Стрелы Времени (ЛП) - Иган Грег (читать полностью книгу без регистрации .txt) 📗
Агата поднялась с кушетки и перебралась к двери.
– Когда Тарквиния вернется, передай ей, что для вас двоих я мертва. Мне больше нет до этого дела. Пусть космос сам во всем разбирается.
С того момента, как Тарквиния направилась в обсерваторию, прошло уже шесть склянок, но она до сих пор не вернулась.
Рамиро знал, что в случае ареста Тарквиния ничего не расскажет своим тюремщикам, однако сам факт такого правонарушения означал бы, что и она, и Рамиро должны были находиться под наблюдением с того самого момента, как покинули Геодезист. Если бы представители властей нашли при ней устройство связи, то с самого начала занялись бы поиском сигнала, и в итоге могли бы засечь передачу инструкций блокираторам. Даже не прибегая к декодированию содержащихся в сигнале данных, они бы сумели определить местоположение машин, исходя из направления луча.
Но все это были лишь его догадки. Сейчас он мог лишь положиться на удачу в том, что план еще можно спасти. Если он сможет выйти наружу и починить блокиратор своими силами, то, возможно, все получится.
Рамиро сверился с записями в консоли и запомнил траекторию блокиратора. Идти напрямую к ближайшему шлюзу было пустой тратой времени; с тем же успехом он мог просто сдать себя властям. Но тот, кто мог пронести на поверхность горы больше дюжины зарядов взрывчатки, наверняка должен был знать безопасный способ попасть наружу. Его союзники благоразумно ограничили с ним все контакты и сумели убедить себя в том, что после приведения плана в действие от них больше ничего не потребуется. Но теперь, если они еще не осознали масштаб своей ошибки, открыть им глаза предстояло самому Рамиро.
– Я не знаю никого по имени Джакомо, – раздраженно возразил его собеседник.
– Я встречался с ним несколько черед тому назад, – объяснил Рамиро. – Я думаю, ему было неудобно использовать для этого свою квартиру, поэтому он арендовал вашу.
– Вы, наверное, перепутали адрес. – Дверь закрылась.
Рамиро допускал, что человек, проживавший в этой квартире, мог и не знать о встрече с Джакомо, но он не смог придумать другого способа привлечь к себе внимание группы. Вполне возможно, они вели независимое наблюдение за проектом и уже знали о том, что произошло с блокиратором, но он не мог принимать это как данность, полагаясь на то, что союзники Джакомо не пустят дело на самотек.
Вернувшись домой, он сел и стал ждать, пока с ним кто-нибудь свяжется. За ним могли наблюдать люди Греты, но такой риск существовал всегда; либо группа Джакомо умела решать подобные вопросы, либо весь их план уже давно был бы раскрыт.
Спустя шесть склянок Рамиро потерял терпение. Зная, что сон ему не светит, он вышел из своей каюты в надежде, что его найдут.
Сейчас, если судить по распорядку большинства людей, была ночь, и коридоры освещало лишь красные свечение мха, но несмотря на это, район выглядел таким же деловитым, каким Рамиро видел его в прошлый раз. Он миновал несколько дюжин неугомонных соседей, которые запрудили опорные веревки, двигаясь по ним так же энергично и бесцельно, как и он сам. Когда он встречался с ними взглядом, они смущенно отворачивались. Через два дня горы может не стать, и любой адекватный человек наверняка бы захотел сыграть роль в ее обороне. Но проведя три года в слепом подчинении безукоризненным предсказаниям, изложенным в их приватных посланиях – или посланиях их друзей, или же в любых общедоступных новостях, которые могли как-то повлиять на их жизнь – что они могли сделать теперь, когда им уже заранее сказали, что они будут сидеть сложа руки?
Двое молодых мужчин приблизились к нему по соседней веревке, избегая, как и все остальные смотреть Рамиро в глаза, хотя лично ему они показались более смущенными, чем следовало ожидать от незнакомых людей. Когда они направились в его сторону, Рамиро стал ждать, что один из них врежется в него и передаст записку, и уже приготовился отыграть свою роль, чтобы их столкновение выглядело естественным. Но затем он увидел, как из укромного места в руке первого мужчины выскользнуло острие ножа.
