Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Герой поневоле - Мун Элизабет Зухер (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Герой поневоле - Мун Элизабет Зухер (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Герой поневоле - Мун Элизабет Зухер (серии книг читать онлайн бесплатно полностью .TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Этого следовало ожидать… Нежелательно, но вполне естественно. Направьте расчеты и картинку на мой дисплей и в отдел Двигателей.

— Да, сэр.

Эсмей выделила все нужное на экране, нажала на все необходимые кнопки клавиатуры и продолжала следить за тем, что происходит в доке. Она все время хотела перевести взгляд на «Рейт», но сама заставляла себя заняться делом. Вот напряжение начало падать. Она вызвала Питак.

— Хорошо,—ответила майор,—значит, отдел Двигателей дает нужную компенсацию. Но следите за выпуклостью в области носового повреждения, генератор поля может тут сплоховать.

«Рейт» входил в док сантиметр за сантиметром. Когда закрепили швартовочные кабели, по всему ремонтнику зазвенели предупредительные сигналы: «Осторожно, перемещение подвесных рам. Осторожно…»

Эсмей переслала все последние данные майору Пи-так и в отдел Двигателей и отправилась в кабину наблюдения, отгороженную двойной красной линией. Во время смены в подвесных рамах работают только приписанные к ним вахтенные рабочие.

— Ужас, во что бы превратила эти рамы мина, если бы взорвалась, — сказал кто-то сзади. Она обернулась. Барин Серрано. Темные брови насуплены.

— Обо всем позаботились, — ответила она. Интересно, а что он тут делает, ведь он приписан к отделу Сканирующих приборов.

— Лейтенант Бондал послал меня сюда, чтобы узнать, куда майор Питак хочет поставить новые резервные узлы, — ответил он, словно прочел ее мысли.

— Она мне ничего не говорила, но я узнаю. Что тебе известно о приближении кораблей Кровавой Орды?

— Если бы они были где-то поблизости, я бы точно знал… Но я знаю, что «Стинг» и «Джастис» благополучно завершили прыжок.

— Откуда ты знаешь?

— Ну, ведь они сопровождали «Рейт»… И их основная задача — это патрулирование. Может, они думали, что, идя следом за «Рейтом», не пропустят и вражеских кораблей.

Командир группы Вокрэ проснулся под шум медицинских инструментов. Он повернулся и столкнулся взглядом со своим помощником Хоком.

— Что случилось? — спросил он, стараясь правильно произносить слова на языке Династий.

— Действие усыпляющего газа заканчивается, — ответил Хок. — Нас подобрали как пострадавших… но мы уже на другом корабле.

Они лежали молча, прислушиваясь ко всему вокруг.

— Мы на ремонтнике, — наконец произнес Хок, и губы его расползлись в волчьем оскале.

— И мы вместе, — подтвердил Вокрэ. Он осторожно приподнял голову. Казалось, никто не обращает на них никакого внимания. На нем была какая-то одежда светло-голубого цвета, на койках вокруг лежали в точно такой же одежде члены его боевой команды. По крайней мере большинство из команды. Он насчитал двадцать пять человек, а было тридцать. Нет Тарйол-да, их технического эксперта, он лучше всех разбирается в устройстве кораблей Династий. Нет Керая, нет Сия… Он подсчитывал, кого не хватает, и машинально прощался с ними навсегда. Остальные все здесь, все в больничной одежде, все уже проснулись и смотрели на него, ждали, что он скажет.

Он еще не успел решить, как раздобыть своим людям нормальную одежду и вывести их из медчас-ти, как в палате появился крупный мужчина с оскалом, достойным старшего сержанта Кровавой Орды. Он прошелся по проходу между койками и сказал:

— Ну что, сони. Все проснулись и, похоже, особо пострадавших нет. Пойдемте, я раздобуду для вас чистую одежду и найду вам работенку… Вы понадобитесь нам, чтобы отремонтировать «Рейт».

— А как насчет удостоверений? — спросил Хок. Он говорил с придыханием. Возможно, так он старался скрыть свой акцент.

— Уже готовы, прошли все инстанции, так что скоро будут у вас на руках.

Вокрэ вылез из кровати и удивился, что никакого последействия усыпляющего газа не испытывает. Остальные последовали его примеру, он заметил, как руки у них по привычке потянулись отсалютовать и как все себя одернули. Их опекун ничего не заметил, он хмурился, разглядывая список фамилий.

— Сантини?

Вокрэ стал судорожно рыться в памяти, перебирая неродные слова и имена, и наконец вспомнил, что нечто похожее на этом их никуда не годном языке значилось на именной табличке формы, которую он украл.

