Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Феникс в полете - Смит Шервуд (читать книги онлайн полностью TXT) 📗

Феникс в полете - Смит Шервуд (читать книги онлайн полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Феникс в полете - Смит Шервуд (читать книги онлайн полностью TXT) 📗. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но он ответил.

— Я попросил бы его присоединиться ко мне в одной спасательной операции, — сказал он. — В набеге на крепость моего старшего брата на Нарбоне. Освободить певицу, которую он держал в плену, чтобы добиться уступчивости моего второго брата.

Грейвинг резко выдохнула:

— Так вы верите в справедливость?

— Поэтому я и бежал, — ответил он так тихо, что она едва услышала.

— Так все это не оттого, что вам, чистеньким, все равно, а просто вы ничего не знаете? — спросила она. — Я правильно поняла? Вы не знаете ни про шахты Натцу Четыре, ни про то, как нас покупают, пока мы еще малы и не понимаем ничего, как нас гноят в шахтах?

Брендон сжал губы.

— Согласно Пакту Анархии...

— Я знаю. Но вы бы исправили это, если бы могли, верно? Маркхем постарался бы, — продолжала она, говоря торопливее, чем когда-либо за всю свою жизнь. — Он и пытался... — Она замолчала и судорожно сглотнула. — И погиб за это.

— Обещаю, Грейвинг. Если я смогу, я сделаю это. — Он поднял правую руку.

Взгляд её снова затуманился, и она усилием воли заставила себя успокоиться.

— Ты не знаешь, что это там делают эйя? — спросил Крисарх другим, легким тоном, глядя на маленькие белые фигурки. Она поняла, что он нарочно сменил тему, давая ей прийти в себя, и ощутила благодарность к нему, хотя и не выказала ее. — От этого их звука хрусталь может разлететься, — усмехнулся он.

— Должно быть, Вийя знает, — по возможности спокойно ответила она.

— Пошли спросим. — Он поднялся со ступеньки, приглашающе улыбнувшись ей. Она дернула здоровым плечом.

— Почему вы разрешаете грабить ваши ценности? Или у вас припрятано что-нибудь подороже?

Он слегка поморщился:

— Так уж меня, пожалуй, воспитали: взять это я, конечно, мог бы, но вот продать — никогда. И что бы я делал с ящиком бесценных сокровищ? Похоже, у меня и дома-то сейчас свободного нет.

Она почувствовала, что невольно улыбается его словам. Кажется, она справилась со своими чувствами.

— Вот я и размышлял, как бы мне подбить дворцовый компьютер перевести на меня побольше денег из тех, что новые его жильцы считают своими.

Она рассмеялась.

— Посмотрим, что мне удастся придумать, когда мы выйдем отсюда.

Они подошли к Вийе, и Брендон махнул рукой в сторону эйя.

— Что они делают под люстрой?

— Они выражают восхищение её красотой, используя для этого что-то вроде пения. — Капитан бросила короткий взгляд в их сторону. — Они почти не пользуются речью, только в моменты сильного стресса.

— Вы понимаете, что они говорят или о чем поют?

— Да, напрямую из их сознания.

Он кивнул.

— Но вы же не телепат, а только темпат.

Капитан смерила Брендона оценивающим взглядом,

— С ними все немного по-другому, — ответила она.

Должно быть, Брендон, как и Грейвинг, понял, что никакой другой информации об отношениях с эйя он от Вийи не добьется. Крисарх кивнул на остальных, деловито отбирающих сокровища.

— Похоже, вас не очень-то интересует все это «налетай — подешевело!», — заметил он, глядя на Иварда, пытавшегося снять что-то, накрепко приделанное к стене.

Вийя едва заметно пожала плечами.

— Как капитан я и так получаю пятьдесят процентов всего, что они наберут. — Она едва заметно улыбнулась. — Повидав небольшую часть вашего дома, я больше не беспокоюсь насчет оплаты ремонта «Телварны», так что могу просто любоваться в свое удовольствие.

Они медленно продвигались по залу и остановились как раз у пьедестала, на котором поблескивало что-то в льющемся сверху мягком свете. Это была цепочка из крупных — пожалуй, слишком крупных, чтобы надевать её на шею, — серебряных звеньев, потемневших от времени. К пей крепился большой овальный камень в простой оправе. Неограненный камень имел цвет хмурых утренних облаков.

