Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » ЛитРПГ » Последний из рода Бельских XI (СИ) - Карелин Сергей Витальевич (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt, .fb2) 📗

Последний из рода Бельских XI (СИ) - Карелин Сергей Витальевич (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Последний из рода Бельских XI (СИ) - Карелин Сергей Витальевич (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: ЛитРПГ / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
* * *

Иван растерянно смотрел на то как падает Веромир, но замешательство его длилось недолго. Первой успела перехватить его друга Виль, и просто приземлила на пол, не дав ему упасть. Затем около князя Бельского уже образовался круг взволнованных жён и родственников. Останки Годунова уже догорели. Замешательство, охватившее большую часть гвардейцев у входа в зал, сменилось невероятный суетой. Около императора оказались Трубецкой и Голицын.

— С вами всё в порядке, Ваше Императорское Величество⁈ — выпалил глава Имперской Службы Безопасности.

— Со мной-то всё хорошо, — зло проворчал Иван, — А вот с ним явно не в порядке! — он показал на потерявшего сознание мертвенно бледного Веромира, и перешел на шёпот. — И где вы вообще, на х… были⁈ Это гвардейцы?.. Как этот ублюдок спокойно миновал все посты охраны, и припёрся в усиленно охраняемый зал⁈. Сергей Ильич, может, поясните, каким образом он смог это сделать?

Трубецкой слегка покраснел. Он не привык слышать в свой адрес такие речи, да и ругался матом сейчас Иван в первый раз… Но за дело. И глава Имперской СБ это понимал.

— Извините, Ваше Императорское Величество! — поспешно заверил он Ивана, — Мы обязательно разберёмся, и накажем виновных. Но сейчас в первую очередь надо заняться нашим Придворным магом! Сейчас мы его забираем, целители уже ждут!

Раздражённо махнув рукой, император направился к своему другу. Того уже положили на носилки. Бледные телохранители окружили его, пряча глаза. На Виль вообще было больно смотреть. Среди невест самой спокойной была Кари, ну и, отчасти, Наоми — они успокаивали остальных, так как у Варвары и Вероники, похоже, начиналась истерика. Иван увидел дядю Варвары, который утешал свою племянницу. Решив, что здесь справятся без него, он отправился следом за своим другом, которого уже уносили. Вокруг императора сразу появилось пятеро гвардейцев, и Трубецкой, взволнованно следивший за ним. Почти сразу его догнал Кинтаро, вместе с главами родов Сузуки и Асахо.

— Ваше Императорское Величество, — поклонился профессор, — Разрешите помочь вашему Придворному магу и моему ученику. При нападении была использована тёмная магия. Напал не один этот человек — он бы вообще не смог ничего сделать, если бы не был под контролем — из него сделали зомби. И тот кто им управлял, находился в этом зале.

— Никого из зала не выпускать! — приказал Трубецкой сопровождавшим его гвардейцам. Двое их них бегом вернулись ко входу в зал, и встали у него. К ним присоединились трое магов.

— Действуйте, профессор! — распорядился император, и вместе с Кинтаро (японцы, кивнув профессору, молча вернулись в зал, встав рядом с гвардейцами на входе), оставшимися гвардейцами, и телохранителями Веромира, дошли до ближайшего небольшого зала. Гвардейцы встали у дверей, а князя тем временем положили на диван. Рядом с ним уже ждали трое взволнованных дворцовых женщин-целительниц. Профессор о чём-то пошептался с ними, и повернулся к императору.

— Ваше Императорское Величество, мы начинаем….

— Я остаюсь, — коротко сообщил ему Иван, и тот понимающе кивнув, вернулся к телу Веромира, а рядом с ним встали целительницы, и положили руки ему на спину, передавая свою энергию японцу.

Руки профессора засветились мягким голубым светом, и он возложил их на грудь пациента. Император покосился на бледную Виль, которая не отрывала глаз от японца. Казалось, девушка сейчас грохнется в обморок. Японцы держались более спокойно, но, зная эту нацию, Иван понимал: если Веромир умрёт, все трое сделают себе харакири.

Трубецкой молча понаблюдал за процессом и, попросив взглядом разрешения, вышел. А спустя несколько минут в зал буквально ворвалась заплаканная Варвара. Но при этом девушка держалась уверенно, и, обменявшись с профессором несколькими словами, встала с другой стороны от пациента, положив свои руки на руки японца.

Продолжалось всё это действо минут двадцать, после чего Кинтаро вдруг убрал руки, и повернулся к императору. Иван почувствовал, как по спине пробежал неприятный холодок, и сердце сжалось.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— К сожалению, мы ничем помочь не можем, — тихо произнес японец. — Слишком сильное заклинание. Я даже не могу представить уровень сотворившего его.

