План Б. Дерзаю - Ли Шарон (книги полностью TXT) 📗
— Правда? — Он встряхнул своей массивной головой. — Без дела не сидела, малышка. А я-то боялся, что ты от безделья попадешь в переделку.
Он посмотрел на Вал Кона.
— Ты пилот, да?
— Да, уровень мастера.
— И ты обучал Рыжика пилотировать. — Он секунду смотрел в дальний угол потолка, а потом снова перевел взгляд на Вал Кона. — Как мастер-пилот, оцени, какой класс сможет получить Рыжик?
Наступило короткое молчание.
— Второй класс — без труда, — ответил Вал Кон. — Если пожелает поработать побольше, то первый класс ей определенно по силам. Что касается мастера… — Он пожал плечами. — Пока говорить рано.
— Угу, — промычал Джейс, расправившись с остатками кинака. Во взгляде, обращенном на Мири, теперь читалось нечто вроде изумления. — Твой напарник говорит правду, дорогуша?
— Ага, — отозвалась она, бросая возмущенный взгляд на Вал Кона, который только выгнул бровь. — Ага, правду.
— Угу, — снова протянул Джейс. — Значит, можем предложить и капитанские нашивки. — Он предостерегающе поднял руку. — Конечно, Судзуки должна это подтвердить: ты правила знаешь. Научиться пилотировать, справиться с обоими вариантами лиадийского…
Он снова сел прямо, на этот раз осторожно вынырнув из-под крышки комода.
— Я знаю, что Крепкий Парень — твой напарник. Если хочешь с ним об этом поговорить, я могу обещать ему место пилота с чином, соответствующим его должности в…
Мири озорно улыбнулась.
— Он разведчик, — сказала она. Сидевший рядом Вал Кон резко поменял позу. — Командор-разведчик, первопроходец.
— Ох! — только и сказал Джейсон, а потом захохотал. — О себе ты не хвастаешь, да, сынок?
— Работа — она и есть работа, — ответил ему Вал Кон.
— Вот это точно! — Он снова засмеялся. — Командор-разведчик! Но, похоже, ты сейчас свободен, если мне позволено будет заметить. Если захочешь поработать пилотом или взять на себя еще что-то, отряд от этого только выиграет.
— Я…
Вал Кон замялся: он не мог не заметить внезапно появившуюся в мелодии Мири ноту безнадежного желания. Он заглянул ей в глаза.
— Надо вести обсуждение, — проговорил он, и она печально кивнула.
— Звучит заманчиво, — честно сказала она Джейсу. — И меня это манит. Но нам с ним все еще нужно кое-что уладить. Вы ведь отправитесь обратно на базу, да?
— Ненадолго. На подходе новый контракт, так что, возможно, придется прилететь и сразу же улететь. Судзуки уже улетела вести переговоры. Полагаю, ты это знаешь, раз не спросила, где она.
— Слышала разговоры, пока мы к тебе шли, — кивнула Мири. — После того как все проблемы решатся, я оставлю вам сообщение. — Вал Кон снова шевельнулся. — Или по крайней мере когда нам станет яснее, что происходит.
Она вздохнула и посмотрела на Вал Кона. Он нежно прикоснулся к ее щеке.
— Я понимаю, что такое предложение не будет оставаться в силе вечно, — проговорила она, поймав на себе вновь ставший пристальным взгляд Джейсона.
— Не бери в голову, малышка моя. Если решишь, что мы тебе нужны, то не сомневайся: ты будешь нам нужна! Когда угодно, где угодно и на каких угодно условиях. Да я даже уступлю тебе мою должность…
Мири рассмеялась и встала.
— Боги, ты только посмотри, как уже поздно! — сказала она, махнув тонкой рукой в сторону окна, за которым в небо тянулись оранжевые лучи заката. — Мы опоздаем на обед, босс.
— Увы! — отозвался Вал Кон, вставая. Он чуть поклонился громадному аусу. — Ваше предложение было почетным, — натянуто проговорил он. — Моя благодарность вам и вашему отряду.
— Не стоит благодарности, сынок. Я умею распознать качество там, где оно есть. Не настолько уж я тупой! — Джейс со смехом поднялся на ноги. — Провожу вас до выхода из лагеря. Славная планетка. Красивые закаты.
