Женщина-воин - Линдсей Джоанна (читать полностью бесплатно хорошие книги TXT) 📗
— Помимо этого, я еще полноценный партнер по секс-совокуплениям, — заметил Корт, к ужасу Тедры.
— Постой, Чаллен… — воскликнула она, увидев, что варвар опять двинулся на андроида. — Я никогда не использовала этих его возможностей! Ты, как никто другой, должен знать это!
— И не сможешь ими воспользоваться после того, как я покончу с ним! — прорычал воин.
— Остановись же! Ты не можешь ревновать к машине! — Выкрикнув эти слова, Тедра замерла с открытым ртом.
— Ревновать? Ты же ревнуешь, воин?
Взгляд Чаллена представлял собой забавную смесь досады, злости и… недоумения. Воинам не полагается испытывать такую чисто женскую эмоцию, как ревность. И все же он ревновал! Ревновал и не мог отрицать этого! Тедра была в таком восторге, что ей хотелось броситься ему на шею и осыпать поцелуями.
— Почему бы тебе не проведать Марту, Корт? Она в кабине управления, — предложила Тедра, изо всех сил удерживая идиотскую ухмылку на губах. — Мне кажется, она только что добилась того, над чем долго работала, и нуждается в ком-то, чтобы поделиться своим ликованием. Верно, Марта?
— Конечно, — раздался самодовольный голос из динамика большой аудиовизуальной панели напротив одной из стен.
Голос Марты и засветившийся экран на какое-то время отвлекли внимание Чаллена. Воспользовавшись моментом, Тедра выставила Корта за дверь.
Подойдя к воину сзади, она обвила его руками.
— Однажды давным-давно я поклялась, что когда-нибудь затащу тебя в солнечную ванну. Но ты не грязный, даже ничуть не потный. А я знаю способ, как сделать тебя потным. Сказать?
Варвар повернулся к ней и обнял.
— Лучше покажи!
Тедра расстегнула блузку и набросила ее на экран панели. Ее идиотская ухмылка наконец пропала. Чаллен поднял Тедру на руки.
— Только помни, малыш, — прошептала она, крепко прижимаясь к нему. — Если кровать начнет двигаться — не обращай внимания!
Глава 44
— О небеса, понавезли гигантов, сделали из них важных шишек и даже не потрудились одеть их как следует! — критически заметил Рурк Се Делл, и только тут наконец до него дошло, что этот гигант стоит не где-нибудь, а в его собственной гостиной. — Погоди-ка, как ты попал сюда?
— Он со мной, малыш, — сказала Тедра, выступив из-за спины Чаллена.
— Тедра! — Рурк набросился на нее и закружил в объятиях. — О крошка, как я рад тебя видеть! Но когда ты… почему ты… черт возьми, Тедра, еще слишком рано! Пока ничего не изменилось.
Она не успела ответить: Чаллен схватил их обоих за шиворот и растащил на расстояние своих вытянутых рук. Рурк, естественно, сразу потерял нить разговора. Он в полной прострации уставился на воина, лицо которого говорило: «Не притрагивайся к моей женщине».
Тедра, тряхнув головой, щелкнула пальцами перед носом своего друга.
— Ты удивишься, узнав, что изменилось, Рурк. Он не один из тех, он — мой. И там, откуда он прибыл, есть еще много таких.
Услышав это, Рурк быстро пришел в чувство:
— Как это понимать? Твой? Кто он, Тедра?
— Чаллен Лу-Сан-Тер, шодан Ша-Ка-Ра с планеты Ша-Каан.
— Ты хочешь сказать Ша-Каар?
— Нет, я хочу сказать Ша-Каан. Помнишь, когда я улетала, ты посоветовал мне заняться открыванием миров? Ну-ка, угадай, что я открыла?
Рурк снова взглянул на Чаллена, который был совсем не похож на воинов в униформе, до сих пор охранявших Дом Правительства. Его осенило.
— Их родную планету? Ты в самом деле нашла их родную планету? Где?
— Во всяком случае, не в центурийской звездной системе. По-моему, мы называем их систему Нива, но они сами никак ее не называют. Они вообще ничего не знают о других мирах. Видишь ли, я только второй космический пришелец на их планете.
— А кто же первый?
— Те горняки, которые ошибочно полагали, будто из пленных шакаанцев получатся хорошие рабы. Кстати, отец Чаллена работает Попечителем времен, и он рассказал мне, что три века назад бесследно исчезло целое поселение каторжан. Это все, что им известно. Само собой, шакаанцы не слишком опечалились потерей самых худших своих представителей.
