Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Любовь - одно воображение - Желязны Роджер Джозеф (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Любовь - одно воображение - Желязны Роджер Джозеф (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь - одно воображение - Желязны Роджер Джозеф (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Любовь - одно воображение
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
72
Читать онлайн
Любовь - одно воображение - Желязны Роджер Джозеф (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Любовь - одно воображение - Желязны Роджер Джозеф (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗 краткое содержание

Любовь - одно воображение - Желязны Роджер Джозеф (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Желязны Роджер Джозеф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки online-knigi.org

Любовь - одно воображение читать онлайн бесплатно

Любовь - одно воображение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Желязны Роджер Джозеф
Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Роджер Желязны

Любовь - одно воображение

Им следовало бы знать, что меня не удастся вечно держать взаперти. Может, они это знали, вот почему при мне всегда была Стелла.

Я лежал в постели, глядя на нее, с рукой, закинутой за голову, и массой спутанных золотистых волос, обрамлявших ее спящее лицо. Она была для меня более чем женой - она была надсмотрщиком. Каким я был слепцом, что не понял этого раньше!

Но тогда, что еще они со мной сделали?

Заставили забыть, кто я такой.

Потому что я был одним из них, но не таким, как они меня приковали к этому времени и месту.

Они заставили меня забыть обо всем. Они сковали меня узами любви.

Я встал, и последние оковы спали.

Луч лунного света, словно толстая трость, лежал на полу нашей спальни. Я перешагнул через него к месту, где висела моя одежда.

Где-то вдали слышалась слабая музыка. Вот что мне помогло. Ведь я так давно не слышал такой музыки...

Как им удалось поймать меня в ловушку?

В этом маленьком королевстве много столетий тому назад, или в другом, где мне удалось изобрести порох... Да! Да! Именно там. Меня захватили там в монашеском одеянии с капюшоном и моей классической латынью.

Затем полностью стерли память и перенесли в это место.

Я мягко усмехнулся, заканчивая одеваться. Долго ли я прожил здесь? Сорок пять лет, судя по моей памяти, - но сколько в реальном времяисчислении?

Зеркало в прихожей показывало человека средних лет, слегка лысоватого, с редеющими волосами, одетого в красную спортивную рубашку и черные брюки.

Музыка зазвучала громче, та музыка, которую мог слышать только я: гитары и мерный ритм кожаного барабана.

Тот самый барабанщик, да! Скрестите меня с ангелом, и вы все же не сделаете меня святым, друзья мои!

Я снова сделал себя молодым и сильным.

Затем спустился по лестнице в гостиную и подошел к бару, налил себе стакан вина и прихлебывал его глоточками, пока музыка не достигла своей кульминации, потом допил вино одним глотком и швырнул стакан на пол. Я был свободен.

Я повернулся, чтобы идти, но сверху послышался какой-то звук.

Стелла проснулась.

Зазвонил телефон. Он висел на стене и звонил, звонил, до тех пор, пока мне это не надоело.

Я снял трубку.

- Ты опять это сделал, - сказал старый, давно знакомый голос.

- Не попрекайте женщину слишком сильно, - сказал я. Она ведь не могла следить за мной все время.

- Лучше тебе оставаться на месте, - сказал голос. - Это избавит нас обоих от многих неприятностей.

- Спокойной ночи, - сказал я и повесил трубку.

Трубка превратилась в браслет наручника, а провод - в крепкую цепь, прикованную к кольцу на стене. Как это по-детски с их стороны!

Я слышал как Стелла одевается наверху. Я сделал восемнадцать шагов в сторону от Места, и моя рука с легкостью выскользнула из опутывающих ее виноградных лоз.

Затем опять обратно в гостиную, чтобы выйти из двери дома. Мне необходим был конь.

Из гаража я вывел машину. Она была самой быстроходной из тех двух, что стояли там. Затем - на ночную дорогу, под звуки грома, гремящего наверху.

Это был Крылатый Охотник, летящий на малой высоте, неуправляемый. Я нажал на тормоза и он пролетел мимо, задевая о верхушки деревьев, обрывая крыльями телефонные провода, и разбился посредине улицы примерно в половине квартала от меня. Я резко свернул влево на аллею, а затем на следующую улицу, идущую параллельно той, по которой ехал раньше.

Если им хотелось поиграть таким манером, то что ж, я и сам был в игре далеко не новичок. Но мне было приятно, что они начали именно с этого.

Я задумался о месте, где мог бы отдышаться.

В зеркальце заднего вида появились огни фар.

Они?

Слишком быстро.

Или это был другой автомобиль, следующий тем же направлением, или Стелла.

Осторожность, как говорит Греческий Хор, гораздо лучше, чем Неосторожность.

Я поменял направление, но не машины.

Теперь я сидел в более низком, более мощном автомобиле.

Я еще раз поменял направление.

Теперь я сидел за рулем не с той стороны и ехал по другой стороне дороги.

Еще раз.

Колес не было. Мой автомобиль скользил на воздушной подушке над старой развороченной дорогой. Все строения, мимо которых я пролетал, были металлическими. Ни дерева, ни камня, ни кирпича не было ни в одном из них.

На длинной кривой позади меня появился свет фар.

Я выключил свои сигнальные огни и стал менять направление: раз, другой и третий.

Я летел по воздуху, высоко над болотистой местностью, оставляя за собой реактивный след. Затем еще одно перемещение, и я уже пролетел низко над землей, от которой шли испарения, а огромные рептилии поднимали головы со своих лежбищ, чтобы посмотреть на меня. Солнце в этом мире стояло высоко, как ацетиленовый факел на небе. Силой воли я удерживал свой непослушный летательный аппарат, ожидая погони. Ее не было.

Я опять переместился...

Повсюду рос черный лес, доходящий почти до подножья высокого холма, на котором стоял старинный замок. Я летел верхом на огромном грифе и был одет в одежду воина. Я направил грифа на небольшую полянку в лесу и приземлился.

- Стань конем, - приказал я, произнося заклинание.

Теперь я сидел на черном жеребце, медленной рысью скачущем по извилистой тропе через темный лес.

Нужно ли мне остаться здесь и бороться с ними при помощи волшебства, или переместиться в другой мир, где преобладала наука?

А может быть, мне следует каким-то кружным путем переместиться в такое отдаленное место, чтобы попробовать окончательно уйти от них?

Ответ пришел сам собой.

Позади раздался стук копыт, и появился рыцарь:

он сидел верхом на скакуне с длинной гордо поставленной шеей; на рыцаре были полированные доспехи, а на щите был выбит красный крест.

- Ты зашел слишком далеко, - сказал он. - Остановись!

Клинок в его руке зло поблескивал, пока не был превращен мною в змею. Он выпустил ее и она уползла в кусты.

- Ты говорил!..

- Почему ты упрямишься? - спросил он. - Присоединяйся к нам или, по крайней мере, оставь свои попытки.

- Почему упрямишься ты? Оставь их и присоединяйся ко мне. Вместе мы сможем переменить многие времена и места. У тебя есть возможности и соответствующая подготовка...

Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Желязны Роджер Джозеф читать все книги автора по порядку

Желязны Роджер Джозеф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Любовь - одно воображение отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь - одно воображение, автор: Желязны Роджер Джозеф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*