— У-ух… да, сэр?

Кто-то справа усмехнулся над этим словом «сэр», которое он произнес, обращаясь к врагу. Кому-то еще достанется за этот смешок, но потом, позже.

— Проснитесь же, Сантини. Послушайте, здесь го? ворится, что вы специалист по вентиляционным установкам.

— Сэр,—ответил Вокрэ, раздумывая, какое же из известных ему значений имеется в виду в данном случае. Вентиляция? Как в искусственном дыхании? Или как в бурении?

— Хорошо. Я отправлю вас в отдел Систем жизнеобеспечения, как только получите одежду. Так, Ка-махо?

Снова молчание. Вокрэ уже молился Пожинате-лю Сердец, чтобы у кого-нибудь хватило ума отозваться.

Казалось, прошла вечность, прежде чем Хок откашлялся. Причем не слишком естественно. Или это просто показалось Вокрэ.

— Да, сэр?

— Наверное, вы все еще до конца не проснулись. Мне говорили, что неплохо бы вам дать еще часок-другой, но нам вы нужны прямо сейчас. Камахо, вы отправитесь к майору Питак в отдел Корпусной обшивки и устройства кораблей. Так… дальше, Брэдинтон?

Теперь они откликались быстрее, кто-то почти сразу же ответил: «Да, сэр». Вокрэ не знал, помнят ли они в действительности имена на табличках форм, которые снимали с мертвых тел, или отвечают наугад. Наверное, это и не важно. Возможно, и существует какой-то способ отличия своих от чужих, но до сих пор он ничего подобного не заметил.

В конце концов перекличка закончилась. Эти чужие имена были такими непривычными, за ними не стояло никакого семейного гимна. На секунду Вокрэ задумался, а существуют ли вообще семьи у этих незнакомцев… И если да, есть ли у них семейные гимны… Но не самые это подходящие мысли, когда находишься в логове врага. Он отбросил их, и они ушли из головы так же быстро, как пропадают в бурных морских волнах жители материка, если неудачно свалятся с палубы корабля-дракона. Вместо этого он принялся думать о предстоящем сражении. О том, как его одежда пропитается горячей кровью врагов, на этот раз настоящей горячей кровью, не остывшей и липкой. Он, в общем-то, не сильно переживал, когда пришлось натягивать на себя пропитанную кровью форму, только что снятую с мертвых врагов… Это мелочи для того, кто прошел ритуалы Кровавого братания… Но никакой радости холодная кровь не вызывала.

Его группа шла за ним по вражескому кораблю. Он чувствовал их удивление и сам поражался на каждом шагу, хотя внешне старался ничего не показывать. Враг… скорее, жертва, чем враг, овцы, которые ведут волка в свой загон, приняв его по ошибке за собаку-овчарку. Даже получая новую форму, он думал о том, что его группа могла бы с боем завладеть этим кораблем и без этой одежды, с одним лишь кровавым амулетом на шее. Вместо этого… Он быстро оделся, осторожно, стараясь не встречаться ни с кем взглядом. Он и раньше носил форму Династий, тогда когда был шпионом… Мягкий материал, остроконечные застежки. Все осталось тем же.

Не хватало оружия. Привычных острого кинжала и дубинки, палицы и тупого ножа для вспарывания живота. Экипажи Династий носили оружие, только когда шли в бой, а корабли-ремонтники никогда не воевали.

Враги сами помогли им с первыми двумя ступенями плана. Дали им возможность проникнуть на корабль и разойтись по нему. Если повезет, а боги, бесспорно, относятся к ним благосклонно, никто из экипажа «Рейта» и не заметит, что те, кто одет в форму их товарищей, на самом деле враги.

Вокрэ следовал путем, обозначенным на карманном компьютере-карте величиной с ладонь. Он был уверен: что бы ни ожидало его в конце пути, он обязательно с этим справится.

— Нет, я не собираюсь посылать людей с «Рейта» назад, они почти неделю провалялись под действием усыпляющего газа. Они еще будут приходить в себя смену, а то и две. Нам не нужно несчастных случаев. — Вокрэ услышал конец этой фразы и подумал: может, разыграть психическое заболевание? Нет, скорее всего не стоит. Его могут отправить назад в медчасть, а там положат в постель, оденут в нижнее белье. Лучше изображать старательность, но при этом некоторое замешательство, что, в общем-то, недалеко от истины.

Перейти на страницу:

Мун Элизабет Зухер читать все книги автора по порядку

Мун Элизабет Зухер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Герой поневоле отзывы

Отзывы читателей о книге Герой поневоле, автор: Мун Элизабет Зухер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*