Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Обыкновенная фантастика (СИ) - "Stacey" (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Обыкновенная фантастика (СИ) - "Stacey" (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Обыкновенная фантастика (СИ) - "Stacey" (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

"Что? Рюкзак?! Она пронесла рюкзак на мой корабль, и его никто не осмотрел?! Там может быть что угодно!"

Джарс уже было подался вперед, но девушка спокойно вытащила небольшую блестящую коробочку с проводами, сняла насадку с одного из них и заменила на насадку с транслятора, после чего с довольным лицом прикрепила коробочку на правое ухо.

— Ты меня понимаешь? — спросил капитан, успокаиваясь.

Девушка радостно начала говорить, быстро кивая.

— Я тебя не понимаю, — прервал он ее монолог. — Транслятор работает только в одну сторону. Он сопоставляет межгалактический с твоим языком, записывая тебе в память значения слов. Через пару десятков суток ты сама сможешь говорить на нем. Твое имя?

Девушка на мгновение замялась, и произнесла "Лора".

"Лжет. Странно, зачем?"

— Хорошо, Лора. Как ты, скорее всего, догадалась, ты на моем корабле. Я здесь капитан. Пока что вынужденно, правда. Все, что находится на корабле, принадлежит мне. — Джарс безразличным тоном обронил эту фразу, чтобы проследить за реакцией девушки. Она лишь слегка вздрогнула. Капитан продолжил: — Скоро мы покинем эту систему, а еще одна высадка на твою планету может иметь последствия для моего корабля и команды, так что ее не будет. Какой твой возраст?

Лора подняла 2 пальца на одной руке и четыре на другой.

— 42 цикла? Что-то многовато, столько не каждый проживет.

Лора уже несколько сердито снова показала сначала два пальца на одной руке, потом четыре на другой. Джарс понял, что она изначально не в том порядке показывала ему пальцы и ухмыльнулся.

— 24, по твоей системе исчисления… — Джарс снова полез за коммуникатором и открыл конвертер, предоставленный головастами. — Похоже, ты имела в виду 24 года. По нашим меркам это почти девять циклов! Так ты не подросток!

Лора удивленно подняла тонкие брови и ткнула в себя пальцем, после чего замотала головой. Джарс тяжело встал со своего кресла и подошел вплотную к девушке. Она доставала ему лишь до груди, потому задрала голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Капитан заметил, что она мелко дрожит.

"Боится, но пытается не показывать вида. Если все жители той планеты такие, то не зря ее оставили в качестве заповедника для исследований".

Джарс прекрасно знал, как на него реагируют обычные женщины. Точнее, как они быстро испаряются, заметив его издалека. Различные планеты, иногда с тройной силой тяжести, превратили его в устрашающую груду мышц, как и практически всех членов команды корабля, а короткий черный ежик на голове, сломанный нос с горбинкой и недобрый взгляд только ухудшали общее впечатление. Капитан сам предпочитал избегать людей, которые выглядели как он. Но Лора все так же мелко дрожала и смотрела на него, не отступая, только спрятав руки в карманы, видимо, пытаясь скрыть свою дрожь. Джарсу это не понравилось. Сломать женщину ему было проще, чем уговорить. К тому же, часто наиболее опасными врагами оказывался тот, кто с виду выглядел безобидно и жалко. Резким движением он дал ей подсечку тяжелым ботинком, и девушка, вскрикнув, неуклюже упала, как мешок, по-видимому, ударившись всем, чем можно было удариться, включая подбородок, за который она схватилась подраной ладонью.

— Даже падать не умеешь. Не на тот корабль ты проскользнула, девочка.

Капитан набрал на коммуникаторе Соунса.

— Слушаю, — буркнул тот.

— Забыл устав?

— Слушаю, капитан, — сквозь зубы отчеканил Соунс.

— Вернись ко мне в каюту.

Наводчик почему-то появился в каюте уже через несколько мгновений.

"Опять подслушивал. Насколько нужно быть тупым, чтобы так себя раскрывать каждый раз?" — подумал Джарс.

— Почему у нее рюкзак? — спросил капитан.

— В смысле — рюкзак?

Лора крутила головой, по очереди глядя на говорящих.

— В прямом смысле! Почему ты не проверил ее рюкзак? Она при мне достала какое-то устройство с проводами. Что если это шпион или диверсант, и у нее есть бомба?

Осознав еще одну свою ошибку, Соунс побледнел.

— Я немедленно обыщу ее!

