Космос Декстера. Книга II (СИ) - Лис Марко (читать полные книги онлайн бесплатно .TXT, .FB2) 📗
— Могу взглянуть на навигационную карту? — Ниамея отодвинула наполовину пустой бокал и протянула руку через стол.
— Это лишнее, я уже провёл симуляцию.
— Давай я проведу для тебя краткий ликбез по полётам в пределах звёздной системы.
— Думаю, что это лишнее, — отмахнулся я и жестом попросил официанта принести нам ещё пива.
— Не уверена.
— Если очень грубо, то звучит всё следующим образом — выход из гиперпрыжка всегда происходит на самой границе звёздной системы, как и прыжок в гиперпространственный тоннель. Причина этого проста: внутри системы любой корабль при достижении определённого порога ещё досветовых скоростей, под воздействием гравитации моментально разрушается. Всё что от него остаётся это расплескавшийся шлейф из молекул и атомов длиною в миллионы километров. Всё правильно?
— В целом всё верно. Но ты ничего не сказал про гравитационное море. Посмотри в сети что это такое.
Пришлось тоже отставить свой бокал и разблокировать браском.
— Гравитационное море — это термин, описывающий совокупное гравитационное влияние всех небесных тел внутри звёздной системы. Внутри такой системы каждое тело, будь то звезда, планета, астероид или комета, создаёт своё собственное гравитационное поле, которое взаимодействует с полями других объектов. Вместе они образуют сложную и динамичную сеть гравитационных сил, — читал я вслух. — Все гравитационные поля объектов звёздной системы складываются, создавая сильное гравитационное влияние, которое воздействует на любой объект внутри системы. Это влияние настолько велико, что разгоняться до скоростей, стремящихся к скорости света, в таких условиях крайне опасно.
— Теперь понял?
— Подожди немного, — сказал я, собираясь снова перечитать текст, чтобы лучше разобраться в его содержании.
— Тц… — Ниамея недовольно закатила глаза. — Просто прочитай ещё раз самое последнее предложение.
Даже так на осмысление у меня ушло ещё около минуты. После этого я отстегнул с рукава скафандра планшет, сопрягающийся с браскомом на моём предплечье, и передал его девушке.
— Подключён к «Цере», вычислительной мощности должно хватить для расчётов.
Если я правильно понял, то существовали пилоты-навигаторы, обладающие необходимыми навыками, чтобы провести звездолёт сквозь море гравитации на скоростях значительно превышающих те, которые принято считать максимально допустимыми для полётов внутри звёздной системы.
Получалось, что уже проведённая мной симуляция не могла гарантировать того, что ликвидатор не успеет нас перехватить на Соунми.
— Ты движешься в верном направлении, — сказала она, с лёгкой улыбкой на лице. — Однако не стоит волноваться преждевременно. Гравитационное море — это не такая простая штука, как может показаться. Представь себе три точки, равноудалённые от нас. На максимальной скорости мы могли бы достичь любой из них за пять дней.
— Понятно, — кивнул я, следя, как девушка вводит сложные формулы на планшете, идущие одна за другой.
— Теперь, используя коэффициент Роуля, — продолжала она, сосредоточив внимание на экране, — мы можем определить, что увеличив скорость, до первой точки мы сможем добраться за четыре с половиной дня, до второй — за три, а до третьей — за шесть. Фигурально говоря, всё зависит от «погоды» в гравитационном море. На деле же от текущего расположения всех небесных тел в системе. Превысив допустимую скорость, можно двигаться только по определённому пути. Своего рода это гравитационный сёрфинг, с той лишь разницей, что в отличие от водного, здесь наоборот нужно избегать волн, проходя сквозь просветы между ними. Поэтому расстояние до цели увеличивается, иногда настолько сильно, что отпадает всякий смысл в подобном полёте. Поэтому я и хочу лично всё перепроверить.
— А хорошие новости будут? — я залпом осушил остаток бокала.
— Я засветилась совсем недавно, поэтому рискну предположить, что даже если ликвидатор начал действовать немедленно, то всё равно небольшая фора у нас всё-таки есть. Но лучше быть готовыми к тому, что удирать из этой звёздной системы нам придётся с кораблём ликвидатора на хвосте.
