Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Мистика » Мать-и-Мачеха (СИ) - "Кицунэ Миято" (электронная книга .txt) 📗

Мать-и-Мачеха (СИ) - "Кицунэ Миято" (электронная книга .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мать-и-Мачеха (СИ) - "Кицунэ Миято" (электронная книга .txt) 📗. Жанр: Мистика / Фэнтези / Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вместе с нами учились ещё братья-близнецы, — рядом появился Рабастан. — Вон они — братья Пруэтты: Гидеон и Фабиан. Они из старого магического Рода, но поступили на Гриффиндор. Мы общались. Они говорили, что сами так захотели, потому что их старшая сестра — Молли — уже училась на факультете красно-золотых, и они решили быть поближе к родне. Тем более, у них вроде мать умерла рано, сестра была им вместо неё.

Алиса посмотрела на тройку указанных рыжих с девушкой постарше и одинаковыми парнями помладше. Она поняла, что ей показали события где-то четырёх-пятилетней давности, потому что в толпе заметила и подростка Люциуса, и маленьких Нарциссу и Флетчера — первокурсников или второкурсников максимум.

Затем план сменился и они оказались в гостиной Слизерина ещё до ремонта. Родольфус и Рабастан сидели в креслах у камина, а недалеко от них сплетничали девчонки, не удосужившись применить заглушающие чары.

— Вы слышали новость? — захлёбываясь волнением и радостью вещала немного пышнотелая девица, — эта гордячка Пруэтт, которая задирала перед всеми нос, оказалась той ещё шлёндрой. Втайне от Августуса крутила хвостом и перед этим дылдой Уизли. И не просто крутила, она умудрилась залететь!

— Да ну? — ахнули девчонки, в глазах которых загорелся алчный интерес. — Откуда ты это знаешь?

— У меня надёжный информатор. Рита Скитер, с пятого курса Рейвенкло, сама слышала, как директор Дамблдор их отчитывает и предлагает срочно пожениться, чтобы не стало ещё хуже. Оказывается, раньше в Хогвартсе женили, и он смог порвать её помолвку с Августусом и втайне выдать за Уизли.

— И что она нашла в этом Артуре? — фыркнула другая девчонка. — Видимо, рыжее к рыжим тянется. У Уизли ни денег, ни ума, ни внешности особой. Только ростом и вышел. И то, она ему в подмышку дышит.

— Как у них и получилось-то ребёнка заделать с таким нескладным? — захихикал кто-то, и остальные подхватили.

— Может, у него большой? — с похабной улыбкой предположила пышнотелая сплетница. — Вот Пруэтт и повелась. Нащупала там у него в штанах такую же дылду, как сам Уизли…

— О-о-о, — зашлись смехом девчонки и воспоминание оборвалось.

Алиса оказалась с Рабастаном на краю какого-то поля.

— Мы встречали Гидеона и Фабиана, так что они рассказали, где живёт их сестра. А Родольфус побывал здесь под дезиллюминационными чарами, вон он идёт, видите?

Алиса кивнула, заметив, как неподалёку от них приминается и раздвигается трава.

Им открылся каменный дом с деревянной пристройкой вокруг каминной трубы, типа большого такого скворечника. На чём-то типа указателя была прибита табличка с надписью «Нора».

— Здесь Молли живёт с Артуром.

Во двор вышла рыжая женщина с большим животом. В оплывшем лице и фигуре с трудом узнавалась та смешливая изящная красавица с пира. Алиса подумала, что это тот ребёнок, которым Пруэтт «залетела», но следом на крыльцо выскочил чумазый голоногий рыжий мальчик лет двух. На нём была только рубаха до бёдер, какие Алиса видела в исторических фильмах. Да и в целом «подворье» выглядело неопрятно, а Молли была одета в какое-то непонятное латанное рубище, что добавляло ей страхолюдности. В реалиях магического мира выглядело странно, как минимум.

Алиса сразу вспомнила анекдот о том, как ревнивый муж выкинул все красивые вещи жены перед её поездкой на курорт, оставив только фуфайку.

— Ага, — под нос буркнула она, — «все в нарядах на танцы, а куда я в своей фуфайке? Всё в кусты да в кусты…»

— Что? — удивлённо посмотрел на неё Рабастан.

— Ничего. Так у неё уже второй будет?

— Похоже на то. Хотя Пруэтты не столь родовиты, но и они насчитывают много поколений волшебников. Молли из-за сорвавшейся помолвки стала Предательницей Крови. Чтобы печать не перекинулась на Род, её отсекли.

— Звучит, как заразная болезнь, — поёжилась Алиса, отчего-то представив на месте этой рыжей Андромеду Блэк. У той и вовсе никакого жениха нет, а вот потерять магию при «залёте» вполне реально. Стоит только выбрать неправильного партнёра: немага, сквиба, магглорождённого или волшебника в первом поколении.

