Женщина-воин - Линдсей Джоанна (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗
— Я этого не сказала, — перебила Тедра недовольно.
Но воин понял ее буквально: она не сказала, что не простила его, значит, собиралась сказать о том, что простила. В следующий момент Тедра почувствовала, как воин расслабился, и только тут поняла, насколько он был напряжен все это время. Он даже начал усмехаться, а это было невыносимо.
— Ты хочешь слишком многого, ничего не собираясь давать взамен, воин! — проворчала она, надеясь несколько сбить с него веселость. Не тут-то было!
— Да, это так. — Чаллен старался напустить на себя важность, что, однако, ему плохо удавалось. — Поэтому я принес тебе подарок, чтобы загладить свою вину.
В Тедре взыграло любопытство: когда он пришел вчера вечером, у него ничего не было в руках. Что еще за варварская идея подарков-компенсаций?
— Подарки могут подействовать на ваших шакаанок, но не на меня. На нашей планете действует принцип «баш на баш».
— Что это? Объясни, пожалуйста.
— Это значит равное воздаяние, малыш. Но я могу удовлетвориться простой переменой мест, имея в виду остаток вечера.
— Ты хочешь, чтобы я лег на спину, а ты переляжешь на бок лицом ко мне?
Тедра чуть не расхохоталась над таким непосредственным восприятием варвара:
— Да нет же, не физических мест.
— А, ты предлагаешь поменяться статусом? — сделал вывод воин и добавил весело: — Ты хочешь побыть шоданом!
— Нет… Я имела в виду, что буду победителем, а ты проигравшим в поединке. И у меня будут все права и привилегии победителя.
Чаллен затих. Ей показалось, что он даже перестал дышать. Теперь варвар уже не пытался выглядеть важным — он был просто потрясен.
— Ты хочешь, чтобы я оказался в положении подчиненного, которому ты будешь приказывать?
— Ну наконец-то ты понял, малыш! Если ты согласен таким способом загладить свою вину, то учти — не должно быть никаких оговорок. Что бы я ни требовала от тебя, чтобы я ни делала, ты должен подчиняться безукоснительно, как положено настоящему проигравшему в поединке, которому назначена такая же служба, как мне.
— Тогда ты простишь меня?
— Совершенно.
— И будешь служить мне с желанием?
— Безусловно.
Чаллен не стал задавать больше вопросов. Несколько минут он молча смотрел на нее. Тедра чувствовала, что внутри него происходит борьба: с одной стороны, он хочет ублажить ее, но с другой — все восстает в нем против такого способа примирения. Тедра уже почти передумала, решив, что это будет для воина слишком необычным испытанием — подчиняться командам женщины. Согласиться выполнять их, не зная заранее, что тебя ждет — а она не передумает, — нет, он никогда не пойдет на такое!
— Можешь показывать свое «баш на баш», керима!
Глава 31
Тедру чуть удар не хватил. Она не ослышалась? Воин действительно разрешил ей взять над ним полную власть?
— Ты… согласен?
— А ты не хотела, чтоб я соглашался?
— Нет, хотела, конечно… но…
Тедра замолчала. Только что она готова была спорить на все обменные жетоны, заработанные ею за десять лет, что он откажется или, в лучшем случае, попросит ее придумать что-нибудь другое. Может, она что-то не так выразила? Может, в ее словах прозвучала какая-то двусмысленность, которая поможет ему отступиться?
— Ты уверен, что понял правила игры, Чаллен? Ты обязан выполнять все, что я ни попрошу. Тебе нельзя будет ни отказаться, ни использовать против меня свою силу, к примеру, для того, чтобы удержать меня от приказов. Понятно?
— Да.
— И ты согласен?
— Да.
Он ничуть не колебался отвечая, но в голосе его звучало столько тоски… Только слепой мог не заметить во взгляде варвара признание полного поражения. В этом не было ничего удивительного: тому, кто привык подчинять, слишком трудно оказаться вдруг в положении подчиненного. Но внезапно Тедра поняла, что в чувствах воина было нечто большее. Ее осенило, что он ожидал от нее унижения, позора. Чаллен, похожее думал, что Тедра накажет его тем же способом, каким он наказывал ее. Однако, полагая так, он все же предоставил себя в полное ее распоряжение.