Под успокаивающий аккомпанемент гитары я пил пиво и наблюдал за шумной компанией бывших военных. Прошло уже около двадцати минут с тех пор, как Скай снова занял место главного рассказчика. Вряд ли у сержанта иссякли свои собственные истории, скорее всего, дроид просто не мог больше молчать.
Я как раз допивал уже четвёртый по счёту бокал пива, когда Ниамея наконец получила результаты навигационных расчётов.
— Фортуна на нашей стороне, — наёмница улыбнулась. — Даже если у ликвидатора есть профи-навигатор, способный сёрфить в гравитационном море, он ему ничем не поможет.
Мы стали свидетелями наступления ночи на Соунми, когда шахтёрская колония оказалась погружена в тень газового гиганта. Для нас это оказалось неожиданным преимуществом.
Ещё через четверть часа к нашему столику подошла женщина лет сорока. Я скользнул взглядом по ней: изящный гражданский прогулочный скаф, длинные каштановые волосы и холодные голубые глаза. Она молча отодвинула свободный стул и, не дожидаясь приглашения, села между мной и Ниамеей.
— Полагаю вы и есть Декстер? — сразу осведомилась она, даже не подумав посмотреть в мою сторону.
Внимание женщины было занято другим: она мазнула указательным пальцем по столешнице и, осмотрев его, брезгливо поморщилась.
— Может сперва представитесь?
— Все детали уже согласованы с вашим капитаном, — женщина вытерла палец тряпичным платочком и небрежно отбросила его на край стола.
— С капитаном? — сперва не понял я.
— Неужели забыл? Капитан Скай ведь предупреждал, — не удержалась от подколки Ниамея.
— Мои люди уже доставили гель к вашему кораблю и ожидают обмена, — дамочка, казалось, совершенно не замечала нашего присутствия, озвучивая заранее заготовленный текст, словно робот.
Я связался с «Церой» и распорядился произвести обмен портативного узла связи на сорок единиц регенерационного геля. Всё заняло около десяти минут, ровно столько понадобилось доктору Блюму, чтобы проверить содержимое всех ёмкостей.
Женщина мельком взглянула на пиликнувший браском, и, не удосужившись попрощаться, встала из-за стола и ушла.
— За успех, — Ниамея подняла бокал.
— Секунду, — сказал я, прежде чем взять своё пиво, и набрал сообщение для доктора. Не вдаваясь в детали, попросил не экономить гель и как можно быстрее вылечить Фло. — За новую жизнь.
Казалось, нам не выбраться из череды неприятностей, которые неустанно преследовали нас. Но мы оказались сильнее и удачливее. Наконец-то, вопреки всему, на смену чёрной полосы пришла белая.
Корабль отремонтируют и заправят. У нас будет как минимум сутки форы перед ликвидатором. И перед вылетом мы ограбим хранилище букмекера.
Впервые за очень долгое время у нас всё хорошо.
Фогель вновь перечитал последние сообщения, полученные от Лоттара. Капитан «Пелагаса» утверждал, что наблюдает эскадру из почти шести десятков кораблей, идущих курсом на систему Адлаг.
Конечно, сперва он не поверил. Но после того, как получил удалённый доступ к радарам корабля, убедился, что всё это правда.
В отличие от Лоттара, он с первого мгновения понял, чей это флот. Ему хотелось кричать и крушить всё вокруг. Его охватило бешенство. Столько лет упорного труда, и теперь всё могло пойти прахом. Силы Доминиона перешли в наступление и уже находились на пороге системы Адлаг, а Зааг даже не удосужился поставить его в известность.
— Жалкое ничтожество, — сквозь зубы процедил он, презирая своего никчёмного куратора.
Впрочем, он весьма быстро собрался с мыслями. Фогель не собирался сидеть сложа руки и просто наблюдать за вторжением.
Он решил вывести из строя ретранслятор связи. Таким образом, шахтёры на Соунми и в поясе астероидов не смогут вовремя узнать о надвигающейся угрозе и предпринять меры по эвакуации. Уничтожив ретранслятор, Фогель обеспечит Доминиону захват более сотни звездолётов, включая всё от малых скоростных яхт до огромных рудовозов, а также разнообразной техники и тысячи людей.