Все трое остановились в том месте, где еще недавно были Восточные ворота. Джейс сложился почти вдвое, чтобы обнять Мири и крепко поцеловать ее в губы.
— Береги себя, малышка моя.
— И ты, Джейс. Передай привет Судзуки. Скажи ей…
Но она не успела передать Судзуки послание: его заглушил жуткий шум. Отчаянный вопль исходил от единственного столба с громкоговорителем, оставшегося стоять рядом с радиорубкой. Почти одновременно запищали десятки наручных коммов.
— Нападение с воздуха — выскочили из-за гор… Скорость входа в атмосферу…
Мири едва расслышала слова, рвавшиеся из комма Джейсона: их заглушал вой сирены и новый звук, похожий на раскаты грома от тысячи молний, ударивших одновременно.
— Эти подонки нас провели! Выводите всех…
Джейсон не закончил приказа, изумленно застыв на месте и глядя в небо.
В небе — построение смертоносных форм, черных на фоне закатного зарева. На их глазах один из кораблей отделился от остальных, потом еще один, и третий… К далекому городу и более близкому поселку.
— А, черт! — выдохнул Джейсон. — Рыжик…
Рыжик уже исчезла. Она неслась по синтасфальту к дому Клана Эроб. Ее напарник темной тенью летел рядом с ней.
Поскольку о предостережении гражданским можно было больше не беспокоиться, Джейсон повернулся, громко сзывая свой отряд:
— Икстранг на подлете! Кровная война!
Четырнадцатый Корпус Завоеваний
Литаксин
Один, без оружия, он удерживал планету. Это был результат ошибки, за которую кому-то придется заплатить парой нашивок. Но не ему: у него нет нашивок и чинов, так что ему терять нечего. Это мгновение было полно иронии, которую мог бы оценить человек, имеющий вкус к иронии: Нелирикк Никто ступил на эту планету первым — даже раньше Генерала.
Потратив почти десять циклов на приобретение вкуса к иронии, Нелирикк наслаждался моментом и осматривался по сторонам.
Планета оказалась красивой и плодородной: именно такие обычно и обживают лиадийцы. Ветер — теплый, но уже обещающий вечернюю прохладу — прикоснулся к его чисто выбритому лицу, одарив его естественными запахами впервые за… сколько же? … да, те же десять циклов! Звуки у него за спиной были звуками войны, но запахи пока оставались мирными.
— Еще раз! Попробуй еще! — приказали ему из корабля.
Нелирикк повернулся, поставил ногу на пандус корабля и, высоко подняв цельнометаллическую кувалду, ударил по заупрямившемуся язычку. При первом ударе кувалда отскочила, ничего не сделав, при втором — тоже. Но третий удар оказался удачным, и заклинившийся язычок выскочил из паза, укатившись в смятую траву.
Теперь смогла включиться автоматика, и Нелирикк едва успел отскочить в сторону, чтобы не попасть под боевые машины командования, начавшие поспешно выкатываться на пандус.
Возможно, он отбежал даже дальше, чем требовалось, — а потом сделал еще несколько шагов.
Позади него ревели двигатели, кто-то выкрикивал команды, ноги простучали по металлическому пандусу в ритме пехотного марша. Перед ним росли дикие растения, высоко в небе летали птицы, цвели цветы. Нелирикк наполнил легкие ароматным воздухом, а потом неохотно его выдохнул.
Небольшой серый зверек высунул голову из травы совсем близко от Нелирикка — только что рукой до него не дотронешься: яркие глазки, ушки торчком. Зверек резко встал столбиком, показав похожие на руки передние лапки, а в следующее мгновение уже исчез. Два солдата спрыгнули с пандуса на траву, сразу же прицелились — и замерли, ожидая приказа. Нелирикк сделал второй вдох и мгновенно осознал новую иронию: разжалованный Никто, приданный силам вторжения, которым предстоит уничтожить тысячи разумных существ, испытал чувство облегчения из-за того, что белка успела спастись бегством!
Тут кто-то крикнул, и Нелирикк отскочил в сторону, отдавая честь машине Генерала, как положено делать даже разжалованному. После чего он постарался куда-нибудь скрыться: он единственный не имел никаких обязанностей и поручений и мог просто смотреть, как солдаты и машины Четырнадцатого Корпуса Завоевания превращают красивую землю в полевой Главный штаб.