Он схватил нападавшего за запястье и посмотрел прямо на следовавшего за ним сообщника. – Если через три куранта я не вернусь в свою каюту, – сказал он, – вся информация будет автоматически переданы Совету.
– Нас ничто не остановит, – мрачно сообщил его оппонент. – Мы уже знаем, чем все закончится.
– Тогда к чему это? – Рамиро согнул руку человека с ножом – а затем перебрался на другую веревку, чтобы пропустить женщину, скрыв от нее нож своим телом.
– Все закончится хорошо, потому что ты прислушаешься к нашим словам и перестанешь привлекать к себе внимание, – ответил незнакомец.
– Мне кажется, вы путаете предвидение с досужими домыслами, – сказал Рамиро. – А вот что скажу я: все закончится хорошо, потому что я встречусь с Джакомо, и немедленно.
Выражение уверенности на лице второго нападавшего таяло. Должно быть, он настолько привык к тому, что его планы выполнялись без единой накладки, что разучился импровизировать.
– Я понимаю, что в наше время людям непросто организовать свой календарь, но создавать проблемы вашему боссу я перестану только после того, как переговорю с ним лицом к лицу.
Джакомо сидел на полу в столовой, добродушно болтая с дюжиной собеседников; компания, впрочем, была достаточно большой, и ему не приходилось постоянно участвовать в разговоре, чтобы создавать видимость участия. Рамиро сидел в двух поступях от них, повернувшись к группе спиной; пытаясь разобрать адресованный ему шепот, он одновременно старался произвести впечатление одинокого человека, который за ужином предавался размышлениям о судьбе своей подруги.
– О машине мы позаботимся, – сказал Джакомо. – Вам не о чем беспокоиться. – Его задние глаза бесцельно двигались, цепляя Рамиро, но не замечая его присутствия.
Если не считать друзей Джакомо, поблизости не было никого, кто мог бы их услышать, и Рамиро мог только гадать, известно ли его союзникам расположение всех подслушивающих устройств в зале. Но говорить, делая вид, будто они находятся в каком-то уединенном месте, было непросто.
– Если вы можете исправить положение, – сказал он, – вам стоило рассказать нам заранее, и тогда моя подруга не попала бы в беду.
– Долго это не продлится, – пообещал Джакомо. – Даже если ее арестовали, через несколько дней все заключенные получат свободу.
Рамиро не понимал, как Джакомо мог давать такие гарантии; вряд ли бы все правительство подало в отставку, сгорев от стыда. – А как быть с блокиратором? Вы сможете починить его своими силами?
– Безусловно, – заверил его Джакомо.
Рамиро передал ему коммуникационные коды, необходимые для передачи инструкций навигационной системе машины и восстановления ее курса.
– Сейчас вам лучше не высовываться, – сказал Джакомо. – Я прошу прощения за недавний инцидент, но решение принимал не я. Кое-кто увидел в вас угрозу и взял дело в свои руки.
Рамиро медленно жевал каравай. Его вера в Джакомо таяла, но если заговор был фальшивкой, и его собеседник все это время работал на Совет, то зачем кому-то брать на себя труд, чтобы его запугать?
– Вам не нужно ничего ремонтировать, – догадался Рамиро. – У вас есть запасные машины. Вы построили их сами. – У них были планы на три года вперед. Зачем ограничиваться производством деталей, если можно скопировать конструкцию целиком.
Джакомо помедлил с ответом, ввернув пронзительную шутку в торжество, которое его друзья устроили по случаю Заката Бесподобной.
– Мы действительно построили свои машины, – неохотно признался он. – Это было благоразумно и в итоге оказалось жизненно важным для выполнения плана.
– А нам вы рассказать не могли?
– Чем меньше вы знали, чем лучше, – ответил Джакомо.
Рамиро заподозрил, что помехой могло стать мнение Агаты; в итоге идея, что экипаж Геодезиста обладал право вето над приведением машин в боевую готовность, превращалась в простую насмешку.