Заря джедаев: В бесконечность - Леббон Тим (полная версия книги .txt) 📗
Ланори направляет в тигу мощный толчок Силы; тварь заваливается набок. Одним глазом присматривая за братом — скорчившись, Дэл катается по земле, пытаясь сбить пламя, — она, снова призвав Силу, толкает зверя прямо в грудь и ощущает, как могущество Силы течет сквозь нее к разъяренному животному.
Оно вопит от боли — на удивление по-человечески. Огонь вырывается из его пасти, заволакивая обзор. На землю падает зола.
«Единственный шанс», — думает Ланори, отступая, чтобы выиграть время. Ее руки по-прежнему воздеты, она готовится нанести самый мощный, самый сильный удар, на который только способна. На мгновение она встречается взглядом с тварью, и та понимает, какую боль может причинить ей девочка.
— Уходи, — говорит Ланори вслух, касаясь разума монстра.
Бросив взгляд на Дэла, огненная тига скачками направляется прочь, огибает курган, откуда появилась, и исчезает вдали.
Ланори с облегчением вздыхает и подходит к брату.
— Я мог ее убить, — заявляет он.
— Твой бластер дал осечку. Зверь тебя почти достал. — Гнев в его голосе удивляет Ланори и причиняет ей боль.
— Я дрался с ним, а не ты.
— Я спасла тебя, Дэл.
— Нет.
Брат неловко поднимается, его одежда до сих пор дымится. Он кажется одновременно разъяренным и грустным.
— Нет, меня спасла Сила.
Теперь он вздрагивает из-за полученных ожогов.
«Я ведь способна их исцелить», — думает Ланори.
— Ты же мог погибнуть!
Она безмолвно плачет. Но Дэлу, похоже, еще горше.
— По крайней мере, я бы погиб свободным. Хозяином своей судьбы.
Он поворачивается к ней спиной, и эта холодность ее не просто огорчает. Впервые она боится своего брата.
Глава пятая
Острые грани
Это будет Великое странствие. Странники могут идти пешком, ехать верхом или на механическом транспорте, но это будет их первое самостоятельное приключение на Тайтоне, в ходе которого они должны посетить все храмы, чтобы изучить и усовершенствовать свои таланты к Силе. Тайтон — неспокойное место; наш новый дом до сих пор таит в себе бесчисленное множество тайн и неизведанных глубин. Многим странствие покажется сложным и мучительным. И неизбежно появятся те, кто не смог пережить его. Но чтобы пребывать в полнейшем равновесии с Силой, нужно сначала пройтись по ее острым граням.
— Мне нравится чувство парения. Для таких, как я, это словно… освобождение. Будто меня вовсе нет. Иногда я думаю, что я — одно из облачных созданий, обитающих в атмосфере Обри. Огромное, нематериальное. Вот так я иногда считаю.
— Они — результат одних лишь умозрительных выводов, — заметила Ланори. — Загадка. На самом деле никто никогда их не видел.
— Я знаю, — кивнула Кара. — Но мне нравится сама идея.
Следопыт толком не понимала, поэтесса Кара или сумасшедшая. В любом случае, возможно, она расскажет Ланори то, что дже'дайи стремится выяснить.
Покинув «Провал», Ланори и Тре добрались до подножия башни. Тре уведомил об их прибытии караульную систему. Воздушный лифт вознес посетителей на двухсотый этаж. Вид из него открывался потрясающий, и оба молча смотрели сквозь прозрачные стены кабины. Почувствовав, как серебристый свет трех калимарских лун смывает с кожи вонь «Провала», Ланори призвала Силу для медитации. Очистила свой ум. Она не забудет запахи и звуки и те смерти, свидетелем которых оказалась, но они не будут больше тяготить ее.
— Знаешь, мне здесь безумно страшно, — признался Тре. Он стоял вплотную к одной из стен, прижавшись к ней спиной и свесив руки. Его лекку обвились вокруг шеи, защищая горло.
— Благодарю, что встретилась с нами, — промолвила Ланори. — Я понимаю, сколь ценно для тебя уединение.
— Ценно, — подтвердила Кара. — Но разве могу я отказать просьбе дже'дайи-следопыта?
— Многие отказывают.
— В нашей системе полно глупцов.
