Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Звёздные войны. Приключения в Диком Пространстве: Ограбление - Скотт Кейвен (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗

Звёздные войны. Приключения в Диком Пространстве: Ограбление - Скотт Кейвен (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Звёздные войны. Приключения в Диком Пространстве: Ограбление - Скотт Кейвен (читать книги онлайн полностью .TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он нажал кнопку, и картинка голограммы изменилась. Изображение Тени было заменено на размытую картинку корабля, набирающего скорость в открытом космосе.

Майло почувствовал, как сердце упало в желудок.

— Что такое? — спросил Эфраим, заметив, что Майло изменился в лице. — Ты узнаёшь этот корабль?

У Майло пересохло во рту, он не мог поверить в то, что видел.

— Да, узнаю. — Он повернулся к сестре. — Лина, разве это не «Передвижной карнавал»?

Глава 10: Бегство

В хранилище «Двойные рога» Цикатро Визаго устал от непрекращающихся криков Одаи.

— Где они? — не унимался Раск Одаи. — Неужели поиск двоих детей может занимать столько времени?

— Я работаю над этим, окей? — сказал Визаго, поднося к губам коммуникатор. — Ром? IG-70? Прошу зайти к боссу. Он хочет сказать вам пару слов.

— Пару слов? Я просто хочу вернуть свою голову! — заорал Одаи.

— Звучит так, будто ты собственную голову потерял, — пробормотал Визаго.

— Что ты сказал?

— Ничего, босс,— ответил деваронец, снова говоря в коммуникатор: — Ром! IG-70! Где вы?

— Цикатро Визаго, — раздался женский голос. Рогатый пришелец обернулся и увидел Шаллу Мондазу, прогуливающуюся по складу.

Он попытался отмахнуться от женщины:

— Не сейчас, ладно? Ваши жуки в безопасности, но мы пока закрыты. — Он отвернулся от неё и ещё раз попытался вызвать на связь Рома и IG-70.

— Не думаю, что они тебя услышат, — сказала Шалла, и Визаго подпрыгнул от неожиданности, поскольку что-то тяжелое с грохотом упало рядом с ним: высокий цилиндр, прокатившийся по полу, остановивился у его ног.

Это была механическая голова IG-70, из шеи которого свисали обгоревшие провода.

Визаго яростно повернулся, но увидел Шаллу, с направленным на него энергетическим луком.

— Где дети? — спросила она.

— Ты кем себя возомнила? — рассвирепел Одаи, стоявший рядом с Визаго. — Ты что творишь? — Он не привык, чтобы его приспешникам угрожали в его собственной конторе.

— Задаю вопрос, — хладнокровно ответила та. — Этот же вопрос несколько минут назад я задала родианцу и дроиду-убийце. Они ответили неправильно. Теперь я предлагаю вам сказать мне то, что я хочу знать.

— И что ты хочешь знать? — спросил Визаго, прикидывая, насколько быстро он может выхватить «Месть Вилмара».

— Человек на спидере, который увёз детей. Кто он? — спросила Шалла.

— Мы понятия не имеем, о чём ты говоришь! — пробулькал Одаи.

— Ответ неверный, — сказала Шалла, повернув лук и выстрелив в одного из золотых дроидов за стойкой регистрации. Тот разлетелся на части, брызнув ливнем искр.

Мгновение ока, и её оружие снова смотрело на Визаго.

— Мы хотим найти этих детей так же, как и ты, — сказал деваронец. Он сузил глаза. — Если только ... Ты в курсе про ограбление!

— Это была ты, — брызнул слюной Одаи. — Ты в этом замешана!

Шалла закатила глаза.

— Вы меня утомляете.

Она снова повернулась и взорвала второго дроида. Визаго решил воспользоваться шансом, потянулся к «Мести Вилмара». Но прежде чем он успел выхватить бластер из кобуры, Шалла повернула лук в его сторону и выстрелила.

Визаго с криком отлетел назад, а «Месть Вилмара» заскользила по полу. Он схватился за левый рог — верхушка рога отсутствовала! Эта дамочка отстрелила ему рог!

Теперь Шалла направила свой лук на Одаи, и мон-каламари проявил свою натуру во всей красе: он захныкал, пытаясь укрыться за стойкой регистрации, словно трусливый хулиган, каковым, собственно, он и был.

— Не стреляй, — умолял он. — Я скажу тебе всё, что ты хочешь знать. Только не стреляй.

— То-то же. — Шалла жестоко улыбнулась. — Итак, я спрошу ещё раз. Кто забрал детей?

***

— Вы знаете его? — взволнованно спросил Эфраим. — Вы знаете Тень?

