Полнолуние - Морвуд Питер (книги онлайн полностью бесплатно .txt) 📗
– Да, тогда мы заслужим доброе отношение населения, а значит – найдем то, что ищем.
– Ну что ж, офицер. Пожалуй, пора приступить к поискам. Мы все с собой взяли? Или стоит вернуться на корабль?
– Да нет… Я вооружен. Костюм в порядке. Посмотрим строения на северном конце города?
– Гм… – Ивен помолчал несколько секунд. – Ты знаешь, я бы начал с южной окраины.
– Зачем?
– Пойми: кого-то видели в нашей компании, мы прямиком отправились к тому месту, где что-то тщательно скрывается от полицейского взора. Люди Смита поймут, кто дал нам информацию?
Джосс покосился на Ивена.
– Иногда ты хочешь казаться слишком умным, но на этот раз это тебе удалось.
Ивен усмехнулся:
– Так что, на южную окраину?
– Только после вас, офицер.
Совершенно напрасно Ивен назвал это место «десятью сараями с площадкой для приземления». Томстоун оказался немного больше, чем им это показалось с воздуха. В большинстве своем «сараи» были только входами в туннели, прорубленными внутри скал. Эта часть Марса сейсмически была более спокойной, чем остальные. Подземные сооружения здесь были достаточно крепки. А поскольку надземное строительство стоило гораздо дороже, местные жители упорно забирались вглубь.
Из первого же купола, который они решили осмотреть, вел ход в два жилых и два складских блока. Судя по всему, они принадлежали разным людям. В жилом отсеке их встретила симпатичная молодая женщина с двумя детьми. Дети с изумлением уставились на энергокостюм Ивена, а женщина нахмурилась. Ивен оставил Джосса очаровывать молодую леди, а сам решил проверить разделительную дверь. Она была заперта, но для сопа это не было проблемой: их стандартное снаряжение хорошо справлялось с любыми программными замками, да, впрочем, и с теми, в которых еще использовались металлические ключи, если кто-то не может войти в собственный дом, пусть обратится к сопу, и проблема будет решена.
Как только Ивен проник внутрь, ему захотелось громко рассмеяться.
– Так вот ради чего они пытались направить нас на другой конец города! – подумал Ивен.
Старые прогнившие полки были заставлены плитами из красноватой породы и рыхлого старого железа. Были тут и обшарпанные камни, и небольшие металлические изделия, которые старательно покрывали ржавчиной, и бог знает что еще. Так вот где люди, добывающие мох и лишай, держали запасы своих «сувениров»!
Он долго шагал между ящиков, поднимая с пола то «марсианское яйцо», то ржавый набор древних «воинских доспехов».
Дверь шлюза скрипнула, и он увидел вошедшего Джосса.
– Джосс, взгляни-ка сюда!
Он поднял руку, а в ней – саблю с эфесом в виде кубка, таким просторным, что даже в своих металлических перчатках он мог легко и удобно держать его.
Джосс рассмеялся:
– Каор! – крикнул он.
– А это еще что?
– Это значит «привет» по-марсиански.
Ивен хотел положить вещь на место, но, помедлив, взглянул на лезвие.
– Смотри-ка, – произнес он. – Заточка по методу Уилкинса. – Усмехнувшись, он отложил клинок в сторону. – Должно быть, по спецзаказу.
Джосс прохаживался вокруг и рассматривал «сувениры» с видом утонченного художественного критика на бульварной распродаже.
– Я бы не удивился, – сказал он, – ничего более интересного не нашел?
– Ничего. Я просмотрел все с ультразвуком. Пол абсолютно твердый. Ни потайных отсеков, ни кусков обогащенного металла. А там, за дверью, где ты был, – ничего?
Джосс отрицательно покачал головой.
– Ты готовишь чай лучше, чем эта леди, – хмыкнул он. А дети, кстати, очень интересуются твоим энергокостюмом. Ивен засмеялся.
– Понятно. Пойдем-ка проверим еще один дом.
Они поднялись по лестнице вверх и отправились к следующему куполу. Дверь снова оказалась закрытой, но Ивен повозился с ней недолго. Они спустились по каменным ступеням вниз и опять оказались в помещении склада. Края купола выступали над поверхностью земли, а глубина подземного пространства составляла фунтов восемь. Внизу была еще одна герметичная дверь. Ивен открыл и ее.
