Точка зрения закуски - Бескровный Максим (читать онлайн полную книгу TXT) 📗
— Да, меня зовут Стив Майкрофт, и я…
— Кэрол Линч, твой пилот, — она крепко пожала его руку, — подай во-он тот блок У17, а?
Стив с сомнением осмотрел свою перепачканную рукопожатием руку, с немой тоской вспомнил процедуру знакомства экипажа с капитаном на военно-космическом флоте, вздохнул и нагнулся за блоком.
Вскоре хорошее настроение начало к Стиву возвращаться — он познакомился со своим кораблем поближе. Работники «Люфтганзы» потрудились на совесть. Все-таки немцы.
Корпус старого сухогруза, очень крепкий и надежный, был переоснащен спаркой ультрасовременных двигателей Макрайтона, последней, 817-й модели. Вся электрика и Центральная компьютерная система корабля также были только что заменены. Фирма немало потрудилась, чтобы корабль, внешне выглядевший как дышащая на ладан старая калоша, на самом деле был весьма надежным и по последнему слову техники модифицированным судном. В день старта у Стива был весьма самодовольный вид.
К моменту, когда «Мета» стояла на стартовой площадке, Стив успел изучить свой первый собственный корабль сверху донизу. И «запасть» на Кэрол. Оказалось, что ей двадцать три года, она потомственная контрабандистка, в отмытом виде она весьма аппетитна. Впрочем, времени на личную жизнь перед стартом у них попросту не было.
Джек Райн прибыл на «Мету» с увесистым чемоданом. Благоухая дорогим одеколоном, пробрался на мостик, пожал руку Стиву и поцеловал пальчики Кэрол. Ей, судя по ее довольному виду, вся эта процедура понравилась гораздо больше, чем Стиву.
— Запрашивай диспетчерскую, мы готовы, таможни не будет, — обрадовал Джек, устраиваясь в громоздком амортизационном кресле-саркофаге позади Стива.
— Центральная, ты слышала? Связь с диспетчерской башней, прогреть стартовые двигатели.
— Принято к исполнению, капитан, сэр, — ответил мелодичный женский голос бортового компьютера.
— Рады, небось, вновь летать, капитан, сэр? — жизнерадостно осведомился Джек.
Курс на Маджесту-744, планету, где обосновался Хоупкинс, был рассчитан и занесен в Центральную компьютерную систему еще три дня назад.
Опалив земные плиты космодрома струями из дюз планетарных двигателей, «Мета» поднялась в небо и вертикально ушла вверх, в свой ставший столь зловещим для его участников поход.
Уже на выходе из Солнечной системы Стив, как бы невзначай, задал своему приятелю один каверзный вопрос:
«Я тут копался в Центральной системе… там есть один чертовски неплохо заблокированный системный файл в секторе корабельного управления. Как капитан, знаешь ли, я весьма хотел бы знать…»
— Нашел? Молодец. Это, кстати, моя программа. Разумеется, ты получишь попозже все коды доступа и к ней.
— И что конкретно твоя секретная программа выполняет?
— В основном — наводит и запускает. У нас имеются две очень замаскированные пусковые шахты для торпед типа «Молот» в носовой части… что, не знал? Эти корабли такие большие! Да, еще шесть одноствольных противоракетных турелей системы «сеть», две вполне приличные метеоритные пушки, а челнок легко модернизируется в штурмовик. Круто?
— А кого мы так сильно боимся?
— Гы-гы.
Джек напустил на себя важный и таинственный вид. Стив и Кэрол многозначительно переглянулись.
«Пожалуй, лучше бы мне было собственноручно пристрелить парочку полковников, — подумал Стив, — или, на худой конец, пропить знамя своей эскадрильи. Интересно, к чему приговаривают капитанов, вот так ненавязчиво перестраивающих гражданские сухогрузы? Пожалуй, попробую, если что, закосить под неопасного психопата. Должны будут купиться, точно».
И все же испортить ему настроение от первого полета в чине капитана, да на собственном корабле, всяческим мелочам практически не удалось.
На Маджесте-744 шел дождь. «Мета» приземлилась на небольшой частный космодром, потерявшийся в густом переплетении сине-зеленых джунглей.
Троих звездоплавателей поджидал длиннющий, блестящий и малость неуместный среди окружавших дорогу непроходимых зарослей белый робот — гравиолимузин.
