Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » ЛитРПГ » Sword Art Online. Том 10 - Ход Алисизации - Кавахара Рэки (прочитать книгу TXT) 📗

Sword Art Online. Том 10 - Ход Алисизации - Кавахара Рэки (прочитать книгу TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Sword Art Online. Том 10 - Ход Алисизации - Кавахара Рэки (прочитать книгу TXT) 📗. Жанр: ЛитРПГ. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Рина-семпай еще раз хлопнула меня по плечу, выпрямилась и произнесла с тенью улыбки на губах:

– До комендантского часа еще есть время. Как насчет того, чтобы отметить твой бой у меня в комнате? Юджио-куна тоже приводи… Что до его наставника – ну, и он пусть будет.

При этих словах семпая я разулыбался и кивнул. Повернувшись, я махнул рукой, подавая знак Юджио, и указал на выход. Увидев, как он и Голгоссо-семпай направляются туда, я и сам бок о бок с Риной-семпай двинулся к выходу из по-прежнему бурлящего зала.

Все это время 70% моего мозга было занято вовсе не мыслями о красном вине в загашниках семпая и не о долгих лекциях по истории навыков мечника, которые с энтузиазмом рассказывает Голгоссо-семпай –

…Я мог просто сдаться во время спарринга-наказания!!!

Ну и ладно.

Краем глаза я заметил, что Райос и Умбер смотрят на меня как-то странно, но не стал придавать значения.

Глава 6

В не существующей ныне парящей крепости Айнкрад были алкогольные напитки, похожие на густо-красное вино и на светлое пиво.

Но, логически рассуждая – я мог выпить хоть бочку крепкого спиртного и все равно бы не опьянел. Потому что физическому телу, лежащему в реальном мире, спирта не досталось бы ни капли.

В здешнем мире самое потрясающее то, что алкоголь настоящий – то есть если я переберу, то действительно опьянею. Теоретически это, видимо, объясняется тем, что Пульсветы получают сигнал «состояние опьянения» и реагируют соответственно. Однако, похоже, дизайнер, создавший столь безжалостный мир, все же имел каплю совести – здесь, даже если человек пьян, он в «активном состоянии», то есть не теряет контроль над собой. Здесь нет пьяниц, которые в угаре устраивают скандалы и лезут в драку, а значит, и законы по пьяни тоже никто не нарушает.

…Тем не менее никто не может гарантировать, что эта защитная функция сработает в отношении меня, так что во время «праздничной церемонии» в комнате Рины-семпай я ограничился двумя бокалами виноградного вина. Однако семпай по такому поводу открыла бутыли, хранившиеся более ста лет, так что мне, человеку, абсолютно не разбирающемуся в вине, пришлось громко заявить, какое оно замечательное. В общем, самоограничение потребовало от меня немалой силы воли.

Мы с семпаем, Юджио и Голгоссо-семпаем беседовали вчетвером – о прошедшем годе, о том, кто что думает о выпускных и промежуточных экзаменах, о навыках мечника и дуэлях. Время летело быстро, и совсем скоро оказалось, что до комендантского часа общежития младших учеников всего 15 минут.

Я с неохотой покинул общежитие элитных учеников и вместе с Юджио вернулся к себе. Юджио был настолько пьян, что заснул, едва войдя в комнату; я оставил его и направился к своей цветочной кадке. День отдыха или не день отдыха, а поливать зефирию я обязан. Спустившись по лестнице на первый этаж, я открыл дверь в цветник.

Пока я укладывал Юджио на койку и убирал черный меч в ящик, последние лучи солнца исчезли с небосвода, и все вокруг окутала ночь.

Я прикрыл глаза и медленно впустил себе в грудь прохладный ночной воздух, насыщенный ароматом анемонов, – и тут же невольно нахмурился. В воздухе было еще что-то, кроме аромата цветов… еле заметный, но какой-то липкий животный запах. Мне показалось, что я его узнаю… такой же я ощущал вчера во время ужина. Но здесь этому запаху просто неоткуда было взяться.

Я резко распахнул глаза и сфокусировался на тропе, делящей цветник надвое. Из темноты вынырнули два силуэта. Они были в серой униформе, как и я, – в форме младших учеников. Однако они расстегнули на груди пуговицы три, не меньше, явно хвастаясь перед окружающими своими рубахами кричащих расцветок. В рубахе липкого, блестяще-красного цвета был Райос Антинос; в чуть флуоресцирующей светло-желтой рубахе – Умбер Зизек.

