Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Скиталец чужих миров (СИ) - Иевлев Геннадий Васильевич (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Скиталец чужих миров (СИ) - Иевлев Геннадий Васильевич (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Скиталец чужих миров (СИ) - Иевлев Геннадий Васильевич (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ант выглянул наружу и вытянул руку в сторону старой креусы.

— Поднимайтесь на борт. — Чётко выговаривая слова, заговорил он на языке эстерров. — Я доставлю вас домой.

Молодая креуса принялась подталкивать старую ко входу в левет. Когда они оказались около входа, Ант взял старую креусу за локоть и помог ей подняться в салон. Усадив её в кресло рядом со стариком, он повернулся к Олите и вытянул руку в сторону соседнего кресла, рядом с креслом пилота.

— Сюда! Покажешь дорогу! — Несколько грубоватым голосом, забыв о чёткости слов, произнёс он.

— Да, сан! — Негромко ответила молодая креуса.

Брови Анта подпрыгнули — слова Олитой были произнесены на языке эстерров хорошо и понятно, практически, без акцента.

* * *

Хотя просека, по которой шла дорога, была достаточно широкой, Ант вёл левет с невысокой скоростью и низко над петляющей среди деревьев дорогой, руководствуясь короткими репликами Олиты, скорее страха, нежели чего-то другого, когда левет оказывался у поворота и его нос оказывался в непосредственной близости от растущих вдоль дороги деревьев. Он тут же снижал скорость летательного аппарата, чтобы вписаться в этот поворот, не задев при этом этих самых деревьев.

Молодая креуса, видимо, никогда не поднималась выше крон деревьев и потому, едва Ант изначально поднял летательный аппарат над деревьями, отчаянно закрутила головой, осматриваясь, а затем повернула голову в сторону Анта и энергично закрутила головой. Поняв причину её беспокойства, Ант тут же опустил левет вниз и повёл его над дорогой, по которой, видимо, креусы ходили к пантеону у посадочного поля.

Петлять пришлось около получаса, прежде, чем деревья расступились и левет вышел на достаточно обширное пространство, не имеющее деревьев, которое можно было принять за огромную поляну, со всех сторон окружённую лесом. Дорога шла посредине этой большой поляны, вдоль которой стояли небольшие тёмные островерхие дома. Часть поляны имела тёмный цвет и скорее всего предназначалась для выращивания креусами каких-то своих культур. Ещё на одной части поляны паслись какие-то невысокие животные, принадлежность их к какому-то виду издалека определить было невозможно.

Догнать ушедших раньше креусов так и не удалось, видимо они проявили незаурядную прыть, оказавшись на свободе, да Ант и левет вёл не быстро.

Едва левет поравнялся со вторым, из выстроившихся вдоль дороги, домом, как раздался очередной возглас Олиты.

— Сюда! — Она вытянула руку в сторону дома, мимо которого сейчас проходил левет.

Ант тут же сбросил ногу с акселератора и поставил штурвал едва ли не вертикально — резко затормозив, левет развернулся и едва не ткнувшись носом в стену дома, замер.

Видимо испугавшись, что летательный аппарат разрушит дом, Олита громко вскрикнула.

Ант потянул штурвал на себя и чуть вжал акселератор — левет подался назад и развернув его вдоль дороги, Ант мягко опустил его рядом с домом и ткнул пальцем в клавишу открывания двери. С лёгким шелестом, дверь скользнула в сторону. Оттолкнув штурвал, Ант развернулся вместе с креслом и поднявшись шагнул к креслу, в котором сидел старик. Ему показалось что, тот спит. Подняв брови, он перевёл взгляд на старую креусу.

— Если это ваш дом, то можно выходить. — Негромко произнёс он на языке эстерров.

Старая креуса, до сих пор смотревшая куда-то перед собой, повернула голову в сторону Анта, её губы шевельнулись и Ант услышал совсем короткую фразу на незнакомом языке. Из глаз старой креусы выкатились по большой слезинке и скатившись по её морщинистым щекам, оставив на них блестящие следы, упали ей на одежду и растворились в ней большими тёмными пятнами.

Вдруг, кто-то сильно толкнул Анта в бок, заставив его сделать шаг в сторону от кресла со стариком, к которому тут же бросилась молодая креуса и став перед стариком на колени, уткнулась головой ему в грудь. Её плечи начали часто подрагивать.

— Что произошло? — Поинтересовался Ант на языке эстерров, тронув Олиту за подрагивающее плечо.

Молодая креуса оттолкнувшись от старика, резко поднялась и повернула голову в сторону Анта — её глаза были наполнены влагой.

