Властелин Призраков - Йепп Лоуренс (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗
Выходя из столбняка изумления, Пуга спросил:
– Почему вы грабите фургон, принадлежащий вашей же армии?
Но воин с сосредоточенностью смертника, учуявшего запах свободы, штурмовал замок мечом.
– Нужны деньги, много денег, чтобы убраться отсюда, – возбужденно бормотал он.
Наконец в замке что-то треснуло, и он открылся. Воин с трепетом поднял тяжелую крышку и, погрузив свободную руку во внутрь, зашуршал содержимым сундука.
– О нет. Бумаги. Одни бесполезные бумаги. – Достав полную пригоршню помятых белых листков, он с ненавистью посмотрел на них и брезгливо подбросил вверх: большие белые птицы разлетелись по всему фургону. Потом, вскочив на ноги, одним ударом меча располосовал шелковое полотно на задней стенке фургона и, спрыгнув на землю, пропал из виду.
– Не совсем удачное место для выхода, – с иронией заметил Спок.
– Боюсь, уже поздно искать укрытие, – шаркая ногами, Пуга подошел к открытому сундуку.
В это время снаружи послышались возбужденные крики, треск отрываемых досок, возмущенный скрежет металла. Судя по всему, не только их обиталище подверглось нападению грабителей.
– А это значит, – Спок поднял глаза к высокой крыше фургона, – мы можем и не дожить до праздника победы.
Пуга присел, руки его медленно шарили по деревянному настилу, пока не наткнулись на замок от сундука.
– Надеюсь прожить настолько долго, чтобы узнать о смерти Раху.
Спок чуть улыбнулся:
– И тогда вы будете удовлетворены?
Старик, сидя на корточках, зажав замок в левой руке, энергично заработал правой, перетирая веревку об острую кромку замка.
– А вы?
Встретившись лицом к лицу с угрозой смерти, Спок поражался собственному спокойствию, оно давалось ему без особых усилий. Оглядываясь назад, в недавнее прошлое, он лишь вспоминал допущенные им ошибки. И почему-то ему не давало покоя то, что он позволил Пуге, а еще раньше Маккою, навязывать темы дискуссии. И как ни странно, он не мог не признать: кое в чем был прав и лорд Бхима.
– Есть нечто более важное, чем чувство удовлетворенности. Я имею в виду знания.
Пуга печально покачал головой.
– А по-моему, это слабое утешение. Взять, к примеру, хотя бы того же лорда Бхиму. Со всеми своими знаниями «Кодекса воина» удирает он сейчас, наверное, в горы. И какой прок ему от всех знаний?
– Истина многолика, а ищущий ее должен уметь разглядеть все ее лица.
Спок разгладил одеяло на груди.
– Узнать одно лицо и на этом успокоиться, не желая знать другие, – значит, не узнать ничего. Но в конце концов познание истины сводится к познанию самого себя.
– Зачем же тогда путешествовать так далеко, как вы? – спросил изумленный Пуга.
– Дело в том, что истина – не просто набор статистических данных или диаграмм. Познание истины – это сложный, многоступенчатый процесс, который удобнее всего осуществлять в таком месте, как «Энтерпрайз» или Ангира.
Спок приподнял голову.
– Конечной целью познания, как я уже говорил, является изучение самого себя. А это в более полной мере возможно там, где соприкасаются интересы двух разных культур.
– И что же вам удалось узнать здесь, на Ангире?
Освободив руки старик поднял их вверх, потирая поочередно то левое, то правое запястья.
– Принц Викрам обитает на стыке двух культур. Весьма поучительно узнать, каким образом ему удастся выжить, а может, и победить в крайне неблагоприятных для него условиях.
Старик, понимающе кивнул головой.
– И теперь вы собираетесь сделать в своем мире то же самое, что принц сделал на Ангире?
– Нет, подобные амбиции чужды мне, – передернул плечами Спок.
– Значит, вам просто нравится наблюдать, как кто-то делает то, что вам не под силу? – допытывался старый ангириец.
– Возможно.