О небеса, неужели он так сильно раскаивается? Чаллен просил у нее прощения. Так неужели он думает, что для этого ему придется пройти через унижение? Что ж, ему не повредит немного помучиться в ожидании худшего! Тедра вовсе не намерена сводить с ним счеты его же варварским способом, но она не собирается также упускать столь шикарную возможность слегка помучить его.
— Теперь, когда ты в моей милости, воин, думаю, первая команда должна немного обезопасить меня. Дай же слово, что ни завтра, ни когда бы то ни было ты не отплатишь мне репрессиями за все, что случится сегодня ночью!
Слова женщины вывели воина из оцепенения. Вероятно, его оскорбила такая просьба.
— Я и не думал об этом, — сурово отозвался он.
— Возможно, — допустила Тедра. — Но на случай, если все же подумаешь, — твое слово?
— Даю его!
Чаллен стиснул зубы, и она ухмыльнулась.
— Бедный малыш, — промурлыкала Тедра, зная, что он терпеть не мог этого обращения. — Если тебе так тяжело, ты ведь можешь чертовски долго тянуть время, выполняя остальные мои команды. Но поскольку у тебя нет шансов, то переходим к следующей. Ляг на спину, малыш!
На какое-то мгновение Тедре показалось, что он собирается отказаться. Но, вероятно, вспомнив обещание повиноваться безоговорочно, Чаллен все же выполнил приказ. Она подтолкнула его в грудь, затем приподнялась, и их позиции поменялись. Теперь уже Тедра смотрела на него сверху вниз, и что же она видела? Перед ней лежал варвар, настороженно застывший в тревожном ожидании ее следующей возмутительной команды.
Чтобы не разочаровывать его, Тедра сказала:
— Чуть-чуть раздвинь ноги, красавчик!
И опять ей показалось, что он хочет уклониться от команды. У него напрягся подбородок и сжались кулаки. Прошло несколько долгих секунд, прежде чем Чаллен приподнял одну ногу и резко опустил ее в нескольких дюймах от другой. Тедра чуть не рассмеялась. Ему было ненавистно все происходящее, о, как ненавистно! Любой другой на его месте сейчас яростно сверкал бы глазами, но только не ее варвар! Своими движениями он слегка выражал свое негодование, но глаза оставались непроницаемы. Надо было что-то придумать, чтобы заставить этот взгляд засветиться чувством.
— Ты не будешь притрагиваться ко мне сегодня ночью, воин, если я сама не попрошу. А чтобы ты не забылся и не ослушался моего приказа, положи-ка руки себе под голову и не убирай их оттуда.
Последнее требование Чаллен выполнил без колебаний, вероятно, потому, что его уже одолевало желание воспользоваться руками — чтобы свернуть ей шею. Но Тедре ничего не грозило, и она знала это.
О звезды, как ей нравится просто смотреть на него, на эти мощные мускулистые плечи и грудь, вдвое шире ее собственных! На эти крепкие руки, в которых столько силы, что трудно даже предположить. Крутые бицепсы резкими буграми вздымались на предплечьях, которые были даже толще, чем ее икры. Мощные мышцы, подобно стальному панцирю, прикрывали живот, делая его практически неуязвимым — Тедра имела возможность убедиться в этом на собственном опыте. Длинные сильные ноги идеально соответствовали всей фигуре.
Его размеры всегда вызывали в Тедре трепет, но то, что сейчас она могла командовать им, ставило их в равное положение, принятое при секс-совокуплениях в ее мире. Несмотря на шесть взрывных оргазмов, испытанных ею совсем недавно, Тедра опять почувствовала безудержное желание, но отнюдь не удивилась — достаточно было Чаллену просто войти в комнату, как ее обдавало огнем страсти. Ей не нравилось, что воин оказывает на нее такое воздействие, но была не в силах справиться с собой. И все бы ничего, имей она на него такое же влияние, но несколько долгих часов безумия слишком хорошо доказали, что это не так.
Тедра вспомнила пережитое и, глядя на лежащего под ней варвара, засомневалась в успехе. Чаллен уже три раза испытал удовлетворение, плоть его была мягкой и пресыщенной. Ничто не говорило о том, что он хочет ее сейчас. Тедра к тому же отлично знала и то удручающее обстоятельство, что он может оставаться в таком состоянии по собственному желанию.