С чего это они, не нагруженные обязанностями цветовода и никогда прежде не проявлявшие интереса к выращиванию цветов, заявились сюда… Едва эта мысль родилась в моем мозгу, меня охватило плохое предчувствие. Сделав лишь шаг из западной двери общежития, я застыл столбом. Райос и Умбер подошли ко мне и остановились где-то в метре.

– Ну надо же. Какое совпадение, ученик Кирито.

Райос говорил хитрым… но грубым голосом, полным скрытой злобы.

– А я уж хотел тебя искать. Это сбережет усилия.

Умбер, стоящий позади него, энергично хихикнул, привнеся мелодичность в слова своего напарника. Я повернулся к Райосу и негромким, холодным голосом произнес:

– …Чего тебе надо?

При этих недружелюбных словах лицо Умбера дернулось, но Райос жестом правой руки остановил его и ответил:

– Конечно же, я хочу поздравить тебя с великолепным поединком. Кто бы мог подумать, что слуга, получивший наказание, сумеет свести вничью бой с Левантейном-доно!

– О да, да, верно. Эти игрушечные приемы доставили господину первому мечу немало хлопот.

– Ку-ку-ку, – в унисон захихикали они после этих слов. Я поинтересовался еще тише:

– Вы хотите меня похвалить или продать бой? [15]

– Ха-ха-ха. Как такое возможно? Благородный дворянин никогда ничего такого не продаст крестьянину! Хотя иногда даем так, ха-ха!

Снова весело посмеявшись, Райос потянулся левой рукой в карман своей формы и вытащил что-то длинное и тонкое.

– В награду за твою игру… прости, за доблестную дуэль… позволь преподнести тебе вот это. Ты просто должен это принять.

Райос шагнул вперед и сунул это что-то в нагрудный карман моей формы.

– …Что ж, позволь откланяться. Сладких снов, Кирито-доно.

Прошептав эти слова в упор, Райос ухмыльнулся. Качнул своей блондинистой шевелюрой и пошел к общежитию. Умбер двинулся за ним. Проходя мимо меня, он приблизил лицо к моему и сказал:

– Только не очень зазнавайся, крестьянин без фамилии.

Оставив эти слова, он пошел догонять Райоса.

БАМ! Эти двое зашли в здание и громко хлопнули дверью; все это время я был не в силах двинуться с места. Потому что –

То, что Райос сунул мне в карман, – это был бутон почти синего цвета, вот-вот готовый распуститься. Заледеневшей правой рукой я достал его и уставился.

Нежный стебелек был безжалостно оборван; и это не был один из «четырех Священных цветов», растущих на клумбах. Это была коренная жительница Западной империи зефирия, которую я, сколько бы неудач меня ни постигало в этом году, изо всех сил пытался вырастить.

Едва поняв это, я заскрипел зубами так, что едва не сломал их. Будь сейчас при мне меч, я, вполне возможно, бросился бы в общежитие и нашинковал Райоса и Умбера на мелкие кусочки. Крепко сжимая в правой руке синеватый бутон, я помчался вглубь цветника. Мимо пресечения дорожек, потом к навесу у внешней стены. Глаза сразу нашли белую фарфоровую кадку рядом с навесом.

– …Аа, аааах…

Лишь этот хриплый стон вырвался из моей глотки.

23 побега зефирии, проросшие из семян, которые я купил у торговца пряностями, – побеги, не растущие обычно в чужой стране, но готовые уже распуститься, – все были безжалостно перерублены посередине.

Круглые бутоны, раскиданные вокруг кадки, уже потеряли свой уникальный сине-зеленый цвет. Оставшиеся в земле ростки сникли, и ясно было, что их Жизнь стремительно тает.

Между мертвыми бутонами подобно надгробиям стояли орудия убийства. Это были длинные узкие серпы, которыми у растений отделяли плоды. Кто-то… нет, конкретно Райос и Умбер махали этими серпами, беспощадно срубая бутоны.

Сила разом покинула мои ноги, и я хлопнулся на колени перед кадкой.

Тупо глядя на разбросанные бутоны, я думал наполовину парализованным мозгом.

Почему? Нет, их мотивы и методы я отлично понимаю, но почему они смогли такое сделать? Умышленное уничтожение собственности других людей – явное нарушение Индекса Запретов. Даже дворяне высших классов не могут пробить этот абсолютный закон.

вернуться

15

Игра слов. То, что дословно переводится как «продать бой», означает также «напроситься на бой».

Перейти на страницу:

Кавахара Рэки читать все книги автора по порядку

Кавахара Рэки - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Sword Art Online. Том 10 - Ход Алисизации отзывы

Отзывы читателей о книге Sword Art Online. Том 10 - Ход Алисизации, автор: Кавахара Рэки. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*