— Преступников? — Рурк рассмеялся. — Ша-Каар был основан преступниками? Неудивительно, что они не сохранили о себе никаких записей!
— Да, они были преступниками, эти первые люди, но надо все же начать с того, что они были воинами. Их потомки уже познакомились с высокоразвитыми мирами, но сами не слишком преуспели в развитии. Они все еще меченосцы, а как лучше всего победить меченосцев, если не с помощью…
— Меченосцев! — закончил Рурк, просияв. — У тебя действительно есть еще такие же, как этот?
— У «этого» есть имя, — сурово произнес Чал-лен.
— Ах да, конечно — Чаллен, — тревожно проговорил Рурк. — Просто ты все время молчал, и я…
— Не обращай внимания. — Тедра хихикнула. — Если мой воин мало говорит, так это оттого, что он переживает небольшое культурное потрясение. Он просматривал на «Пирате» видеоизображения наших современных городов, но это не то же самое, что оказаться в одном из них самому: повсюду летают авиакрейсеры и Флитвинги… Система высадила нас прямо напротив твоей входной двери, но одного короткого взгляда по сторонам достаточно…
— Тебя уже поняли, женщина, — резко оборвал ее Чаллен, слишком резко, как показалось Рурку.
Забыв, как отреагировал Чаллен ранее на его фамильярное обращение с Тедрой, кистранец оттащил ее в сторону и прошептал на ухо:
— Ты что, сумасшедшая? Зачем ты его дразнишь? Да он просто гиги… а-а!
На этот раз Чаллен поднял Рурка в воздух и держал на весу, собираясь устроить ему хорошую встряску. У Тедры лопнуло терпение:
— Проклятие, воин, это мой друг! Ты его перепугаешь до смерти! Поставь его на пол немедленно!
— Тедра, не стоит волноваться, со мной все в порядке, — настаивал Рурк, который больше перепугался из-за ее воинственного тона. — Пусть делает на здоровье все, что ему нравится!
— Мне нравится, когда ты держишь свои руки подальше от моей женщины! — С этими словами Чаллен все-таки опустил его на пол.
— Конечно! Все, что скажешь! Считай, что я даже не знаком с ней.
— Прекрати, Рурк! — презрительно сказала Тедра. — А что до тебя, — она ткнула пальцем в грудь Чаллена, в то место, где билось сердце, — то придется тебе усмирить эту штуку, пока никто не пострадал. Мне, конечно, очень приятно, что ты способен ревновать, но твоя ревность абсолютно беспочвенна! Рурк для меня такой же друг, как Тамирон для тебя. Не больше, но и не меньше, поэтому, думаю, ты должен извиниться перед ним.
Рурк слушал ее с ужасом.
— Тедра, пожалуйста…
— Ради всех звезд, Рурк, — раздраженно перебила Тедра. — Не надо думать, будто этот мужчина собирается разделать меня под орех! Да он, скорее, умрет, чем оцарапает мне палец!
— В самом деле?
— Конечно! — возмущенно ответил за Тедру варвар.
Рурк, нахмурившись, переводил взгляд с одного на другую.
— Что здесь происходит, черт побери? И что это за словечко «мой»? Ты что, взяла над ним шефство, Тедра?
— Очень остроумно, малыш! Стоит только убедить человека в необоснованности его страхов, как он тут же начинает язвить… Нет, я не брала над ним шефства, Рурк. Я вступила с ним в двойной союз.
— Как? С ним?
-Мне не нравится твой тон, Рурк.
— Но Тедра, он же…
— Да? — Ее голос стал угрожающим.
— Ну ладно, не знаю, как ты не заметила сама, но он же… чертовски большой!
— Серьезно? О святое небо, как же это я так опростоволосилась? Видишь, как бывает слепа любовь!
— Так ты его еще и любишь?
— Слушай, я, кажется, удушу тебя сегодня, Рурк!
Ухмылявшийся Чаллен привлек ее к себе, обхватив за талию:
— Вот теперь я начинаю верить, что вы только друзья. Он не стал бы дразнить тебя, если бы это было не так.
— Ты все время дразнишь меня, — заметила Тедра. — А мы все же намного больше, чем просто друзья.
— Не надо опять возбуждать во мне ревность, женщина!