— Не «его», — сказал Майло. — «Её». Капитан Шалла Мондаза. У неё что-то типа кафе, на взлетно-посадочной площадке.

— Кафе? — скептически переспросил Эфраим.

— Наверное, для прикрытия, — сказала Лина.

Эфраим погладил рукой бороду.

— Хорошо придумано. Накормить людей —это прекрасный способ их разговорить. И лучше всего для этих целей подходит бесплатный обед.

Лина посмотрела на свой комбинезон.

— Вот почему у неё было всё, что нужно для ограбления. А нам она сказала — всё дело в том, что раньше она была контрабандистом.

— А на самом деле — она охотник за головами, — сказал Майло. — И её послали найти нас!

— Тогда, почему она просто не схватила вас, когда у неё был шанс? — размышлял Эфраим. — Зачем идти на ограбление?

— Потому что ей нужны не мы, — сказал Майло.

— А те данные, которые находятся в голове Крэйтера! — сказала Лина. — Поэтому она нам и помогала. Какие же мы глупые!

Она засунула руку в карман и вытащила защитные очки, которые одолжила у Майло, пока они были в канализации.

— Эта штука может пересылать информацию, — сказала Лина. — С её помощью она прислала нам фотографию клавиатуры.

— А что, если она может ещё и отслеживать? — спросил Майло.

Эфраим взял у неё очки и внимательно их изучил.

— Ты прав. Там встроенный трекер, — вздохнул он.

— Тогда она знает, что мы здесь! — воскликнул Майло.

Эфраим покачал головой.

— Не факт. — Он оглядел маленькую комнату. — Это место экранировано.

— Чтобы защитить ваши трансляции? — догадалась Лина. Эфраим кивнул.

— Именно. Радиовещание идёт не напрямую из нашего дома. Сигнал замешивается в местные линии связи и лишь потом попадает в эфир.

— Таким образом, Империя не может проследить передачу обратно к источнику, — закончила Лина объяснение Эфраима.— Умно.

— И ваш экран не пропустит сигнал трекера Тени? — спросил Майло.

Эфраим не выглядел сильно уверенным.

— По крайней мере — пока. Но, это не на 100% . Чем дольше вы здесь остаётесь...

— Тем выше вероятность, что она нас найдёт.

Лина вздохнула.

— Тогда нам нужно уходить.

— Я этого не говорил.

— Нет, — согласилась Лина. — Но это правда. Мы не можем подвергать вас опасности. То, что вы делаете — очень важно.

— К тому же, у вас Эзра, — добавил Майло.

Лина приняла решение.

— Нам нужно вернуться на «Шепчущую птицу» и взлететь как можно скорее.

— Пока у нас достаточно топлива, — сказал Майло. — Плюс, если Шалла отслеживает эти очки…

— Тогда пусть она за ними и следует, — сказал Эфраим, хватая инструмент со стола. Он нажал на что-то сбоку и его трансмиттер издал звуковой сигнал. — Ага, так я и думал.

Он пощёлкал кнопками на передатчике и в воздухе появилась голографическая карта столицы, на которой моргала крошечная точка.

— Передача работает в оба направления, — объяснил он, — и мы сейчас видим на карте Тень, которая вас ищет. Теперь, если я отнесу эти очки на другой конец города, она отправится туда же. Она последует за мной, а не за вами.

— А мы, тем временем, вернёмся к «Шепчущей птице», — сказала Лина. — Но разве это не поставит вас под удар?

— Не беспокойтесь об Эфраиме, — сказала сверху Мира. — Он прирождённый гонщик и за ним никому не угнаться. В молодости он такое вытворял.

Эфраим привел их обратно в гостиную.

— Мне очень жаль, что сейчас мы не можем больше ничего для вас сделать. Когда вы уедете, мы начнем искать ваших родителей и будем на связи.

— И возьмите это, — сказала Мира, засовывая сумку в руки Лины. — Это вам на покупку топлива. К сожалению, это всё, чем мы можем помочь.

Лина заглянула в сумку — та была наполнена кредитами.

— Мы не можем это принять.

— Не только можете, но и должны. Вы найдёте дорогу до того места, где оставили корабль?

Лина кивнула, а Майло взял CR-8R.

— Думаю, да.

— Тогда нужно идти, — сказал Эфраим, кивнув в сторону двери. — Там темно, но света Луны будет достаточно. Вы должны покинуть Лотал как можно быстрее!

Перейти на страницу:

Скотт Кейвен читать все книги автора по порядку

Скотт Кейвен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Звёздные войны. Приключения в Диком Пространстве: Ограбление отзывы

Отзывы читателей о книге Звёздные войны. Приключения в Диком Пространстве: Ограбление, автор: Скотт Кейвен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*