Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Stella Gemina (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (прочитать книгу .txt) 📗

Stella Gemina (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (прочитать книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Stella Gemina (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (прочитать книгу .txt) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Stella Gemina (СИ)
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
314
Читать онлайн
Stella Gemina (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (прочитать книгу .txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Stella Gemina (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (прочитать книгу .txt) 📗 краткое содержание

Stella Gemina (СИ) - Измайлова Кира Алиевна (прочитать книгу .txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Измайлова Кира Алиевна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки online-knigi.org

У профессионального переговорщика опасная и увлекательная работа. Иногда даже слишком увлекательная. Главный герой пока не знает, на что подписывается, принимая предложение заняться разрешением конфликта одной независимой планеты с Федерацией… А события тем временем развиваются, и вместо роли обычного двойника герою предстоит сыграть совсем другую, а вот какую — он пока не может даже предположить.

Stella Gemina (СИ) читать онлайн бесплатно

Stella Gemina (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Измайлова Кира Алиевна
Назад 1 2 3 4 5 ... 78 Вперед
Перейти на страницу:

Кира Измайлова, Faim

Stella Gemina

Благодарим Эрл Грея за первичную вычитку, adept-13 — за вторичную. Ну и, конечно, отдаем должное Р.Хайнлайну, произведением которого вдохновился первый автор (причем понял это ближе к середине произведения).

Солнце палило так, что кожа под пропыленным камуфляжем горела от жара. Хорошо еще, дыхательная маска спасала от всепроникающей пыли.

— Сюда…

Одетый в такой же камуфляж мужчина откинул полог палатки, осмотрелся. Трупы отсюда уже вынесли.

— Неплохо устроился наш общий друг, — сказал он, устраиваясь за складным столом. — Вы посмотрите, какая роскошь!

— Да, по местным меркам это действительно неслыханная роскошь, — согласился второй мужчина, осторожно сдвигая дыхательную маску. — Господин генерал, здесь можно курить?

— Сколько угодно! — кивнул тот, плотный смуглый брюнет. — Этот негодяй разорился даже на хорошую вентиляцию для штабной палатки, так что…

— Спасибо.

Курильщик, высокий светловолосый мужчина, пошарил по карманам, нашел портсигар, с видимым удовольствием затянулся, сев за стол напротив генерала. Тот что-то отмечал на планшете, не обращая внимания на соседа.

Снаружи раздались выстрелы. Здесь воевали по старинке: в колонии современное оружие не поставляли — это было основополагающим принципом. Ремонт даже устаревших моделей бластеров, добытых контрабандой, стоил очень дорого, а разряженные энергоообоймы негде было зарядить, поскольку первым делом противники уничтожили электростанции друг друга, а топливо для генераторов ценилось на вес золота и слишком быстро заканчивалось. А в целом… Старое пулевое оружие проще воспроизводить, оно не зависит от батарей и к тому же вполне эффективно. Пуля — она и на другом конце Галактики пуля. Опять же, металлургические производства здесь были — лучше не придумаешь, так зачем же изобретать что-то новое, если все уже давно придумано?

— Если не ошибаюсь, снаружи кого-то расстреливают, — великосветски заметил светловолосый мужчина, стряхнув пепел сигареты на пол.

— Конечно, — хмыкнул второй, оторвавшись от планшета. — Всю обслугу этих…

Тут он придержал ругательство, но мимика его была более чем выразительна.

— Отчего бы не допросить их? Это не мое дело, конечно, но они могли знать что-то полезное.

— А пусть их знание отправляется с ними к великим предкам, — серьезно сказал генерал. — Мы обойдемся без него!

Раздалась еще одна очередь, и в ткани палатки образовалась аккуратная дырочка.

— Господин генерал, — негромко сказал курильщик, изучая солнечный лучик, упавший на его руку. — Вы не могли бы приказать вашим солдатам расстреливать предателей не так… энергично? Мало ли что, а я ведь на вас работаю.

— Ну… — буркнул тот, покосившись на дырочку, и высунулся наружу, разразившись потоком брани на местном наречии, потом вернулся, тщательно задернув полог. — Я приношу извинения, мистер Мартас. Один из пленных вдруг бросился бежать, а боец начал стрелять ему вслед, болван…

— И правда, болван, — согласился Мартас, рассматривая серьезно попорченный маникюр. — Он что, в белый свет палил?

— А кто его знает, — буркнул генерал. — Однако…

— Однако давайте постараемся впредь обходиться без таких эксцессов, — лучезарно улыбнулся тот. — Я бы не хотел вот так нелепо погибнуть. Как-то, знаете ли, привык я к себе, господин генерал! И деньги вы мне платите, приличные деньги… Не хотите же вы, чтобы они канули в никуда?

— Ну уж нет, господин Мартас, — ответил генерал. — Эти дураки ведь наняли вас, чтобы договориться с нами… Ха!

— Они не учли, что вы не желаете договариваться с ними, — вкрадчиво сказал тот.

Глупость колониального правления его не занимала. Ну, пускай они не понимают, что полная независимость возможна только при полной же самодостаточности, которой здесь нет и быть не может, потому что население невелико, поставок из центра давно не случалось, а все ресурсы пущены на добычу редких и не слишком металлов… С сельским хозяйством тут и вовсе беда, слишком уж климат скверный, так что, как только иссякнут запасы продовольствия, может грянуть голод. Почти наверняка грянет: противники с большим удовольствием уничтожали вражеские угодья.

Впрочем, это его совершенно не касалось. Ему поставили четкую задачу, и он намерен был ее выполнить.

— Именно! Мы хотим договориться с Федерацией, а для этого нам нужны вы, мистер Мартас. Мы знаем, что вы специалист по таким делам…

— Допустим, — кивнул он.

— Вы всегда чуете выгоду, — сказал генерал, — и вы не просто так переметнулись к нам. Вы поняли, что с нами вы получите больше денег. А, вижу, улыбаетесь! — засмеялся он. — Значит, я угадал! Для людей вроде вас деньги — это всё! Ничего, мы заплатим вам столько, сколько будет нужно, только выторгуйте для нас такие условия, чтобы…

— Деньги — это скучно, — протянул Мартас. — Я могу раздобыть их где угодно.

— Женщины?

— Тем более, господин генерал, смотрите пункт первый! Ну и потом, не в обиду вашим дамам будет сказано, они не совсем в моем вкусе.

— Власть? — негромко произнес тот. — Гхм… У нас…

— Не беспокойтесь, я абсолютно не политкорректен и предпочитаю называть вещи своими именами. Я не вышел лицом, верно? — улыбнулся Мартас. — Я светлокожий, светлоглазый, светловолосый. Сомневаюсь, что ваше общество примет меня с большой охотой. Эта колония ведь формировалась по этническому признаку, я не ошибаюсь?

— Да, но мы не так уж… — начал генерал, но не сумел сформулировать мысль.

— Ничего, я к этому привык, — утешил тот. — У всех свои обычаи, а кто я таков, чтобы их осуждать? Нет, господин генерал, у меня в этом деле имеется своя выгода… помимо денег.

— И что это?

— Позвольте вам не отвечать, — сказал Мартас. Выражение лица генерала ему не нравилось. Кажется, тот что-то заподозрил. — Скажем так: это связано с моими далеко идущими планами и к вашей колонии отношения не имеет.

Обычно он врал, как дышал, но на этот раз вышло не слишком удачно: его собеседник обладал запредельным чутьем, сделавшим бы честь любому зверю.

— Что-то вы темните, господин Мартас, — проговорил он, как бы невзначай опуская руку к кобуре. — Мы вас наняли, а вы за нашей спиной какие-то свои делишки крутите? Так не пойдет!

— О, ну началось, — вздохнул тот. — Каждый раз одно и то же. Не беспокойтесь, господин генерал, ваше дело для меня имеет первостепенное значение, а то, другое — это так, попутно, не в ущерб основной моей миссии. Уж можете мне поверить, я не новичок.

— Я знаю, — сказал генерал, настороженно глядя на него. — Потому-то…

— Потому и не доверяете полностью? Правильно делаете, — кивнул Мартас. — Ухо надо держать востро, не то непременно проведут.

Он вынул зажигалку, прикурил очередную сигарету. Время шло, но ничего не происходило, и это ему очень не нравилось. Если что-то пойдет не по плану, последствия могут оказаться крайне печальными…

Генерал насторожился: снаружи снова раздалась стрельба и вопли.

— Что, кого-то недорасстреляли? — поинтересовался Мартас. — Или противник напал?

— Непохоже… — тот приподнялся, вслушиваясь. — Из автоматов стреляют только с нашей стороны, а это…

Он уставился на Мартаса, крутившего в руках зажигалку — большую, должно быть, дорогую.

— Так ты… — рука генерала дернулась к кобуре, но его визави оказался быстрее.

— Такой примитив, — сказал тот сам себе, посмотрев на осевшего на стул генерала — между бровей у того красовалась маленькая аккуратная дырочка. — Допотопная рухлядь. Однако работает…

С этими словами он подбросил на ладони зажигалку, при помощи которой только что прикончил противника: старое шпионское приспособление, наследие чуть ли не двадцатого века. Единственный заряд был слабеньким, но и то подспорье, вот как в этот раз, например: другого оружия у Мартаса при себе не было, а устраивать свалку не хотелось.

— Вы долго, — сказал он, когда снаружи прекратились беспорядочные выстрелы и вопли, раздались короткие командные выкрики и откинулся полог палатки. — Не позаботься я о себе сам, дырка могла бы оказаться во лбу у меня, а не наоборот!

Назад 1 2 3 4 5 ... 78 Вперед
Перейти на страницу:

Измайлова Кира Алиевна читать все книги автора по порядку

Измайлова Кира Алиевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Stella Gemina (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Stella Gemina (СИ), автор: Измайлова Кира Алиевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*