Над прозрачным хрустальным полом одной из огромных комнат своих апартаментов Кара подплыла к низкому столику, уставленному всевозможной едой и напитками.
— Выпьешь?
— Воды, пожалуйста.
Дроид налил воды, но поднести Ланори стакан Кара предпочла сама. На таком близком расстоянии следопыт увидела, насколько эта женщина огромна. Она принадлежала к человеческой расе, но из-за необъятных размеров казалась представителем совершенно другого вида. Хозяйка передвигалась на парящей платформе, скрытой под ее развевающимся одеянием. Она была лысая, словно голова ее пережила волосы, а в разрезе ее одежды Ланори заметила бледные жирные складки кожи. Она пользовалась духами с приятным запахом, но из-под него пробивалось ее собственное зловоние. Ее руки были искусственно удлинены, так, что она могла обнять саму себя. Ее лицо было настолько жирным, что глаза, казалось, смотрят друг на друга. Но какой бы нелепой ни казалась эта женщина, Ланори понимала, что не стоит ни на мгновение недооценивать Кару.
Протянув гостье стакан, Кара на мгновение задержалась, пристально глядя в глаза следопыта.
— Что-то не так? — осведомилась Ланори.
— Дже'дайи столь безупречна, — выдохнула Кара. — Прости меня. Столько лет прошло…
Эти загадочные слова повисли в воздухе, а хозяйка подплыла обратно к столику и принялась за еду.
Опустив взгляд, Ланори глотнула воды, чтобы успокоиться. Они находились в огромном помещении с полами из тонкого, невероятно прозрачного хрусталя и увенчанном высокой башней. Это создавало ощущение, будто стоишь в воздухе. В полночь внизу открывался потрясающий вид. Огоньки двигались по поверхности планеты, проходя по сети улиц и площадей, окружающих необъятное строение. А ближе к собравшимся в хрустальном зале сновали светящиеся навигационные маяки маленьких облачных катеров и других судов.
Ланори бросила взгляд на Тре. Он застыл на краю комнаты, прямо рядом с дверью, изо всех сил стараясь не смотреть вниз. Она подумала, что его задержал там не только страх, но и осторожность, и впервые ощутила благодарность за то, что он рядом.
— Я расскажу, зачем прилетела сюда, — объявила Ланори.
— Мне?
— Похоже, о моих намерениях на Калимаре известно гораздо больше, чем я того хотела бы.
— О да. Я слышала о покушении на твою жизнь.
— Так уж и покушение?
— Наемный убийца-ногри взорвал себя прямо рядом с тобой. Что же это еще, как не покушение?
«Нежелание быть схваченным», — подумала Ланори, но не озвучила свою мысль.
— Однако у тебя все равно есть передо мной преимущество, — продолжала Кара. — Я никогда не выхожу отсюда. Живу сама по себе и только для себя.
— Уверена, у тебя весьма длинные руки. — Ланори заметила, что Тре, стоявший за спиной Кары, подавил улыбку, но сама сохранила нейтральное выражение лица.
— У меня есть специальные средства, позволяющие узнавать то, что мне нужно, — ответила на это Кара и тихонько рассмеялась. — Я очень, очень богата. Мои предприятия работают сами, но я до сих пор собираю информацию. Это моя страсть. И единственная реальная валюта во вселенной.
— «Звездочеты», — сказала Ланори. Она наблюдала за реакцией собеседницы, но Кара осталась невозмутима, разве что сделала небольшую паузу перед тем, как ответить:
— Я знаю о них. У меня с ними мало общего.
— Ты их финансируешь.
— Я делаю им пожертвования. На благотворительных началах.
— Это же секта безумцев, — заметил Тре.
— Лишь для тех, кто не понимает.
— Ты хочешь покинуть нашу систему? — осведомилась Ланори.
— А ты нет?
— Нет. — Девушка покачала головой, сбитая с толку. Странный вопрос. — Здесь наш дом.
Кара уставилась на нее пристальным взглядом, и на мгновение Ланори ощутила что-то странное, словно чужое сознание скреблось в стену ее разума. Ощущение быстро исчезло, но дже'дайи попыталась удержать его, осмыслить. Ничего подобного девушка прежде не испытывала.