За дверью стояла пара скиммеров и невероятное количество коробок и ящиков, нагроможденных в беспорядочную кучу у левой стены.
– Выглядит, как гараж моего отца.
Ивен включил видеокамеру: он прервал съемку, пока они пробирались между постройками. Склад выглядел очень захламленным и неряшливым.
– И кто же хозяин всего этого?
Джосс сделал запрос на коммуникаторе.
– Здесь говорится – Георгий Ярузельский, – ответил он.
Ивен прошел в сторону скиммеров. Он хотел рассмотреть их получше.
– И чем же он занимается?
– Механик. Ремонтирует скиммеры и другое горное оборудование. Живет в восточной части города.
Ивен еще раз осмотрел помещение и включил ультразвуковой излучатель. Он последовательно осматривал все детали обстановки, в основном изучая сигналы, отражаемые от металла. Его внимание задержали скиммеры. Что-то странное было в отраженном от одного из них эхосигнале. Ивен нагнулся и толкнул аппарат. Полозья заскрипели, хлюпнула жидкость. Но детектор определил, что хлюпанье носит неоднородный характер. Значит, два топливных бака…
– Джосс, – позвал Ивен. – Судя по всему, это одно из детищ наших друзей-контрабандистов.
– Серьезно? – удивился Джосс, перестал рассматривать содержимое ящиков и торопливо пробрался к скиммеру.
– Там в основном запчасти, – сказал он и сел на корточки рядом с Ивеном. – Совершенно новые. А что у нас здесь?
– Два топливных бака.
– Ага, – проворчал Джосс. – Старый контрабандистский фокус! Давай-ка выясним, есть ли доступ ко второму баку. Как ты думаешь, надо искать обычную заглушку?
– Во всяком случае, так всегда делали, – ответил Ивен и прошел к другому концу скиммера.
Эта модель вместо одного бака была оснащена несколькими емкостями по всей длине машины. При полете система балансирования обычно прокачивала горючее взад-вперед, чтобы сохранить равновесие. Ивен вынул заглушку и проверил всасывающее устройство. Внутренний бак для провоза контрабанды обычно легко обнаруживался ультразвуком. Ивен сразу же услышал отчетливый эхосигнал.
– Ну вот, – сказал он. – Чисто сработано. Горючее поступает вниз в гондолу, а контрабандный алкоголь стекает в средний бак. – Он повернулся. – Интересно, а как это влияет на летные характеристики?
– Я вовсе не намерен взлетать на скиммере, чтобы выяснить этот вопрос, – хмыкнул Джосс, оглядывая наваленные рядом коробки. – А второй скиммер не проверял?
– Еще нет. Сейчас посмотрю. – Ивен отошел, чтобы качнуть второй скиммер и зафиксировать эхолотом всплески жидкости, но не успел.
Джосс выпрямился, и в руках у него вместе с крышкой от ящика сверкнуло что-то необычное.
– Ивен…
Глаза Ивена расширились.
– Не может быть! – прохрипел он. – «Хеклер и Кох» Г-40, не так ли?
Это был пулемет огромной мощности, ультраскоростной, малого калибра, один из самых современных и редких образцов.
– Да-а, таким оружием можно разрезать кого-то пополам, – произнес он.
Внезапно раздались выстрелы, прервавшие его мысли. Ивен крикнул:
– Ложись!
Но Джоссу не нужно было кричать. Он уже прыгнул на пол, разбрасывая по сторонам пустые коробки.
Снаряды отскакивали от энергокостюма. Ивен выглядел спокойным: единственным желанием его было поскорее выяснить, кто стрелял в них, откуда, зачем, и остановить его. Прогремел второй залп. Ослепительная вспышка озарила темные своды помещения. На этот раз стреляли из более крупного калибра. «Военный гранатомет», – мелькнуло у Ивена в голове. Модель «Хеклер и Кох», которую только что держал Джосс, вылетела из-под ящиков и методично обстреливалась на поражение. Вслед за разрушенным гранатометом показался Джосс, проворно катающийся между ящиков.
– Дьявол! Я остался без боеприпасов! – крикнул он, вытаскивая из кобуры свой ремингтон.
– Забудь об этом, – прокричал сквозь грохот Ивен и почувствовал глухой удар в спину. Одной рукой он подхватил Джосса, а другую, с пистолетом, наставил в сторону двери.