Молот Люцифера - Нивен Ларри (книги без сокращений .txt) 📗
Планета прошла мимо и вновь воцарилось спокойствие. Раны, нанесенные ей этой встречей, комета залечила — столетия и миллионолетия не значат ничего в кометном Гало. Но час этой кометы пробил. Черный гигант сбил ее с орбиты.
Медленно, влекомая слабым притяжением Солнца, комета начала свое падение внутрь гигантского вихря.
ФЕВРАЛЬ: ДВА
По-видимому, с самого момента своего образования
внутренние планеты подвергаются непрекращающимся
бомбардировкам. Марс, Меркурий и Луна почти непрерывно
испытывают удары объектов, размером варьирующихся от
микрометеоритов до тех тел, которые раскололи Луну и
привели к образованию огромного лавового пространства,
получившего название Океан Бурь.
Первоначально считалось, что Марс, поскольку его
орбита граничит с поясом астероидов, подвергается наиболее
сильной бомбардировке. Но исследования Меркурия показали,
что Марс не является выдающимся в этом отношении и что
плотность бомбардировки всех внутренних планет примерно
одинакова…
Вездеход битком был набит оборудованием: камеры, магнитофоны, лампы, софиты, аккумуляторы. Превеликое множество барахла, без которого телеинтервью обойтись не может. На заднем сиденье — телеоператор Чарли Баскомб и звукотехник Мануэль Аргуилес. Все, как обычно, если не принимать во внимание, что на переднем сиденье — Марк Ческу.
Из здания «Эн-Би-Си» вышел Гарви. Кивком подозвал Марка. Они прошли к стоявшим в ряд «Мерседесам»— администрация студии оставляла здесь свои машины.
— Вот что, — сказал Гарви, — должность ваша называется ассистент постановщика. Теоретически это означает, что вы должны руководить. Такая должность дана вам потому, что этого требуют правила профсоюза.
— Так, — сказал Марк.
— Но руководить вы не будете. Вы — мальчик на побегушках.
— Я — меланхолик-всезнайка, — уныло сказал Марк.
— Не надо выворачивать мои слова наизнанку и обижаться тоже не надо. Просто поймите. Моя команда уже давно работает со мной. Они знают, что кому надо делать. А вы — не знаете.
— Я тоже знаю.
— Замечательно. Вы нам можете быть весьма полезны. Но только помните, что нам не нужно, чтобы…
— Чтобы я говорил всем и каждому, как ему следует выполнять свою работу, — лицо Марка расплылось в широкой улыбке. — Мне нравится работать с вами. Мешать я не буду.
— Хорошо, — Гарви не уловил в голосе Марка ни тени иронии и потому почувствовал себя лучше. Можно было бы еще сказать, что предстоящее интервью беспокоит его, но легче от этого не стало бы. Один его знакомый заметил однажды, что Марк подобен джунглям: все замечательно, но нужно рубить и рубить — рубить беспрерывно, иначе они (он) закроют от тебя солнце.
Вездеход резко взял с места. Вместе с Гарви Рэнделлом он побывал во многих местах — от аляскинского трубопровода до низин Байи. Побывал даже в Центральной Америке. Они были старыми друзьями — вездеход и Гарви. Это был «Интернешнл Харвестер»— большой, четыре ведущих колеса, три сиденья, мощный двигатель. Уродливый, как невесть что, но чрезвычайно надежный. Вездеход доехал до шоссе Вентура и свернул к Пасадене. Все молчали. Машины по дороге попадались редко.
— Знаете, — сказал Гарви, — мы все время сетуем, что никто у нас ничего не делает. Но чтобы взять это интервью, мы проделываем путь в пятьдесят миль и займет это у нас менее часа. А когда я был маленьким, для такого путешествия готовили бутерброды и надеялись, что успеют добраться до наступления темноты.
— На чем же тогда ездили? На лошадях? — спросил Ческу.
— Нет. Просто в Лос-Анджелесе тогда не было шоссе.
— А-а-а.
Они проехали через Глендейл и на Линда Виста свернули на север, к Роуз Боул. Чарли и Мануэль обсуждали ставки на скачках, проигранные ими несколько недель назад.
— По-моему, ИРД относится к Калифорнийскому Технологическому, — сказал Гарви.
— Да, так оно и есть, — сказал Марк.
— Наверняка, не случайно его разместили так далеко от Пасадены.
