Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Заброшенный сад Персефоны (СИ) - Нимченко Анатолий Олегович (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Заброшенный сад Персефоны (СИ) - Нимченко Анатолий Олегович (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Заброшенный сад Персефоны (СИ) - Нимченко Анатолий Олегович (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Виктор выстрелил в воздух. Кир вздрогнул и прекратил вырываться. Он мельком взглянул на плот, принялся вглядываться в воду. Кэй подбежала к пульту и быстро подвела глиссер к плоту.

Когда Виктор перебрался на палубу суденышка, Кир поднялся и хмуро посмотрел на вновь прибывшего.

— Виктор, темпоролог, инспектор ОЗ.

— Кир, инспектор ОЗ, — парень пожал протянутую руку и мрачно добавил: — Добро пожаловать на борт.

— Здравствуйте, Виктор, — сказала девушка, протягивая руку. — Я вас помню и очень рада видеть. Особенно сейчас, когда…

Она судорожно вздохнула и поджала губы.

— Очень рад, — пожал ей руку Виктор, и вдруг ему стало страшно.

Девушка походила на Леду. Он мог поклясться, что раньше, там, на Гавайях, между ними не существовало ни малейшего сходства. Но что страшнее, Кэй походила и на ту девушку — Юлию. Проклятье, он, наверное, сходит с ума. Сделав над собой усилие, он вновь вгляделся в лицо Кэй. Сходство было несомненным.

— Наверное, стоит двигаться к берегу, пока наши друзья не вернулись.

— Нет! — отрезал Кир. — Надо найти Захара.

— Его больше нет, — тихо проговорила Кэй, осторожно касаясь руки парня. — Мы уже ничем ему не сможем помочь. Пойми, ничем.

Кир дернул плечом.

— Нам даже отбиться будет нечем, — сказал Виктор, доставая оружие.

Вытащив обойму, он продемонстрировал ее Киру, воткнул обратно и размахнувшись, забросил оружие в воду.

— Поехали?

— Да, — еле слышно ответил парень и устало рухнул в кресло.

Девушка тряхнула волосами и взялась за управление. Глиссер помчался над волнами к острову. Виктор глядел на него с кормы. Внезапно плот вдруг поднялся над волнами, а затем исчез в воде, словно его и не было.

— Вовремя… — пробормотал он и подошел к пульту.

— Что? — Кэй не расслышала слов.

— А, нет, ничего. Все в порядке!

Кэй кивнула. Виктор уселся рядом с поникшим Киром.

— Дружище, что случилось то случилось.

Кир ничего не ответил и отвернулся.

— И не забудь, ведь ты работник ОЗ. От тебя зависят жизнь и здоровье населения всей планеты.

— Я больше не работник ОЗ! — вдруг взорвался парень. — К черту эту работу! Нельзя там его бросить. Он был не просто человеком, а другом и соратником, понимаете? Тем, кто шел с нами, верил нам.

— Успокойся! Так тоже бывает, — Виктор хлопнул парня по плечу и встал с кресла. — Успокойся, а потом поговорим. Где друзья и кто враги…

— А вы ведь тот самый человек, кто спасал людей с «Дилоса», — припомнил вдруг Кир.

— В общем, да, — пожал плечами Виктор.

— Помнится, вы тоже ушли из ОЗ после некоторых событий, где погиб… погибла одна женщина. Как вас… вам… вас угораздило сюда попасть?

— Приказ. Или просьба. Или судьба. Или домыслы Айка. Называй как хочешь, — спокойно пожал плечами Виктор. — Есть мир, который кто-то должен спасти. В этот раз кем-то оказался я. Завтра ты. Или Кэй. В этом суть ОЗ.

— Как же хочется домой, — со вздохом сказал Кир, меняя тему. — Мама, наверное, волнуется…

— Домой… — повторил Виктор. — Это здорово, когда кто-то ждет дома. И есть… желание вернуться. А кто был ваш товарищ? Одет как Гость.

— Захар? Захар был… был неплохим человеком. Выручал нас.

— Он… Он хороший, он помогал… — сказала девушка, и в глазах ее заблестели слезы.

Виктор взглянул на нее, потом на Кира и снова на девушку.

— Я не начальник и приказывать не могу. Но в докладах описывалось все несколько иначе. Очень бы хотелось услышать версию, скажем, без излишних эмоций. Такую, суховатую, в стиле ОЗ.

Слово взяла Кэй. Она нахмурилась, тряхнула головой и сжато изложила все, что произошло. Получился четкий и непредвзятый доклад. Вообще говоря, Виктор практически не слушал: он все и так прекрасно знал. Такой рассказ был необходим прежде всего Киру и Кэй, чтобы вернуть их к реальности, отбросить эмоции.