— Отец! Он умер! — Едва слышно произнесла она на языке эстерров.

— Проклятье! — Невольно слетело с губ Анта на языке землян.

Проклятье! Его лицо исказилось гримасой досады. Может зря я решил подвезти их? Его плечи невольно дёрнулись. Но я ведь хотел, как лучше. Он глубоко и протяжно вздохнул…

* * *

Похороны старика состоялись в этот же день, если их можно было назвать таковыми, так как женщины посёлка завернули старика в какую-то материю, а мужчины отнесли его в лес и посадили на землю, прислонив спиной к стволу толстого дерева. Постояв некоторое время перед ним, мужчины развернулись и пошли прочь. Ант поспешил за ними, так как ни Олита, да и вообще, ни одна из женщин деревни в лес не пошли.

Когда Ант вернулся к дому, то увидел, что Олита, повесив на локтевой сгиб нечто, похожее на большую корзину, достаёт из неё какой-то красно-коричневый, овальный, скорее всего, плод и раздаёт собравшимся около дома жителям деревни. Получив плод, житель деревни разворачивался и уходил. Вскоре около дома, кроме Анта и Олиты больше никого не осталось.

Подойдя к Анту, молодая креуса достала из корзины плод и молча протянула его Анту. Взяв плод, который был достаточно мягким, Ант поднёс его к глазам, так как уже наступил вечер и было достаточно сумеречно: ни с каким, до сих пор виданным, плод не вызвал у него никакой ассоциации. Ант поднёс плод к носу: запах был и приятный и в тоже время нет.

Он уже начал гнить. Догадался Ант. Видимо эту корзину с плодами уже давно приготовили и она лишь дожидалась своего времени.

Он опустил руку с плодом и поднял взгляд на Олиту. Молодая креуса уже опустила корзину на траву и стояла молча, смотря на Анта. Её губы шевельнулись.

— Тап. Его нужно съесть. Иначе Таты не возьмут отца к себе в небесный сад. — Негромко и вполне понятно произнесла Олита на языке эстерров.

— А почему ты не ешь? — Ант вопросительно взмахнул подбородком.

— Это последний. — Лёгкая усмешка тронула губы Олиты. — Ты оказался неожидаем.

— Ну и ну! — Состроив мину озабоченности, Ант покрутил головой и вдруг, взявшись за плод двумя руками, разломил его на две части и протянул одну половину Олите. — Возьми! Надеюсь это не послужит препятствием для попадания твоего отца в небесный сад?

Молча взяв половину плода, молодая креуса начала его быстро есть, будто была очень и очень голодна. Покончив с плодом, она перевела взгляд на Анта. Её брови выгнулись высокими дугами. Поняв причину её удивления, Ант тут же поднёс свою половину плода ко рту и откусив небольшой кусочек, замер — ему захотелось вырвать.

Проклятье! Такое впечатление, что он лежал в луже с мочой, а не в корзине. Замелькали у него мысли досады. И что теперь? Теперь понятно, почему Олита его так быстро съела. Чего можно ожидать, от жителей деревни, если его не съесть. Ещё посадят ночью под соседнее дерево за осквернение их традиций. Хорошо, что я догадался отдать ей половину этой гадости.

Преодолевая отвращение, Ант проглотил кусочек плода и затем, перестав дышать, принялся откусывать его большие куски и, практически, не жуя, проглатывать, благо что он был мягким и не застревал в горле. Так же быстро, как и молодая креуса покончив со своей половиной плода, он шумно выдохнул и тут же отвернул лицо в сторону от Олиты, чтобы она не увидела какая мина отвращения оказалась у него на лице. Постояв некоторое время, часто, стараясь беззвучно делать короткие выдохи, дождавшись, когда запах изо рта изрядно улетучится, он, вновь повернул своё лицо к молодой креусе.

— Странный обычай. Впервые вижу, чтобы умерших оставляли в лесу под деревом. Его же могут разорвать дикие звери. — Неторопливо произнёс он на языке эстерров, стараясь всё же достаточно чётко произносить слова.

— Завтра нужно обязательно идти к дереву. Если отца не будет, значит он заслужил, чтобы Таты взяли его в свой небесный сад. Если он останется там, значит он не заслужил небесного сада и тогда его придётся закапывать глубоко в зёмлю, иначе он будет приходить по ночам в деревню и пугать его жителей. — Пространно пояснила Олита на достаточно понятном языке эстерров.

Перейти на страницу:

Иевлев Геннадий Васильевич читать все книги автора по порядку

Иевлев Геннадий Васильевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Скиталец чужих миров (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Скиталец чужих миров (СИ), автор: Иевлев Геннадий Васильевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*