Звёздный детектив (СИ) - Арсенюк Илья (книги без сокращений .TXT) 📗
— Валенса, вы в своем уме?! Вы готовы доверять гвардейцу?
— Хоть самому дьяволу, если он выступает за мою команду.
— Тогда готовьтесь с ним поздороваться, потому что скоро мы все станем трупами!
— Успокойтесь, капитан и послушайте, что я вам скажу. — Я многим задолжал смерть. Иногда просматривая список своих врагов, меня охватывает неудержимое желание спрыгнуть с крыши Акрополя, но знаете, что меня останавливает?
— Что?
— Акрофобия.
Кажется, Громов потерял дар речи. Капитан несколько секунд смотрел на Валенсу, выпучив глаза, а потом его прорвало. Согнувшись пополам, он начал лихорадочно смеяться. Безостановочный смех продолжался минут пять. Выдохшись, капитан распрямился, вытер слезы, подошел к детективу и с двух сторон хлопнул его по плечам.
— Валенса, вы настоящий сукин сын! Виктор Воронов в вас не ошибся. К черту Гвардию! Пускай приходят! Мы покажем, каким гостеприимным может быть Торговый Союз.
Нельзя было сказать, что Валенса остался в восторге от этого проявления добродушия.
— Назира, они пытались связаться с нами? — спросил он.
— Да, — подтвердила она. — Постоянно крутят в эфире одно и то же сообщение. Мы должны принять на борт инспекционную команду ЗГ. Если у нас есть оружие, мы обязаны сложить его возле дверей стыковочного модуля.
— Роман, — девушка умоляюще взглянула на детектива, — только не они. Я не могу опять, я не выдержу.
— Спокойно, никто не собирается сдаваться! Капитан, сколько у нас времени, прежде чем абордажная команда здесь появится? Приблизительно?
Громов не отрываясь, глядел на крейсер.
— Капитан, — Валенса облизнул свои губы, чтобы его речь звучала как можно отчетливее. — Сколько?!
Громов поднял свои кустистые брови.
— Двадцать, если повезет — тридцать минут.
— Это бессмысленно, — сказала Назира. — Они могут уничтожить нас, когда захотят. Зачем лететь на абордаж?
Громов устало сжал пальцами кожу на лбу в большую складку, затем ответил:
— Они бы так и поступили, если бы знали, кто мы. На крейсере верят, что мы грузовое судно. Наши позывные говорят им, что мы грузовое судно… Груз — вот, что их волнует. Что ж, это должно нам помочь.
Расстегнув рубашку, он вытер ладонью мокрую от пота шею, и прошелся до главной консоли управления. Бета и Гамма встали по две стороны от него, завершая эту гордую скульптурную композицию, годную, чтобы ее водрузили на въезде в какой-нибудь оживленный космопорт,
— До Майн 5 полмиллиона километров, — сказал Громов. — На «Авроре» одна спасательная шлюпка.
— Я уже обдумывал это, — перебил Валенса. — Ее уничтожат, едва мы отчалим от челнока.
— Не уничтожат, если отвлечь внимание крейсера…
Валенса порывался с чем-то поспорить, пока не заметил, что Громов не договорил. Тогда детектив умолк, дав капитану продолжить:
— Вы все наденете скафандры и отчалите «легким стартом». Я использую все топливо, чтобы как можно быстрее подойти к крейсеру и закрыть ему визуальный обзор со стороны планеты.
— Это не поможет, — раскритиковала предложение Назира. — Военные радары ощупывают все в радиусе трех астрономических единиц.
— Мы выбросим груз, — сказал Громов. — У нас полный трюм с компьютерами, бытовой техникой, бобинами с ниткой, медицинским приборам. Все выбросим, даже контейнеры. Пусть ищут вас среди всего этого хлама.
— Даже в таком случае, они могут выследить нас по факельному следу, — попыталась возразить Назира, но ее доводы никто не услышал.
Валенса с Громовым переглянулись между собой, как старые сообщники.
— Они высылают группу! — Рита, показала на голографический экран.
От крейсера отсоединилась яркая точка, и начала стремительно приближаться к челноку. Все молчали. Время тикало, и детектив пошел ва-банк:
— Все, решено! Мы попробуем. Капитан, задействуете автопилот.
— Нет, — отказался Громов. — Вы не поняли, Роман Маркович. Автопилот не поможет, нужен ручной маневр. Так что я с вами не полечу.
— Кэп…
— Вспомните, что сами говорили про страх? Всегда есть ужас пострашнее. Для меня это сдаться с позором.
С неизмеримой признательностью детектив подошел к Громову и пожал его волосатую руку.
— Жаль, что мы так и не доиграли.
— Удачи вам, капитан.
— Заберите ее себе, Валенса, вам она точно понадобиться.
Кивнув Громову на прощание, Валенса скомандовал:
— Шустрик, хватай Назиру. Рита за мной!
Неожиданно на их пути вырос Альфа. Его импульсник был направлен прямо в область сердца Риты.
— Все в порядке Альфа, отбой, — обратился к роботу Громов, но тот его больше не слушал.
Предположение, что у Альфы был отключен А-модуль, оказалось верным. Робот дернулся, в цепи его контактов произошло перераспределение потоков, и включился особый код, по которому теперь действовала эта машина. На выпрямленных ногах робот зашагал к Рите, в ужасе прижавшейся к детективу. Громов отправил Гамму и Бету остановить взбунтовавшуюся машину. Они бросились к Альфе, схватили его за руки и повисли на них, но, несмотря на все усилия, так и не сдвинули упрямого робота с его курса. Абордажный корабль на подлете включил луч прожектора и направил его на «Аврору». Через иллюминаторы в рубку проник яркий свет, ослепивший Альфу. Это был шанс. Ни секунды не колеблясь, Шустрик шагнул за спину Альфе, приставил к его затылку ракушку и выстрелил из нее. Потерявшее мозговой центр тело, некоторое мгновение продолжало свое движение, потом замерло, накренилось и рухнуло на пол, увлекая за собой двух других роботов. Кроме сдавленного крика Риты больше никто не проронил ни звука.
— А теперь вперед! — закричал Валенса, толкнув девушку в спину.
В любой миг абордажный корабль был готов выпустить автоматический зонд, обесточивающий все электропитание «Авроры». Времени осталось в обрез. За неполные пять минут они достигли задних отсеков. Попав в трюм, спустились вниз на погрузочной платформе. Помещение заливал красный свет включенных сигнальных огней. Они ринулись в дальний конец ветвистого коридора. В самой его горловине, возле шлюзовых дверей на стене за стеклом висели аккуратно подбитые скафандры. Все трое принялись одеваться. В этот миг включилась сирена, в динамиках внутренней связи зазвучал армейский баритон:
— На связи командир абордажного корабля Вайс! Всем оставаться на своих местах и сложить оружие! Повторяю! Всем оставаться…
Облачившись в, пахнущий аэрозолем, комбинезон, Валенса нацепил на себя гермошлем. Защелкнув его на шее, он принялся помогать девушке. Шустрик справился самостоятельно. Рука об руку они прошли через рукав шлюза в аварийный модуль. Двери за ними захлопнулась. Они взялись за поручни, дожидаясь, пока уравняется давление. Чтобы не терять времени, детектив врубил передатчик и обратился к капитану:
— Мы готовы!
— Отлично, Валенса. Как только вы стартуете, я начинаю сбрасывать груз. Будьте осторожны, не врежьтесь.
— Хорошо, кэп… Спасибо вам.
— Постарайтесь закончить дело, детектив.
— Обещаю вам!
В невесомости они добрались до следующих дверей. К ним непосредственно присоединялось пассажирское отделение спасательной шлюпки. Паря под потолком, Валенса усиленно вспоминал, что такое «легкий старт». Это когда шлюпка стартует без приготовлений, с незадраенными шлюзами и отключенным автопилотом. На жаргоне гвардейцев он носил название «Атака с открытым забралом». Когда требовалась стремительная высадка на планету, без предварительного планирования, сотни шлюпок сбрасывались с орбитальных кораблей прямо в атмосферу. Многие десантирующиеся экипажи не добирались до земли, сгорая как метеоры.
Невеселые мысли бегали где-то на заднем плане, пока он с девушкой и роботом занимали свои места в тесной кабине. Назиру подключили к управлению шлюпки, чтобы она, если что, могла взять управление на себя. Передняя часть тоннеля раскрылась. Через запыленное стекло шлема Валенса увидел над собой черноту с россыпью звезд. Вдоль пусковой шахты зажглись зеленым светом взлетные огни.