Курсантка с фермы. Адаптация к хитрости (СИ) - Грин Агата (читать книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗
— Ты напугала меня, — наконец выдал мужчина.
— Напугала? — мой голос предательски дрогнул.
— Конечно. Мне ты можешь позвонить только, если случится что-то совсем ужасное.
Снова флирт с его стороны! Нужно от этих его заигрываний избавиться. Он должен понять, уяснить, зарубить себе на носу, что нас могут связывать только приятельские отношения.
— Нам нужно встретиться, — сухо сказала я.
— Тринадцатого, три часа дня, — так же сухо ответил он.
— Тринадцатого я буду уже в учебке.
— Значит, встретимся в академии.
— Ты настолько занят? — не удержалась я от вопроса.
— Да. Занят.
— В таком случае, извини за беспокойство. В академии ты мне уже не понадобишься, поэтому забудь об этом звонке.
— Нина, — очень тепло проговорил он. Такое тепло голосу мог придать только гнев. — Ты осознаешь, с кем разговариваешь? Осознаешь, как?
«Уже не понадобишься»… Я пожалела о выборе своих слов. Сказать такое старшему — это очень, очень опрометчиво и глупо. А я ведь привыкла, что он ласков и заботлив, что всегда рядом — зримо и незримо. Привыкла считать, что он не причинит мне вреда, потому что я ему нравлюсь.
Трепеща от собственной дерзости, я отчеканила:
— Пусть другие с тобой лебезят. А у меня к тебе дело. Мне нужна информация.
Пауза.
— Сегодня в восемь на смотровой площадке.
Он отключился. Я потрогала ТПТ. Устройство вполне могло раскалиться от его злости. Быстро же он меня с небес на землю спустил. Дура, какая же я дура! Думала, что он моему звонку обрадуется, будет любезен и мил… И что я о себе только возомнила? Я не его любимая женщина, не ровня, а всего лишь цель, очередная смазливая девчонка на длинном жизненном пути.
Никогда не следует забывать, кто он, и кто — я.
К встрече я готовилась долго: репетировала слова и выражение лица перед зеркалом, подбирала одежду. Сначала я хотела одеться неброско, а потом решила надеть строгое, но красивое ярко-синее платье, оттеняющее цвет глаз. Уложив волосы волнами, наложив макияж и подчеркнув губы помадой, я придирчиво себя осмотрела.
Зеркало показало стройную девушку среднего роста, довольно красивую, чтобы с ней заигрывать, но недостаточно эффектную, чтобы терять при ее появлении голову.
Братьям я сказала, что лечу на встречу с подругой, и вернусь, может быть, поздно. Конечно, в байки про подругу они не поверили, но приставать с расспросами не стали.
До Бар-Ракка я долетела без приключений, но стоило мне выйти, как эти самые приключения утянули меня в свой водоворот, не оставив и шанса выплыть.
Ли ждал меня у смотровой площадки. Я быстро глянула на свой платежный браслет — деньги были, коснулась ТПТ — блок на чтение мыслей стоял. Жаль только, что нельзя поставить блок в целом на центавриан! Малейв оделся в темно-зеленое и черное — цвета, которые лучше всего подчеркивали безупречность его кожи, волос, черт лица. Я отметила про себя интересный факт: он был красив, но почему-то эта его красота в глаза не бросалась, от нее не захватывало дух. Она лишь подчеркивала его общее идеальное… физическое воплощение, так сказать. Или я просто не была падка на красивые лица.
«Все больше на торсы», — встрял внутренний голос.
— Боишься, — отметил он.
— Не имеет значения. Я пришла за информацией.
— Конечно.
Мужчина начал меня разглядывать. Уверена, Ли не упустил ни одной детали: оценил цвет чулок, заметил, что платье слегка помялось после поездки в такси, углядел синяк на локте. Но дольше всего его взгляд задержался на моих волосах и губах.
Под конец этого волнительного осмотра мои колени начали подгибаться.
— Удовлетворен?
— Да. — Он сделал шаг ко мне, запустил пальцы в мои волосы и осторожно растрепал локоны, чтобы прическа стала пышнее. — Ты умеешь скрывать эмоции от эмпатов?
— Какое это имеет значение?
— Умеешь или нет?
— Не знаю.
— А хочешь проверить?