Вулканцу не терпелось поскорее закончить этот разговор. Сосредоточенно изучая матерчатую крышу фургона, он мысленно готовил себя к самому худшему. Неожиданный порыв ветра пустил по золотистому полотнищу яркие волны. Вслед за дуновением ветра, словно предвещая близкую грозу, раздался монотонный гул. Он постепенно нарастал, приближался, и пленники распознали в нем ритмичный топот сотен ног, подгоняемых страхом и отчаянием.
Внезапно фургон снова содрогнулся и в прорези показалась голова молодого синха. При виде пленников лицо воина просияло. Казалось, он был единственным их доброжелателем во всей армии Раху.
– Они все еще здесь, лорд, – объявил синха.
Зажав в руке тяжелый замок, Пуга поднялся на ноги. Тем временем синха, не церемонясь, выломали часть передней стенки, – в новообразованный вход заглянул Раху. Лицо его расплылось в довольной улыбке, когда он увидел Спока.
– Вы даже не представляете, как я счастлив видеть вас, – повернувшись назад, он вполголоса приказал кому-то:
– Помогите лорду Бхиме найти необходимое оборудование.
За единой Раху возникло насупленное лицо лорда Бхимы.
– Не нравится мне все это.
– Оставьте при себе свое мнение, – Раху нетерпеливо отмахнулся от старого учителя. – От вас требуется только помочь мне бежать. Идите.
Спок услышал торопливые шаги лорда Бхимы и еще одного синха.
Сдвинув брови, Пуга сверлил взглядом молодого лорда.
– Вы пришли сюда для того, чтобы отомстить за свое поражение? Как жаль, что нас здесь только двое.
Раху вошел в фургон.
– Наоборот, надеюсь, в наших общих интересах убраться отсюда целыми и невредимыми. Я, знаете ли, очень дорожу и своей головой, и своей шкурой, чтобы продешевить.
Не ожидая продолжения и превозмогая боль, Спок повернулся на бок и выкинул вперед руку. Схватив врага за колено, он свалил его на пол, а старик занес над ним руку с замком. Но удар пришелся не по голове, а по плечу. Раху мгновенно выхватил меч и приставил острое жало клинка к горлу Пуги.
Спок неохотно разжал пальцы, отпуская лорда.
Раху отпрянул назад.
– Должен признаться, что не откажусь получить удовольствие от вида ваших мучений.
Глава 11
И все-таки недостаток военного опыта сказался: организовать преследование отступающего противника удалось далеко не сразу. Солдаты принца с трудом и с брезгливой опаской пробирались через кровавое месиво, в которое превратилось поле боя. Вокруг – насколько хватало глаз, и перед огневой позицией, и на лугу – лежали трупы синха. Раненые, теряя последние силы, старались если не совсем уползти, то хотя бы отползти прочь от страшного места. А там, где совсем недавно располагалась армия Раху, сейчас на земле беспорядочно валялись мечи, копья и другое оружие. Добрая половина «достойных», поспешно отступая вместе со своими подчиненными, побросала дорогие доспехи.
Примерно в четверти километра позади бывших позиций противника остался весь его обоз. Брошенные на произвол судьбы громоздкие повозки и крытые фургоны стояли, выстроенные в широкий круг.
Принц покосился на нестройную толпу аркебузиров, следовавшую за ним по пятам.
– Пожалуй, надо срочно сформировать особый отряд для наведения порядка. Нельзя допустить мародерства.
Неожиданно Урми схватила его за руку.
– Подождите! Вон в том большом фургоне кто-то есть!
Взяв из рук ординарца подзорную трубу, Викрам навел ее на фургон.
– Да это Раху собственной персоной. И расселся, как на пикнике.
С озабоченным видом принц спустил трубу.
– Странно, а я-то думал, что нам придется преследовать его всю ночь напролет.
– Неспроста он остался. Уверена, Раху что-то задумал, – убежденно заявила Урми.
Принц вернул подзорную трубу ординарцу.
– Возможно. Но, оставаясь здесь, мы не узнаем его замысла. Почему бы нам не отправиться туда и не выяснить все на месте?
И вскоре отряд солдат во главе с принцем добрался до вражеского обоза.
Раху, облаченный в доспехи, как ни в чем не бывало восседал на складном стуле рядом с огромным фургоном, верх которого был обтянут ярким, переливающемся на солнце, полотном. Присмотревшись, Зулу с удивлением понял, что это великолепный дорогой шелк.