Без права на жизнь (СИ) - Рейн Роман (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗
Пилот долго смотрел в отдаляющуюся сутулую спину мальчишки, который обогоняя его, проехал по ноге колесом грязной, обшарпанной тачки, доверху наполненной строительным мусором. Совершив наезд, мальчишка не извинился, и как ни в чем не бывало, побежал дальше.
Овальда накрыла тень. Неприятное чувство… Гадостное какое — то…
Задрав голову вверх, Овальд увидел, что над ним навис огромный летающий дрон. Словно паук, дрон раскинул все восемь лап, на концах которых были установлены камеры наружного наблюдения.
По спине Овальда побежал холодок, когда он увидел, что все небо над этим городком кишело от дронов. Словно мухи над свежей кучкой, дроны кружили над людьми, наблюдая за их добросовестной работой. По периметру всей территории городка стояли смотровые вышки, на которых гнездились дроны, заряжая свои аккумуляторы.
Вдалеке он увидел, как один из дронов схватил какого — то человека и понес безвольно болтающееся тело в белый особняк. Вернее не в сам особняк, а к подвалу этого дома.
Теперь Овальд понял, почему люди тут так усердно работают. Пристальное наблюдение никому не даст расслабиться и филонить. С одной стороны это хорошо, но с дугой стороны Овальд вспомнил, как в учебниках писали о том, что создание летающих дронов значительно облегчит жизнь человека. Дескать, летающие боты будут выполнять опасные работы вместо человека. Бороться с террористами, разгребать последствия экологических аварий. Жизнь показала, что работать, как и прежде будет человек, а техника будет ему помогать в этом… Правда только тумаками и советами.
Пес-проводник довел Овальда до белого особняка и присел возле специально оборудованной будки. Пилот поднялся по шести мраморным ступеням и вошел в дом.
Длинный коридор и множество дверей слева и справа. Красные фонарики над дверями ясно давали понять, что Овальду там не рады. В конце коридора была только одна дверь с разрешительным зеленым огоньком. Во всяком случае, так подумал Овальд, мысленно отметив, что все это помещение напоминает бордель.
Приличия ради, он постучался в эту дверь. Конечно же, ответа не последовало. Выждав пару секунд, Овальд открыл дверь и вошел.
За столом, который находился возле окна, сидел мужчина внушительных лет. Седые жесткие волосы были зачесаны назад, обнажая высокий, без единой морщинки лоб. В море густой, короткой бороды, которая украшала подбородок Старка, тонул толстогубый, круглый рот, который раскинувшись спасательным кругом, кое-как держался поверх растительности. Его цепкие, холодные, глубоко посаженные глаза неотрывно смотрели в монитор компьютера.
— Простите, можно? — спросил Овальд.
Ответа не последовало. Мистер Старк не обратил на него никакого внимания.
Овальд подошел к столу и деликатно покашлял в кулак.
Никакой реакции в ответ.
— Мне нужно подождать за дверью? — спросил Овальд.
Мистер Старк удивленно уставился своими серыми глазами на Овальда, но так и продолжал молчать.
Овальд достал из кармана визитку:
— Мне дали ваши реквизиты и сказали, что вы можете мне помочь…
Вместо ответа, в голову Овальда полетела хрустальная, тяжелая пепельница. Реакция не подвела пилота, и он вовремя успел пригнуться.
— Я занят! — наконец-то подал голос Старк.
— Сейчас ты у меня освободишься… от всех Земных дел сразу… — сказал Овальд, подходя к столу.
— Стой на месте, не то я охрану вызову! — крикнул Старк, и решив разрядить накаленную обстановку, добавил — Кто посоветовал?
— Профессор Верден. — Ответил Овальд, с трудом погасив вспышку ярости.
— Что-то не припомню такого…. Это не тот сумасшедший, который просил профинансировать его проект по переработке фекалий для повторного использования?
— Нет, это не он. Это тот, который из летного училища — сказал Овальд.
Старк, жестом дал понять, что бы ему показали визитку. Овальд подошел к столу и протянул кусочек пластика.
Мистер Старк, не протянул руку для того, что бы принять ее и с ухмылкой на лице, ждал когда вложат прямо в руку. Овальд стоял с протянутой рукой. Для того что бы передать чертову визитку, ему пришлось бы еще сильно наклониться над столом или же обойти с другой стороны… Овальд не был бы Овальдом, если бы он в такой ситуации не кинул визитную карточку на стол. Пластиковая визитка, вращаясь, проскользнула по столу и ударилась о руку Старка.
— Дерзко… — прокомментировал Старк, взяв визитку в руки. Достав из ящика стола канцелярские ножницы, он начал медленно крошить визитку в хрустящую, ламинированную соломку. — Дерзко так себя вести, когда ты просишь о помощи.
— Я еще ничего не просил. — Ответил Овальд.
В кабинете был только один стул. Вернее сказать, это было роскошное кресло, на котором восседал хозяин кабинета. Посетителю не предполагалось сидячего места.
Поняв, что отступать глупо, а менять поведение противно для самого себя, Овальд сдвинул какие-то мятые бумаги и достаточно удобно пристроил свой зад на краю стола.
— Черт возьми. А ты мне нравишься! — Захохотал Старк, разглядывая Овальда. — Хочу спросить тебя, откуда ты такой взялся?
— Спрашивать с должников будешь, а у меня ты можешь только поинтересоваться.
— Во-первых, не «ты», а «ВЫ» — процедил сквозь зубы Старк. — А во-вторых, пошел вон отсюда, нищеброд. Приползешь сюда, когда будешь более голодным и покладистым.
— Во-первых, не «ВЫ, а «ты». Я не могу уважительно обращаться к подобным личностям. Даже твой преклонный возраст не вызывает уважения.
— Не уважаешь старших? Ай, как нехорошо…
— Уважают не за возраст. Если человек дожил до седых волос и не научился элементарным нормам поведения — он не вызывает у меня уважения. Во-вторых, я пришел сюда, чтобы получить работу, а не за подаянием.
— Если получить работу, то нужно меня в этом заинтересовать. Что ты умеешь, кроме того, что можешь дерзить старшим?
— Я летчик. Военный летчик.
— Что ж, очень нужная профессия. Самолетов у меня нет, а немытых сортиров у меня в городке хоть отбавляй. Справишься?
— Думаю, что да. Покажешь, как это делается? А то я чувствую, что мимо сортира промахнусь и ершиком по наглой физиономии кому-нибудь ударю.
— Так, все. Утомил ты меня. Я вызываю охрану, — объявил мистер Старк, и потянулся рукой под стол.
— Не вызовешь, — ухмыльнулся Овальд.
— Ты можешь мне как-то помешать?
— Потому, что ты сам этого не хочешь.
Дональд Старк вытащил руку из-под стола и, скрестив руки на груди, внимательно начал рассматривать посетителя.
— Ты угадал. Мне действительно интересно, откуда ты такой взялся и с чем тебя есть.
— Я после криоконсервации…. А есть меня нужно после пятиминутной обработки в микроволновой печи.
— Вот оно что! — обрадовался Старк, хлопнув руками по коленям. — А то думаю, что за дерзкий юнец нарисовался у меня. В нашем мире таких людей уже не осталось. Скажу тебе честно, ты заинтересовал меня своим поведением. Все, кто входит в этот кабинет, боятся даже глубоко дышать. Повелевать и властвовать людьми — довольно скучное занятие. Твое хамство придало мне давно забытое чувство растерянности и беспокойства.
— Очень рад, что порадовал тебя. Если хочешь, могу еще тебе и пощечину дать, для полного погружения в мир беспомощности. Причем, не дорого…
Старк от души рассмеялся:
— Нет, это будет уже перебор. Давай так, ты мне понравился, поэтому я дам тебе реальную возможность на спасение.
— Мне ничего не угрожает, просто хочу устроиться на работу.
Сидеть на краю стола стало безумно неудобно. Стол был слишком высок, поэтому приходилось сидеть «на цыпочках».
— Тебе это только кажется. Иллюзия свободы накрепко въелась в твой мозг. Ты — личность без документов и места жительства с весьма солидным минусом на лицевом счете. Я прав?
— В точку.
— Никто и никогда не предложит тебе работу по специальности. Кстати, напомни свою профессию?
— Я пилот высшей категории.
— Хорошая профессия, но неба тебе не видать никогда. И даже не спрашивай почему.