Зину на мысль Малахов.
— Первое — суп, — объявила Зина, как прокурор на суде.
— Ладно, тогда давайте второе, — Малахов решил на всякий случай не выяснять, из чего состоит второе, — и…
— Хлеба сколько? — перебила Зина, возмущенная бестолковостью посетителей.
— Ну, по паре кусочков, наверное. — Малахов растерянно посмотрел на товарищей.
— Белого, черного? — Официантка была раздражена до крайности.
— Так! — не выдержала Клава. — Милочка, слушай сюда. Четыре отбивных, и не вздумай пережарить, на гарнир картошка и зеленый горошек, потом салатик из помидоров. Потом так: пива по большому бокалу, пока будешь жарить мясо, ну и бутылочку водочки. И рюмки помой!
Зина, восприняв указания совершенно спокойно, отправилась в глубь кухни. Через пару минут вернулась с пивом в разных бокалах, с графином водки и рюмками, еще влажными после мытья.
Клава удовлетворенно глянула на товарищей, довольная своей скромной победой. Надо сказать, что хоть по штату она была инструктором боевого вождения, психфак и кандидатская по бесконтактному вербальному и невербальному воздействию в военное время иногда давали о себе знать. Водка в графине оказалась не паленая.
Тут Гера заприметил в дальнем углу пыльный раритетный телевизор «Электрон» времен тотального дефицита.
— Эй, шеф, — обратился он к хозяину заведения, который копошился за прилавком, — а телик можно включить, новости, там, или футбол?…
— Да не работает он, — с сожалением протянул бармен.
— Я гляну, может, чего получится? — Гера поднялся из-за стола.
— Да смотри, ради бога, мне-то что.
Тельбиз подошел к запыленному ящику с экраном, пощелкал выключателем и, не добившись ничего, снял заднюю крышку. Поковырявшись в потрохах древнего прибора, Гера поставил крышку назад и вернулся к столу.
— Дохлый совсем, — громко, так чтобы услыхал хозяин, сказал Тельбиз.
Во время еды говорили о чем угодно, только не о сегодняшних событиях. Годы работы приучили автоматически соблюдать режим секретности. Когда отмороженная Зина принесла мороженое, которое не заказывали, у всех четверых уже был слегка осоловелый вид, как у обычных путешественников или искателей приключений. А другие, видимо, сюда и не забредали.
— У вас свободно? — Бородатый мужичок, который уже несколько минут безнадежно топтался в зале, наконец решился и подошел к столу, где сидела группа. — Не помешаю?
Был мужичок бодр и суетлив. Из-под длинного не по размеру плаща торчали носки давно не чищенных сапог. Он был похож на сельского кладовщика на пенсии. Когда уже никому не нужен, а выпить еще хочется.
— Ну вообще-то нас четверо за четырехместным столом, — ответил Тимур, не глядя на пришельца.
— Да ну что вы, не беспокойтесь! — оживился гость. Он быстренько подтащил стул и втиснулся между Клавой и Тимуром. — В тесноте, да не в обиде! Мы тут народ такой, гостеприимный.
Рымжанов было поднялся, чтобы отсадить мужичка, но Малахов придержал его за руку.
— А вы искать где будете? — Мужичок уже вытащил из бесформенного плаща мятый пластиковый стаканчик и успел плеснуть себе из графина оставшейся водки. — Я ведь не просто так, меня тут каждый знает. Вы мне скажите, куда собрались, я вам сталкера найду. Пару дней — и точно найду. Вы любого спросите про Мыльникова. Я — Мыльников, тут каждый меня знает. Зина, ты меня знаешь? — крикнул он через плечо.
Невнятный возглас из кухни должен был подтвердить, что знает.
— Вот вы пойдите и спросите у кого хотите, может Гаврила Павлович плохого посоветовать? Так и скажут — не может, — не унимался Мыльников.
— Гаврила Павлович, мы по грибы приехали, — перебил его Малахов. — Вы уж извините. Где тут маслята водятся?
Мужичок оторопел.
— Так грибы из Зоны, они же… — И шутливо погрозил пальцем. — Я понял, вы прикалываетесь, да? А!!! Хитрые! Ну не хотите, не говорите. Но все равно сталкеров я всех знаю. Без меня никуда!
— Как только, так сразу. Спасибо, дорогой. Нам спать пора. — Малахов встал, всем видом показывая, что аудиенция окончена.
— Мужики, а вам, может, свисток нужен? — Мужичок торопливо вытер бороду от пивной пены и поспешил следом за Вадимом.
— Какой свисток? — не понял Вадим.
— Ну, есть у меня один, вонючий. Беду отводит.
— Это, вероятно, Гаврила Павлович имеет в виду негативный аромагенератор, — тихо произнес Тельбиз. — В описаниях не было общепринятого названия.
— Да его по-всякому зовут. — Мыльников оживился. — Я недорого, за штуку отдам!