— Там испытывают реактивные двигатели, — сказал Марк. — ИРД — Институт реактивных двигателей. Но все думают, что там занимаются взрывами, потому что Калифорнийский Технологический перевел институт подальше, в Арройо, — он махнул рукой, указывая на здания. — А затем, как раз на этом краю Лос-Анджелеса, как раз возле института образовалось самое богатое предместье города.
Охранник уже ждал их. Он присоединился к ним и провел машину на отгороженный участок возле одного из самых больших зданий. Здесь свил свое гнездо ИРД и все здания вокруг принадлежали ему. Высокая центральная, из стекла и стали, башня выглядела чужеродной на фоне старых стандартных «временных» зданий, возведенных ВВС двадцать лет назад.
Их уже ждала здесь сотрудница отдела по связи с печатью и общественностью. При входе в здание — стандартная процедура: распишитесь здесь, приколите значки. Изнутри здание походило на самое обычное учреждение, но не совсем: в коридорах валяются перфокарты, и почти ни на одном сотруднике нет ни пиджака, ни галстука. В углу большого холла покрылся пылью трехметровый цветной глобус Марса. Для сотрудников работники телевидения были делом весьма обычным. В ИРД были созданы космические зонды «Маринер»и «Пионер», ИРД запускал к Марсу «Викинги».
— Пришли, — сказала их провожатая.
Вид кабинета был весьма внушительным. Вдоль стен — книги. На досках — какие-то непонятные уравнения. Книги, книги и всюду, где только можно положить, в том числе и на дорогом — из тиса — письменном столе — перфокарты.
— Доктор Шарпс, Гарви Рэнделл, — сказала провожатая. Она осталась стоять возле двери.
Чарльз Шарпс надел очки с большими стеклами, перекрывавшими все поле зрения. Очень модерновые очки и длинное бледное лицо Шарпса смахивало из-за них на мордочку насекомого. Волосы черные, прямые, коротко подстриженные. Пальцы беспрерывно двигаются — то играют с фломастером, то ныряют в карман. На вид ему около тридцати, но, возможно, что на самом деле больше. На нем галстук и спортивная куртка.
— Давайте говорить откровенно, — сказал Шарпс. — Вы хотите, чтобы я рассказал о кометах. Это лично для вас или для публики?
— И то, и другое. Просто расскажите перед камерой так, чтобы это смог понять даже я. Если это не слишком трудно.
— Слишком трудно? — Шарпс рассмеялся. — Разве это может быть слишком трудно? Ваша фирма сообщила НАСА, что хочет сделать документальный фильм о космосе и НАСА устроил по этому поводу барабанный бой. Так, Чарлин?
Провожатая кивнула:
— Они попросили нас сотрудничать с вами.
— Сотрудничать, — Шарпс снова рассмеялся. — Да провалиться мне на этом месте, если это не поможет нам выбить дополнительную монету. Когда начнем?
— Пожалуй, прямо сейчас, — сказал Гарви. — Пока мы будем болтать, мои люди установят аппаратуру. Вы просто не обращайте на них внимания. Как я полагаю, вы — местный специалист по кометам.
— Не вы один полагаете так, — сказал Шарпс. — На самом-то деле, мне более по нраву астероиды, но должен же кто-то заниматься и кометами. Я пришел к выводу, что интересует вас, главным образом, Хамнер-Браун.
— Действительно.
Гарви поймал взгляд Чарли. Команда готова. Гарви кивнул. Мануэль прислушался, глядя на индикатор, и сказал: — Начали.
Марк, сделал шаг, встал перед камерой: — Интервью с Шарпсом.
Хлопушка щелкнула с громким «клак». Шарпс подпрыгнул. Интервьюируемые всегда подпрыгивали, впервые слыша это «клак». Чарли занимался камерой, направляя ее на Шарпса. Задающего вопросы Гарви он снимет позднее, уже без Шарпса.
— Скажите, доктор Шарпс, будет ли Хамнер-Браун видна невооруженным глазом?
— Не знаю, — сказал Шарпс. На лежащей перед ним перфокарте он быстро изобразил что-то непонятное — возможно двух спаривающихся чудовищ озера Лох-Несс. — Через месяц мы будем знать больше. Уже известно, что она приблизится к Солнцу на расстояние орбиты Венеры, но… — он замолчал и посмотрел на камеру. — Какого уровня объяснение вам хотелось бы?