Охота на «Икара» - Зан Тимоти (книги бесплатно без регистрации TXT) 📗
— Мне очень жаль, что так получилось, — прокряхтел он. — Наверное, все-таки стоило позвать Иксиля, чтобы он отнес меня.
— Ничего страшного, — заверил я его. — Это все ночной холод, в тепле тебе сразу полегчает… вот черт!
— Что случилось? — спросил он.
— Прожектор, — ответил я, оборачиваясь. Разумеется,«Икар» великолепно смотрелся в облаке света. — Совсем из головы вылетело. Наверное, просто привык в портах оставлять его всегда включенным.
— Хочешь вернуться и выключить его? — спросил Эверет.
— Если только мы не хотим объявить о своем прибытии всем, кому случится пролетать мимо, — сказал я, открывая дверь и помогая ему перешагнуть порог. Из кухни доносился восхитительный аромат, в животе у меня немедленно забурчало. — Иди, столовая сразу налево, за угол и через прямоугольную арку. Я вернусь через минуту.
— На обратный путь лучше прихвати фонарь, — посоветовал он мне вдогонку. — Там местами очень неровная дорога.
— Захвачу! — крикнул я через плечо. — Если только припомню, куда мы их засунули. Проследи, чтобы Чорт оставил мне немного того, что он там приготовил, ладно?
— Конечно, — ответил Эверет. — Постараюсь. Позади меня остался освещенный фасад гостиницы, впереди светили прожектора «Икара», так что до корабля я добрался легко и быстро. Я поднялся по трапу и выключил прожектор, затем поспешил в главную сферу.
Эверету я соврал — на самом деле я прекрасно знал, где лежит фонарь, и мне хватило десяти секунд, чтобы откопать его в груде механического оборудования. Но теперь, когда я наконец-то оказался на борту один, у меня были дела поважнее, а прожектор я не погасил нарочно, чтобы обеспечить себе предлог вернуться на корабль.
Сначала я взялся за навигационное оборудование и систему управления. Это хозяйство я знал как свои пять пальцев, так что на все про все ушло минуты две, не больше. Следующим в моем списке стоял компьютер Теры. Это тоже не заняло много времени, недаром я раньше столько возился с машиной. Когда с этим было покончено, я, стараясь держаться подальше от наружного люка, прошмыгнул через переходник в машинное отделение.
Даже при полном освещении пробраться через этот лабиринт труб и кабелей было весьма непросто. С единственным карманным фонарем, да еще и отрегулированным на минимальную яркость, это сафари обещало быть весьма небезопасным. Но я таки ухитрился пробраться к пульту управления без того, чтобы по дороге меня придушил какой-нибудь свернувшийся петлей кабель. Через пять минут все было готово.
Люк, ведущий в малую сферу, Иксиль по моей просьбе оставил распахнутым настежь. Я быстро посветил туда фонариком, но, кроме путаницы проводов, ничего не увидел. Я накинул несколько мотков провода поверх распределительного щитка, чтобы кто-нибудь не захлопнул люк, после чего покинул машинное отделение, предварительно убедившись, что дверь в него тоже осталась открытой.
Я выключил свой фонарь и спустился по трапу. Мне предстояло еще кое-что сделать, прежде чем отправиться на ужин, и не хотелось бы, чтобы меня видели за этим занятием. Осторожно, чтобы не споткнуться в темноте, я обогнул корму корабля и пошел вдоль правого борта.
Здесь было еще темнее, чем с левого борта, — над головой у меня нависали три раскидистые ветви, так что даже свет звезд не попадал сюда. Но мне все же не составило труда отыскать два рыма, которые я заметил еще при первом осмотре корабля на Мейме. Как потом оказалось, они служили для того, чтобы закреплять веревочную лестницу. Именно так Камерон и пробрался тайком на корабль. Я сунул в отверстие мизинец и проверил, на месте ли кусочки разорванного пропуска, который я туда запихал.
Оказалось, что кусок пластика теперь был скомкан и утоплен на самое дно рыма. И во втором рыме тоже.
Двигаясь на ощупь, я пробрался вдоль правого борта, обогнул сопла двигателя, дошел до основания трапа и только тогда включил фонарь и зашагал к жилому корпусу.
Эверет вопреки моим ожиданиям не дожидался меня в роскошном главном фойе, где я его оставил. Вместо этого он нашел дорогу в столовую и уже уселся за дальним концом одного из больших деревянных столов. Шоун, Тера и Никабар спустились из номеров и выбирали себе места за столом, а Чорт и Иксиль колдовали над большим котлом, откуда валил пар, аппетитный запах которого я почувствовал еще в вестибюле. Четыре места оставались свободными: два по бокам от Эверета на дальнем конце стола, одно рядом с Шоуном и одно с ближнего ко мне края стола. Там я и уселся, спиной к двери, предоставив Чорту и Иксилю воевать за оставшиеся три стула.
Ужин прошел забавно. Два часа покоя и отдыха в гордом одиночестве сотворили настоящее чудо местного значения, существенно прибавив членам экипажа доброжелательности и хороших манер. Теру и Шоуна было вообще не узнать — оба признались, что использовали небольшую передышку, чтобы поспать. Вокруг царили мир и покой, что само по себе создавало у нашей компании иллюзию безопасности,
И тем не менее в воздухе все время чувствовалось некое подспудное напряжение, которое проявляло себя в сотне незначительных мелочей: разговор не клеился, слова звучали чуточку ненатурально, то и дело повисало неловкое молчание. И все время тревожно поглядывали в сторону выхода. Словно ожидали, что вот-вот из арочного прохода за моей спиной на нас ринется все население Ааутхи, родного мира паттхов. Особенно часто, по-моему, озиралась Тера, хотя и Шоун с его вечной нервозностью не слишком от нее отставал. Словно по молчаливому сговору мы все старательно избегали говорить о том, куда мы полетим дальше и удастся ли нам добраться до Земли, когда вся Спираль охотится на нас с борзыми.
Я выждал с полчаса. И только когда с жарким было покончено, разговор увял и все члены экипажа уже готовы были разойтись по номерам, я прочистил горло и поднял левую руку, призывая к вниманию.
— Я знаю, что вы все устали и вам не терпится начать приготовления ко сну, — сказал я. — Но есть еще пара вопросов, которые следует уладить, прежде чем мы отправимся спать.
Они посмотрели на меня без особой неприязни, но и без энтузиазма.
— Это не может подождать до утра? — спросил из-за дальнего конца стола Эверет. — У меня опять начинает болеть нога, и мне бы лучше пойти и устроить ее поудобнее, подложить что-нибудь…
— Это займет всего лишь несколько минут, — заверил я. — И ждать больше не может.
— Ну разумеется, — буркнул Шоун. — Раз капитан Маккелл так решил, дело отлагательства не терпит.
— Во-первых, нам следует поблагодарить Чорта и Иксиля за тот прекрасный ужин, который мы только что съели, — сказал я, кивнув в сторону упомянутых стряпух. — Особенно Чорта, который, насколько я понимаю, взял на себя работу шеф-повара.
Последовал неслаженный хор благодарностей, сопровождаемый шарканьем отодвигаемых стульев — Ника-бар и Шоун уже собрались встать и уйти.
— Что-нибудь еще? — спросил Эверет, поднимаясь из-за стола.
— Вообще-то да, — ответил я и выставил на всеобщее обозрение плазменник, который до времени держал под столом, в правой руке. В столовой вдруг стало очень-очень тихо. — Если вы все сядете обратно на свои места и положите руки на стол, то я, с вашего позволения, представлю вам присутствующего здесь убийцу.