Поместье Хоупкинсов располагалось на нескольких живописных островах, выглядело уютно и стильно, миллионов эдак на двадцать.
После недолгого обустройства в гостевом крыле основного строения вновь прибывших пригласили в гостиную. Здесь и состоялся основной сбор и знакомство всех участников экспедиции.
Сэр Генри Ф. Хоупкинс — седеющий, чуть полноватый мужчина с доброжелательной и очень натуральной улыбкой — восседал во главе стола. Справа от него расположилась какая-то Снежная Королева — надменная платиновая блондинка, восседавшая с чрезмерно деловым видом. По другую руку сэра Генри занял позицию коротко стриженный типичный вояка в камуфлированной форме, но без знаков различия. К нему хозяин поместья несколько раз обратился с эпитетом «майор». Далее сидели профессор и звезда в мире археологии Феофан Лоуренс и его дочь — помощница Оливия, типичный «синий чулок». Стив, впрочем, заметил, что данная особь при определенных затратах сил и средств могла бы выглядеть очень даже весьма…
Снежная Королева, как вскоре выяснилось, оказалась все же дочерью, а не секретарем-любовницей Хоупкинса, как изначально решил Стив. Звали ее Лайзой. После общих представлений (майор откликался на фамилию Рендол) последовал достойный самого Лукулла добрый микропир. Затем слуги разожгли камин, подали сигары и коньяк, и разговор пошел о делах. Дамы не удалялись, а курили, да и поболее мужчин.
Начались и первые сюрпризы.
— Начнем с главного. — Сигара Хоупкинса описала в неярком свете камина небольшой полукруг. — Операцию возглавит моя дочь, мисс Лайза. Она готовится принять от меня бразды правления моими корпорациями, имеет, естественно, три весьма недурных высших образования и солидный опыт в сфере управления. Это — первое ее, так сказать, «полевое» и самостоятельное испытание. Прошу любить и жаловать.
Девушка чопорно слегка поклонилась:
— Господа, к делу. Цель нашей экспедиции — артефакты Древних. Профессор Лоуренс берется провести вас к этой находке. Вы все ознакомились с вашими контрактами и подписали их. С завтрашнего дня майор Рэндол и капитан Майкрофт начнут монтаж вооружений, а также погрузку снаряжения и боеприпасов. Пилот Кэрол Линч, помогите профессору с погрузкой его оборудования. Список необходимых припасов получите у меня. Старт ровно через неделю, попрошу всех ответственных лиц строго соблюдать график. Надеюсь, с вами будет приятно и легко работать.
Она улыбнулась самой отточенной руководящей улыбкой. Все-таки — три университета…
Искатели сокровищ потянулись по своим комнатам.
«Мое дело, конечно, извоз, — думал про себя Стив, — однако готов поставить на кон все свои комиссионные, что делиться найденными артефактами с правительством Федерации никто из руководства не собирается. А при нелегальном откапывании всяческих кладов всегда велик шанс увеличения чьей-то доли путем насильственного умерщвления своих компаньонов. И интересно, против кого все-таки приготовлен весь этот арсенал? У нашего нового босса есть жестокие конкуренты? Похоже, на обратном пути придется держать ухо востро».
Стив жизнерадостно помахал рукой Кэрол и отправился спать.
Погрузка впечатляла. Стив абсолютно не хотел знать, где именно Хоупкинс достал все эти торпеды и ракеты. Даже обычные противометеоритные пушки заменили скорострельными армейскими «Вулканами».
В трюм вкатили мощный гусеничный бронетранспортер с установленным в башенке тяжелым импульсным лучеметом.
В подразделение майора вошли еще десять крепких и подтянутых ребят с военной выправкой. Они бойко таскали внутрь корабля целые охапки штурмовых лазерных винтовок, а также всевозможные зеленые ящики с маркировкой ВКФ и известных частных оружейных фирм.
Из предложенных Рэндолом на выбор личных видов вооружения Стив выбрал себе надежный и мощный бластер «Лебронг» с подствольным полицейским станнером и игломет. В рубке, набитой самыми чувствительными приборами управления, палить из лазера в любом случая смог бы только безумец. Искренне надеясь, что стрелять, особенно внутри собственного корабля, ему никогда не придется, он запер оружие и запасные обоймы и батареи в свой капитанский сейф.