— Надеюсь, — ухмыльнулся Джарс и отошел в сторону. Он был уверен, что Лора не даст свои вещи Соунсу так просто, но ему было интересно, что эта доходяга сможет противопоставить закаленному в боях мужчине.

— Ну что, девочка, пора на проверочку, — оскалился наводчик и пошел на девушку.

Лора с испугом подскочила и начала пятиться к стене, что-то бормоча и выставив вперед руку. Соунс только вошел во вкус, Джарс уже наблюдал такое однажды, потому просто скрестил руки на груди и оставался безучастным в стороне. Пока не заметил, что в руке у Лоры что-то блеснуло. Он стоял слишком далеко и не успел к ней подскочить — из ее руки прямо в глаза Соунса выстрелила струя, и по каюте разнесся резкий запах, от которого у капитана начали резать глаза.

"Это какой-то газ!" — в панике подумал Джарс и подбежал к панели управления атмосферой каюты, включив максимальную вытяжку. Соунс орал. Орал так, словно его убивают. Зажав одной рукой глаза и размахивая ножом в другой, он крушил каюту, надеясь на звук попасть по Лоре, но та просто села на пол в углу и безучастно наблюдала за мечущимся зверем.

— Убери нож! — закричал Джарс.

— Я убью эту суку, она выжгла мне глаза, я ни хрена не вижу! Я ей внутренности вырежу, на горло намотаю и на них повешу!

Джарс схватил коммуникатор и вызвал Грожа. Только он мог совладать с Соунсом в такой ситуации.

Грож явился, когда наводчик уже успел вонзить нож в спинку кресла Джарса. Невероятно грациозным для своей стати движением, он перехватил нож из руки разъяренного пострадавшего, подхватил его на плечо и вынес из каюты, приговаривая, что сейчас отнесет его в мед-блок, и ничего с ним не случится.

Когда все закончилось, Джарс окинул взглядом свою каюту.

— Я и представить не мог, что у меня столько вещей, которые можно уничтожить.

Из угла хихикнули. Капитан посмотрел на отряхивающуюся девушку, гордо взглянувшую на него в ответ.

— Ты только что нажила страшного врага. Отдай мне то, чем ты в него выстрелила.

Лора нехотя протянула ему всего лишь баллончик.

— Я узнал этот газ по запаху. В одной тюрьме таким разгоняли бунты заключенных.

Лора округлила глаза и удивленно открыла рот, наконец, начав понимать, куда она попала.

— А ты думала, что ты на круизном лайнере? Тогда тебе головастов ловить нужно было. Не ожидал я, что под "наличием жизни" они имели в виду людей, развитых почти как мы.

Лора сосредоточенно хмурилась, глядя на Джарса. Он заметил, что она невзначай снова спрятала руки в карманы, сверля его настороженным взглядом.

"Я не все забрал".

— Что у тебя там еще?

Держа руки в карманах, Лора попятилась.

— Я тебе вреда не причиню. Отдавай, для твоей же безопасности. — Капитан сделал шаг к девушке и протянул ей раскрытую ладонь, стараясь звучать максимально дружелюбно.

Лора хмурилась и явно думала, оценивая ситуацию.

"Не похоже, что она такая дура, чтобы пойти против меня сейчас", — подумал Джарс.

И действительно, девушка нехотя достала из кармана что-то длинное и тонкое, и протянула ему. Джарс перехватил ее руку за запястье и вывернул его ей за спину, развернув. Лора зашипела от боли и наклонилась.

— А теперь, — сказал Джарс, забирая у нее предмет и кладя его в карман, — ты еще и скажешь мне свое настоящее имя.

Девушка издала вопросительный звук и что-то сказала.

— Имя, — жестко повторил Джарс и поднял ее руку выше, беря на излом. Девушка заскулила и ответила, — Тейра, Тейра!

— Отлично, так-то лучше, — ответил капитан, отпуская ее. — Больше мне не лги. Значит, ты Тейра. Неужели Лора — это было первое, что пришло тебе в голову?

Девушка обиженно терла саднящее плечо и исподлобья смотрела на своего обидчика.

— Мда, если бы люди убивали взглядом, я был бы уже мертв, верно? — спросил Джарс и внезапно для самого себя засмеялся. — Что ж, представление вышло забавным, но мне нужно возвращаться к работе.

Перейти на страницу:

"Stacey" читать все книги автора по порядку

"Stacey" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Обыкновенная фантастика (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Обыкновенная фантастика (СИ), автор: "Stacey". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*