А то, что этих двух рыжиков в обход семьи взял и «обвенчал» Дамблдор, вообще делало всю историю подозрительной и странной. Да и Реддл постоянно намекал относительно старика директора, который ему словно в душу плюнул несколько раз.

Воскресная встреча с Марволо и его пушистым другом окончилась в какой-то степени феерично. Была бы почти индийская мелодрама или бразильский сериал, если бы два оборотня слились в объятьях и рыдали друг у друга на плечах. Но жизнь вносит свои коррективы. Римус наотрез отказался проверяться дальше: Фенрир Грейбек, как выяснилось, сентиментально хранил прядь погибшей жены в медальоне с её колдофото. Уж эта женщина точно никого не кусала, а ребёнок у оборотня был только один, и он был в этом абсолютно уверен.

Их внешнюю схожесть Римус объяснил себе тем, что они оборотни, а это накладывает свой отпечаток. Плюс инициация.

В общем, у парня в один момент рухнул мир, и уже не в первый раз, так что Алиса попросила гостей знать честь и отчалить. Реддл грозился новой встречей, но Алиса вежливо попросила пока не докучать и сказала, что когда Римус что-нибудь решит, то они известят мистера Грейбека.

Предстояло разобраться ещё и с этим.

*

— Ну, что вы по этому поводу думаете? — нетерпеливо спросила Беллатрикс, когда Алиса вынырнула из омута. — Я подумала, что будущего Меды не было видно потому, что её тоже отсекли от Рода за… какой-нибудь проступок… или, — Блэк поёжилась, — или её ждёт смерть. Рабастан сказал, что по характеру Меда похожа на Молли Пруэтт, и мы вспомнили ту историю… А я подумала, а вдруг она… вдруг Уизли её опоил или заколдовал? Надеялся на приданое, а вышло так. Блэки сталкивались с нечистоплотностью этого семейства. Вдруг и Меду окрутит какой-нибудь искатель богатых невест?

— Почему ты так думаешь? — спросила Алиса.

— Мы с Пенни… в общем, она придумала небольшой ритуал, чтобы показать мне то, что она видела, — призналась Беллатрикс, закусив губу. — Простите, миссис Элис, что без разрешения, но она сама согласилась. И я узнала, что это. Очень походило на ритуал возмещения. Словно… Словно мы хотели кого-то принять в Род, очистить его кровь, но то ли не получилось, то ли Магия потребовала слишком большой платы.

— Хм…

— В этом году уже и Люциус Малфой закончил, которого я могла бы попросить… присмотреть за сестрой и её связями. Цисси… она не то, чтобы не слишком внимательна, но я полагаю, что каждую свободную минуту она будет проводить со своим Малфоем, так что на неё надежд особо нет. А вот вы… вы в Родительском комитете, и дети у вас на младших курсах, обычно на таких мало внимания обращают, — Беллатрикс снова закусила губу. — Знаете, Лестрейнджи кое-кого знают в Министерстве Магии… Если вы захотите, если вы мне… нам поможете.

— Но как? — всё же спросила Алиса. — Ты же сама сказала, что я в Родительском комитете. И твоя тётя, между прочим, тоже. Но мы в школу наведываемся раз в месяц. И должны инспектировать жизнь всех детей, а не одной Андромеды Блэк.

— Я понимаю, — кивнула Беллатрикс. — Но меня саму очень беспокоят… разные сны и нехорошие предчувствия. Я думала об этом. Вы могли бы поработать в Хогвартсе.

— Я?! Кем?

— Учителем маггловедения, — быстро затараторила Беллатрикс. — Это предмет по выбору. А вы очень многое можете рассказать про жизнь магглов. Уверена, что вы легко справитесь. И уроков не так много, но вам будет доступен Хогвартс и чары Замка не будут действовать по вопросам конфиденциальности. А я… и мой жених. Мы найдём, чем вас отблагодарить. Мы всё устроим! Только, пожалуйста, соглашайтесь!

— Эм…

========== Часть 2. Глава 22. Родственники ==========

— Дремоносные бобы лучше всего давить ножом, так сок лучше выйдет, — покосился Принц, — плашмя положи и раздави. Да, вот так правильно.

— Почему тогда во всех учебниках пишут «разрезать»? — поинтересовался Северус, выполняя инструкции. При давке сок действительно пошёл лучше, да и бобы не выскальзывали из-под ножа.

Перейти на страницу:

"Кицунэ Миято" читать все книги автора по порядку

"Кицунэ Миято" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мать-и-Мачеха (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мать-и-Мачеха (СИ), автор: "Кицунэ Миято". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*