Он предложил мне руку. Я посмотрела на нее с опаской, как будто не руку он предложил, а раскаленную кочергу.
— Тебе нужна информация? — спросил мужчина.
— Да.
— Ты доверяешь мне?
— Нет.
Его губы дрогнули, а потом растянулись не в улыбке, а в ухмылке. Сегодня со мной творилось что-то странное: я понимала, что нельзя его злить, но не могла этого не делать.
— Я проведу тебя в одно место. И только от тебя самой будет зависеть, удастся ли тебе что-то узнать о Милу, или нет.
— А почему бы тебе просто не рассказать о ней, что знаешь?
— Я центаврианин, и ничего не делаю за просто так, — нахально заявил он. — Тебе нужна информация — ты и старайся. Или плати, Нина.
— Ладно, веди.
Он ожидал такого ответа, зато я не ожидала, что он так по-свойски цапнет меня за руку и поведет за собой, не особо заботясь, успеваю ли я за ним, или нет.
— Куда мы?
— Я — по делам, ты — за информацией.
— Это я поняла, мне нужны детали!
— Для всех на сегодняшний вечер — ты мой секс. А я — твои деньги. Чем лучше ты сыграешь роль, тем больше информации получишь. Роль понятна?
— Понятна…
Я постаралась приспособиться к походке Ли и начала вживаться в свою роль. Я начала смотреть на встречных с торжеством и злорадством «Смотрите, какой мужчина на меня клюнул! Видите, как мне повезло?» Особенно злорадные взгляды я посылала девушкам, которые дежурили у входов в развлекательные заведения. Они тоже играли роли. Красивые, со вкусом одетые, девушки глазели по сторонам как бы совсем без интереса, но их внутренние радары, реагирующие на статусных и обеспеченных старших, работали вовсю.
А Малейв даже и не смотрел на меня — да и надо ли смотреть на домашнего питомца, которого вывели на прогулку? Ведь именно за бесправного питомца сейчас все меня и воспринимали.
Место, куда Ли привел меня, атмосферой было сходно с релаксационным клубом. Все та же роскошь, отсутствие андроидов, идеальные улыбки на лицах обслуживающего персонала. И гости такие же: улыбчивые, неискренние. Перед Ли, не успел он войти, тут же рассыпались в любезностях, любезностями осыпали и меня.
И провели нас, таких важных, в отдаленную кабинку.
В кабинке, сидя на диванчике, Ли ждали мужчины-центавриане. Одного я знала — это был тот самый курсант, разговор с которым я подслушала, Лэнг. А вот другой был, откровенно говоря, страшен. Не с виду: центаврианские гены подарили ему отличное тело и миндалевидные глаза сапфирового оттенка. Но выражение этих глаз, их ледяная красота испугали меня.
Мужчины приложили ладони к сердцу, приветствуя друг друга. Ли мягко подтолкнул меня на свободный диванчик.
— Нэнси, — представил он меня, и сел рядом. — Лэнг и Инг к твоим услугам.
— Блага, — смущенно проворковала я.
Мужчины начали говорить всякие милые любезности. Я улыбалась и мяла уголок салфетки со стола, и помнила про свои эмоции. Особого труда предстать перед ними испуганной, но польщенной вниманием старших девушкой мне не составило.
Центавриане осматривали меня так же пристрастно, как и Ли у смотровой площадки. Но, в отличие от него, во мне они видели только копну черных волос, стройную фигурку и румянец на щеках.
— Нэнси, как вам здесь нравится?
Я бросила взгляд на Ли, как бы спрашивая: «Хозяин, я могу говорить?» Малейв кивнул.
— Очень, — ответила я и оглянулась. — Красивые вещи.
— Вы как будто боитесь нас, Нэнси, — даже не скрывая насмешку, сказал тот, которого звали Инг, обладатель ледяных глаз.
— Что вы…
И снова приглушенный смех. Как похоже на змеиное шипение… Нам принесли выпить. Я изо всех сил старалась держать маску и не выдать своего настоящего отношения к ситуации, и поэтому постоянно глазела в пол, на свои руки.
Мужчины разговаривали о политике, о проблемах на новых колониях Федерации. Все это время я сидела тихонько; единственное, что мне было разрешено — это пить коктейль и жевать кусочки фруктов. Инг, тот самый, что сильно меня пугал, и который изучал меня гораздо дольше Лэнга, спросил: