Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Святилище - Ворнхолт Джон (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Святилище - Ворнхолт Джон (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Святилище - Ворнхолт Джон (серии книг читать онлайн бесплатно полностью TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Нет, – ответил вулканец, доставая из широких рукавов сенита медицинский прибор.

Открыв серебристую коробочку, они нашли в ней шприц и около двадцати ампул, большая часть которых были голубого цвета, остальные – красного. Несколько голубых ампул были уже израсходованы.

– Полагаю, – сказал Спок, – что голубые ампулы содержат снотворное, а красные, которых меньше, оказывают противоположное действие. Будем надеяться, что эти лекарства не закодированы, как оружие сенитов, и мы сможем воспользоваться ими. Подозреваю, что мы не умеем управлять их оружием по простой причине: во время операции сенитам, скорее всего, вживляют капиллярные трубочки с радием и передатчики.

– Какой кошмар, – передернуло Ренну, – однако есть хирургические операции и похуже.

Покрытый чешуей пленник начал подавать признаки жизни. Спок быстро набрал из красной ампулы жидкость в шприц и сделал гуманоиду укол. Вулканец подал Ренне знак отступить, а сам ослабил пленнику путы и занял место за кроватью. Чешуйчатое существо стало медленно приходить в чувство и, как пьяное, село. Вначале оно посмотрело на сенита, лежащего без сознания рядом с ним, а затем – на Ренну. Гуманоид тут же зарычал и кинулся на девушку. К счастью, он не заметил Спока, набросившегося сзади и так сильно и точно сжавшего ему нерв, что вновь потерял сознание.

– Фьюйть! – только и вырвалось у Ренны, она помогла Споку вернуть гуманоида на место. – Теперь мы наверняка знаем, какая ампула приводит в чувство.

– Да, – согласился Снох. – Оживить капитана и доктора мы сможем, когда найдем их. Но как выбраться отсюда?

– Тут есть транспортер пространственного перемещения, – предложила выход Ренна, – но мы столкнемся с той же проблемой: у нас не хватит времени, чтобы разобраться с приборами управления.

– Я на сто процентов уверен, что выведу их из строя, – сказал вулканец, – тогда мы убежим другим способом, не боясь преследования.

– Вход свободен, – Ренна показала на яркий ореол золотистого света у входа в громадную пещеру.

– Отлично, – сказал Спок, набирая в шприц очередную дозу из красной ампулы. – Давай осмотрим ячейки, которые были рядом с моей.

На выступе восьмого этажа сениты все так же деятельно сновали взад-вперед, занятые усыплением гуманоидов. Снизу доносилось странное скандирование молодых сенитов, обмывающих и бреющих согласно ритуалу коматозных обращаемых. Ренна старалась не слушать и не смотреть на происходящее внизу, следуя за Споком от ячейки к ячейке.

Вулканец сгорбился и медленно передвигал ноги, отчего стал похож на дряхлого старика, но это было к лучшему, иначе сениты увидели бы его небритое лицо. Гермафродиты слишком увлеклись выполнением своих задач, поэтому на странную пару никто не обращал внимания. Прошло немного времени, и Ренна со Споком нашли Кирка.

– Посторожи дверь, – приказал Спок.

Ренна так и поступила, пока вулканец делал неподвижному капитану инъекцию. Путы Кирка Спок не ослаблял, даже тогда, когда капитан начал приходить в себя и натягивать ремни.

– Джим, – предостерег его Спок, – лежи спокойно. Мы с Ренной пришли освободить тебя, но здесь для всех нас опасно. Ты находишься в том месте, где беглецов подвергают хирургическому вмешательству и делают из них сенитов. Ты не должен резко вскакивать с кровати, понял?

– Да, – вяло произнес капитан, перестал двигаться и снова сомкнул веки. – Где Маккой?

– Его мы пока не обнаружили, но вернемся, когда найдем. Я ослаблю путы, но делай вид, что ты без сознания, а то тебе снова введут усыпляющее.

– Понял, – тихо сказал Кирк.

К двери подошел сенит и заглянул внутрь. Спок притворился, будто делает Кирку повторную инъекцию.

– Все под контролем? – спросил сенит.

– Да, – ответила Ренна, наклоняясь к Кирку, и сениту пришлось созерцать лишь две спины в белых халатах.

– Печально, – пожаловался сенит, – но двое из обращаемых умерли, и у нас появилось два лишних стола. А этот жив?

– Нет, – поспешила ответить Рениа, – у него проблемы с дыханием.

– Займитесь им, – посоветовал доктор-сенит, повернулся и обратился к кому-то в соседней ячейке:

– Возьмите нижнего.

Когда сенит ушел давать указания в ближайшую ячейку, Ренна выглянула и ужаснулась: две фигуры в белых халатах уносили к турболифту обмякшее тело Маккоя. За ними следовал сенит, который, видимо, был назначен старшим.

Ренна бросилась назад к Споку и Кирку.

– Это Маккой! – сказала она, чуть ли не теряя дар речи. – Они уносят его на операционный стол.

Кирк резким движением освободился от пут и одним махом вскочил на ноги.

– Мы не должны допустить этого, – Ренна рывком вытащила один из закрепленных на поясе грязных халатов и бросила Кирку.

– Надень хотя бы это, – настояла она.

Кирк повиновался, накинул палат поверх своей одежды и прикрыл голову капюшоном. Затем он вышел в коридор и поспешил за носильщиками. Троица настигла настоящих сенитов, когда те заходили в турболифт со своим грузом. Потупив глаза, вошедшие последними заняли неудобное положение в переполненном лифте.

– Первый этаж, – приказал старший сенит, когда дверь закрылась, и стал подозрительно приглядываться к Кирку. – Почему ты не надел чистый халат?

Кирк опустил голову еще ниже, притворившись, что не расслышал вопроса, в надежде, что турболифт вот-вот остановится, но инквизитор не унимался.

– Я задал тебе вопрос. Посмотри на меня!

Сенит схватил Кирка за подбородок и приподнял его, всматриваясь в лицо капитана, о чем он, видимо, тут же пожалел.

– Так ты.., ты не из ордена сенитов! Охрана!

Капитан изо всей силы ударил сенита кулаком в лицо, отчего тот упал на другого гермафродита, который уронил Маккоя на пол. Когда третий сенит бросился к капитану, Спок перехватил его и ударил о стену. Ренна стукнула одного сенита по колену и послала его в апперкот прямо на Кирка. В тесном турболифте раздавались глухие звуки ударов кулаками и локтями по головам, туловищам, а от всеобщей свалки лифт шатало из стороны в сторону. Один из сенитов хотел достать оружие, но Спок выбил его у него из рук и зажал гермафродиту нерв. Вскоре весь пол был усеян телами в белых одеждах. Кирк и Спок стали вытаскивать из кучи сенитов Маккоя.

– Вношу коррективы, – приказала Ренна компьютеру турболифта. – Шестой этаж.

Турболифт, все еще трясущийся от яростной битвы, застонал и двинулся в обратном направлении на шестой этаж. Там, к счастью, было тихо, и Кирку, Споку и Ренне удалось вынести из лифта тела до того, как его вызвали куда-то еще. Ренна нашла затемненную классную комнату, и они занесли туда сенитов и Маккоя. Пока Ренна снимала для Маккоя одежду с одного сенита, Спок готовил шприц. Он вначале ввел Маккою стимулирующее из красной ампулы, а потом успокоительное трем сенитам.

– Боунз, – сказал Кирк, наклонившись к другу. – Боунз, ты меня слышишь?

Доктор постепенно приходил в чувство.

– Моя голова, – застонал он, пытаясь встать. – Что здесь происходит? Где мы, черт возьми?

– Мы только что предотвратили твое перевоплощение в сенита.

– Вот и хорошо, – простонал Маккой. – Белый цвет одежды мне не идет.

– Мы случайно узнали, как сениты продолжают свой род, – сказал Спок. – Они кастрируют и лоботомируют большое число беглецов.

– Ах, вот как! – изумился Маккой.

– Но вы еще не выбрались отсюда, – напомнила Ренна, передавая Маккою халат, который она, как мародер, стянула с сенита. – У вас еще есть шанс стать евнухами, если вы не придумаете, как отсюда удрать. Вряд ли они позволят кому-то добровольно уйти отсюда и рассказать об увиденном.

– Я предлагаю, – сказал Спок, – вывести из строя транспортеры, чтобы не дать сенитам преследовать нас, как в прошлый раз.

– Где они находятся? – спросил Кирк. – Они охраняются?

– Комната пространственного перемещения на втором этаже, – ответила Ренна, – и прикрыта шторами. Но все дело в том, что там постоянно ходят сениты. У Спока будет всего несколько секунд, и нам нужно отвлечь от него внимание. Единственный вход, который мне известен, не охраняется, но он у всех на виду.

Перейти на страницу:

Ворнхолт Джон читать все книги автора по порядку

Ворнхолт Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Святилище отзывы

Отзывы читателей о книге Святилище, автор: Ворнхолт Джон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*