Варвара всхлипнула, и полными слёз глазами с отчаяньем посмотрела на Ивана. В комнату вошёл Трубецкой и сжал губы, сразу поняв, что произошло.

— Все остались в зале, — коротко произнес он. Иван первый раз видел своего ближайшего советника настолько злым. — Профессор, найдите того, кто контролировал эту мразь!

— Я не справилась!.. — ещё раз всхлипнула Варвара. Кинтаро приобнял её за плечи, и тихо произнес:

— Девочка, здесь никто бы не мог ничего сделать.

Погладив прижавшуюся к нему Варвару по голове, он обратился к императору:

— Да, Ваше Императорское Величество, я приложу все усилия для этого. Нужно собрать больше магов…

— Стойте! — внезапно воскликнула Варвара, прерывая фразу Кинтаро, и вырвавшись из его объятий. — Он шевельнулся!

— Тебе показалось, девочка, — печально произнёс Кинтаро, и вдруг изумлённо выпучил глаза, а Иван еле сдержал рвущийся наружу радостный крик. Веромир сидел на диване и смотрел на них.

* * *

Сознание вернулось ко мне рывком, словно я вынырнул из тёмной безмолвной Пустоты, в который медленно плыл. Где-то в отдалении я слышал затухающий тихий голос, но что он говорил, было не разобрать, по-моему, что-то по-японски… Наверное, тот самый бог со мной прощался. Оставалось только поблагодарить его, и открыть глаза. В следующую минуту на меня налетела обалдевшая от радости Варвара, и едва не задушила в объятиях. Все остальные изумлённо таращились на меня. Трубецкой, казалось, сейчас грохнется в обморок от счастья.

— Но это невозможно!.. — вырвалось у Кинтаро, — Вы же были мертвы…

— Ты сожалеешь об этом? — рассмеялся Иван, радостно хлопая меня по плечам.

— Нет конечно!.. — возмутился японец. — Но мы стали свидетелями настоящего Чуда! Князь, разрешите просканировать вас.

— Пожалуйста, — пожал я плечами, обнимая буквально вцепившуюся в меня Годунову.

Кинтаро постоял надо мной минут десять, водя руками над головой, после чего отошёл в сторону, и задумчиво произнёс, глядя на меня с неким пониманием:

— Я явно почувствовал какую-то странную магию, и сказал бы, что это было божественное вмешательство.

— Что ещё за «божественное вмешательство»? — заинтересовался Иван.

— Не знаю, Ваше Императорское Величество… Надо сначала всё как следует изучить.

— Ладно, изучай, — улыбнулся император. — Главное, что он жив…

После того, как я принял все поздравления по поводу своего чудесного воскрешения, в комнате появился Голицын, так же облёгченно выдохнувший, увидев меня целым и невредимым.

— Ууф!.. Я уж думал, что… Как вы себя чувствуете?

— Нормально, надо возвращаться в зал — не будем портить свадьбу. Будем считать что это просто несчастный случай, — усмехнулся я. — Неприятное происшествие, не более того. Все живы — и хорошо! Годунова-то убрали?

— Да в морге он уже, наши маги займутся. — проворчал Голицын. — Вы же посмотрите его, профессор?

— Всенепременно! — пообещал Кинтаро, — И, в любом случае, после свадьбы необходимо просканировать всех уходящих… — он вопросительно посмотрел на императора.

— Обязательно!

Мы вернулись в зал, и моё появление разрядило обстановку, хотя, надо отдать должное поведению гостей, никто не паниковал. Моё появление встретили громом аплодисментов, и гости вели себя так, словно и не было никакого нападения, только меня облепили счастливые невесты, друзья, и девушки из моей группы.

* * *

— Только ничего не говори!.. — прошипел ректор в ответ на вопросительный взгляд своей спутницы. Он был очень зол. Каким образом мог провалиться этот, вроде бы безупречный, план⁈ Со стопроцентной вероятностью Бельский должен был умереть, но этого не произошло… Это очень странно и совершенно непонятно. Подобные вещи, которые он не понимал, раздражали ректора. А когда это ещё шло в разрез с его планами… Вот теперь к Придворному магу будет гораздо сложнее подобраться. А хуже всего было то, что их не выпускали, и чёртов японец стоял у выхода, вместе с десятком гвардейцев. Брюс сразу понял, что он собирается сканировать каждого, покидавшего зал.

Перейти на страницу:

Карелин Сергей Витальевич читать все книги автора по порядку

Карелин Сергей Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Последний из рода Бельских XI (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Последний из рода Бельских XI (СИ), автор: Карелин Сергей Витальевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*