У Грейвинг перехватило дыхание от бездонной глубины камня.

Брендон протянул руку, снял цепочку со стенда и протянул её Вийе, уронив камень ей на ладонь. Камень медленно ожил — наверное, разогретый теплом её руки. Он замерцал радугой переливающихся голографических цветов, осветив внутренним сиянием её руку. Эффект был потрясающий, хоть лицо её и осталось бесстрастным.

— Камень Прометея, — пояснил Брендон. — Найден в обломках звездолета неизвестного происхождения в облаке Оорта, в системе Ндигвы примерно четыреста пятьдесят лет назад. Никому до сих пор не известно ни чья раса изготовила его, ни откуда он взялся.

Он огляделся по сторонам, потом отвесил ей изысканный поклон; рука его описала в воздухе дугу в жесте, непостижимым образом сочетавшем почтение и иронию.

— По данному мне официальному праву я, Крисарх Брендон Такари Бёрджесс, Нджойи Уильям су Геласаар и Илара нур-Аркад д'Мандала, вручаю это капитану судна «Телварна».

Вийя поколебалась, глядя на него. Лицо её немного смягчилось, но она не ответила на его улыбку. Её пальцы медленно сомкнулись на камне, и она сделала быстрое, почти нервное движение, хотя до сих пор не показывала открыто свои чувства, даже под вражеским огнем.

Похоже, Брендон тоже заметил это.

— Что это? — спросил он с удивленной улыбкой. Вийя передернула плечами.

— Капитан «Телварны» благодарит вас, — только и ответила она и, отвернувшись, пошла прочь.

— Это все ваши жесты, — сказала Грейвинг. — Вроде этого, — она взмахнула рукой, передразнивая его поклон. — Уж не знаю, набрались ли вы этого от Маркхема или он от вас, но иногда, глядя на вас, кажется, будто это его призрак ожил.

Брендон серьезно кивнул, но прежде, чем он успел ответить, он взглянул куда-то через её плечо, и выражение его лица изменилось. Грейвинг оглянулась и увидела, что капитан подходит к большим дверям.

* * *

— Найдется место для этого, Рыжик? — спросил Локри.

— Еще бы, — ответил Ивард, наслаждаясь расположением к нему связиста.

— Отлично. Не забудь, это тоже для Марим. Если мы не принесем ей достаточно, она выждет, пока мы уснем, отрежет нам яйца и заставит Монтроза пожарить нам же на завтрак.

Ивард вздрогнул, запихивая еще одну колючую штуковину в рукав. Он и так уже еле мог пошевелиться; нужно срочно задержаться где-нибудь и переложить все поудобнее.

С трудом сдерживая довольную ухмылку, он подумал о том богатстве, что тащил под одеждой. Жаль, что старый Трев с родной Натсу не видит его сейчас! Во дворце, принадлежащем самому Панарху — и он его грабит! И с благословения одного из Крисархов!

Он оглянулся посмотреть, довольна ли Грейвинг, и увидел, что она хмурится. Что-то не так?

К нему шла капитан. Он поперхнулся и инстинктивно отступил на шаг, но она прошла мимо, даже не посмотрев на него. Она направлялась к тому участку стены, куда они с Локри еще не добрались.

Он вытянул шею, оглядываясь на Локри, — тот пытался концом ножа выковырять драгоценные камни, украшавшие какую-то большую статую. Капитан остановилась перед теми высокими дверями, на которых были вырезаны какие-то странные штуки.

— Что это? — спросил Крисарх и вдруг быстро зашагал в ту же сторону, и любопытство вдруг погнало Иварда следом за ним.

На дверях виднелся маленький желтый знак с какими-то розовыми пятнами. Его кричащие цвета отчаянно не вязались с благородными красками украшавших стены ковров, и вдруг по спине Иварда побежали мурашки: пятна сложились в древний, жуткий символ перевернутого трилистника.

— Радиация? — хрипло спросил Крисарх. — В Зале Слоновой Кости?

Он бросился вперед и потянул дверную ручку. Желтый пластик натянулся и лопнул, когда скрытые моторы распахнули дверные створки.

— Нет! — выкрикнул Крисарх и, вбежав внутрь, рухнул на колени.

Перейти на страницу:

Смит Шервуд читать все книги автора по порядку

Смит Шервуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Феникс в полете отзывы

Отзывы читателей о книге Феникс в полете, автор: Смит Шервуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*