Пока Кэй говорила, Виктор размышлял обо всех этих плюсах и минусах, которые и составляют человеческую натуру. Эти знаки… Их равное количество. Как судить его поступки? Вот в древности была у людей такая богиня, ответственная за правосудие: Фемида. Ее изображали с повязкой на глазах. В одной руке богиня держала меч, в другой — весы. Но если бы ей и вправду пришлось оценивать всю глубину вины человека, то оружие оказалось бы лишним. Чаши весов уравновешены всегда. И уравновешивает их время… Вместо меча богине лучше держать часы.

* * *

Глиссер прошел по мелководью и выполз на травянистый берег. Люди покинули суденышко и, по предложению Виктора, пошли к зданию. Уже у самых дверей Кир вдруг остановился как вкопанный и внимательно посмотрел на вход. Затем отступил, стараясь охватить взглядом все здание.

— Что случилось? — с тревогой спросил Виктор.

— Это же… Вы разве не видите? Кэй, подойди сюда!

Девушка подбежала к Киру и остановилась рядом. Виктор присоединился к ним и попытался разглядеть то, что видел парень. Ничего особенного: стекло, бетон, камень…

— Эксперимент! — указывая на сооружение пояснил Кир. — Вы что, правда не видите? Здесь произвели Эксперимент, в этом здании, да, Кэй? На снимках оно было.

У девушки от изумления приоткрылся рот.

— Да… — прошептала она, рассматривая легендарное строение.

Виктор почему-то никак не мог припомнить, чтобы где-то ему попадались фотографии этой лаборатории. Но ведь не могли темпорологов не знакомить с столь важной информацией. Тогда как она улетучилась из памяти? Вообще, символом Эксперимента всегда был иридиевый кубик, а отправляли его с орбиты, с борта старого грузовика «Могучий». Фокусировала «Аврора».

По спине Виктора пробежал холодок. Несомненно, эти ребята были сотрудниками ОЗ, но место, из которого они отправлялись, отличалось от того, где некогда жил темпоролог Кудрявцев. И на той Земле, согласно канонической версии, все разнесло вдребезги. Но тут сложно сравнивать: и на Земле, откуда прибыли Кир с Кэй, последствия Эксперимента оказались катастрофическими. Или это он, Виктор, стал фактором, изменившим реальность той же самой Земли? Но тогда где и, главное, когда существует этот мир?

Трое людей смотрели на здание молча. И для молодых сотрудников ОЗ, и для Виктора оно теперь казалось неким символом. Они даже не сразу поняли, что вдали что-то загудело. Первой очнулась Кэй. Она прислушалась к звуку и крикнула:

— Бежим!

— Зачем? — не понял Виктор.

— Все потом, бегите в здание! — повторил Кир.

Гул был совсем близко, когда люди забежали в фойе. Из-за прозрачных дверей они видели, как невидимые существа за несколько секунд буквально выбрили траву на газоне. Похожая на нарисованное сердце проплешина заставила поежиться.

— Это что такое было? — пораженный Виктор пытался рассмотреть странное явление.

— Рой, — тихо сказала Кэй, и ее невольно передернуло от воспоминаний. — Страшная штука! Мы видели, как он человека…

Виктор перевел взгляд на Кира, и тот молча кивнул, словно подтверждая слова девушки, а затем спросил:

— А что там, на этажах?

— Там тоже довольно страшная штука. Бирюзовая паутина, черные лужи… По крайней мере, на пару этажей выше. Здесь, внизу… — Виктор на миг замялся и решил, что не стоит говорить о встрече на берегу лавовой реки. — Здесь внизу, где грузовой пандус, тоже прохода, в общем-то, нет. У нас есть шанс пройти в энергоблок, если найдется отдельный вход. Я не видел указателей.

— Давайте поищем тогда, — предложил Кир. — Должны же были люди как-то проходить туда.

— Можем поискать, — согласился Виктор.

— Заодно в центральный зал стоит заглянуть, — подсказала Кэй.

— Да, и не будем разделяться, — сказал Виктор, памятуя о своих злоключениях в коридоре. Мало ли что.

Возражений не последовало: люди уже приобрели достаточный опыт жизни в этом мире. Да и из оружия остались только ножи.

Группа шла медленно, внимательно разглядывая пол, стены и даже потолок помещения. По дороге Виктор рассказал о черных лужах и механизме их действия, о паутине и молниях. Поневоле он подумал, что для этих ребят он был когда-то самой опасной ловушкой. И как иронично поступила судьба. Она забросила в место проведения Эксперимента людей, только одной своей жизнью угрожающих существованию своего мира. Мира, где Эксперимент проводился в здании.

Перейти на страницу:

Нимченко Анатолий Олегович читать все книги автора по порядку

Нимченко Анатолий Олегович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Заброшенный сад Персефоны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Заброшенный сад Персефоны (СИ), автор: Нимченко Анатолий Олегович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*