Мир иллюзий - Диксон Гордон Руперт (электронная книга txt) 📗
- Расскажи еще раз.
- Ну, в общем, он сказал, что меня нужно дезинтегрировать. Щелкнул пальцами и ба-бах! После этого я перестала существовать.
- Ах вот оно что, - задумчиво пробормотал Фелиз.
- Что?
- Нет, ничего, - сказал Фелиз. - Тебе все равно не понять. Хотя, пожалуй, тебе следовало бы начать привыкать к тому, что на самом деле никто тебя не дезинтегрировал. Ведь ты существуешь.
- Какой вздор, ну конечно же, меня больше нет.
- Нет, есть. Ведь в данный момент ты существуешь, не так ли? Вот упрямая-то! - в отчаянии воскликнул Фелиз.
- Скорее всего нет! Уж мне-то, наверное, лучше знать, существую я на самом деле или нет!
- Но если тебя нет, то почему тогда я вижу тебя и слышу все, что ты мне говоришь?
- Потому что ты всего лишь призрак, - упрямо проговорила девушка. Но на этот раз в ее голосе уже не было прежней уверенности.
Они шли через заросли напрямик и вскоре вышли к той стене, где Фелиз накануне впервые увидел Эль Хоску. И само собой разумеется, старик был уже там. Он сидел на краешке стены и, очевидно, поджидал его.
- Доброе утро, доброе утро, утро доброе! - принялся выкрикивать он на все лады, вскакивая навстречу Фелизу. - Надеюсь, вы хорошо провели ночь?
- Я так понимаю, - натянуто сказал Фелиз, - что не имеет смысла просить вас отпустить меня по-хорошему?
- Но мальчик мой! - воскликнул Эль Хоска. - Если бы твоя собственная воля изначально не совпадала бы с моими желаниями, то ты бы не пришел сюда. Человеческое сознание по сути своей не подвластно чужому влиянию. Так как же я могу заставить тебя сделать что бы то ни было насильно, против твоей воли?
- Потому что, - сквозь зубы процедил Фелиз, - что вы обладаете экстрасенсорными способностями. Пси-мен Верде - вы его не знаете, но у вас с ним много общего - так вот он все на свете отдыл бы за то, чтобы заполучить вас в свой департамент.
- Ну ладно, хватит, - мягко сказал Эль Хоска. - Все это лишь домыслы и пересуды. Как и большинство невежественных людей, практически не контактировавших с цивилизацией, ты инстинктивно боишься природных сил и не имеешь никакого представления о научных иследованиях. Тебе следует уяснить, что подобные страхи являются обыкновенным суеверием.
- Суеверием? - переспросил Фелиз.
- Ну размуеется! Ты должен понимать, что воздействующая на тебя сила является просто сильным желанием со стороны моих людей, которым нетерпится поближе познакомиться с тобой. Естественно, так как я являюсь представителем своего народаА следовательно и выразителем его воли, то их желание передается тебе через меня. Эх ты, - с укором проговорил Эль Хоска, - наверное, ты еще не усвоил, что весь наш мир, вся Вселенная живет по законам нравственности. Никто не вправе подчинять своей воле другого. И если тебе кажется, что кто-то кого-то к чему-то принуждает против его воли, то можешь быть уверен, что это тебе лишь померещилось. По существу же, принуждаемый сам хочет испытать иллюзию чужой власти над собой. Таков научный факт.
- Вот как? - удивился Фелиз.
- Боже ты мой, ну конечно же. - Эль Хоска подхватил Фелиза под руку и увлек его вниз по склону в сторону города. Ноги Фелиза сами собой несли его вперед. - Я как раз думал о том, чем занять твое время, пока ты будешь у нас гостить и знакомиться с нашим укладом жизни. Вот уже долгое время...
- Погодите, - перебил его Фелиз. - Я только что вспомнил одну вещь. Вы, наверное, уже знакомы? - с этими словами он кивнул на девушку, которая с мрачным видом шагала рядом.
- С кем? - спросил Эль Хоска, недоуменно глядя на Фелиза и туда, где находилась девушка.
- Да вот с ней! - воскликнул Фелиз, указывая пальцем на свою спутницу. - С той, которую вы дезинтегрировали, неужели не помните?
- Но кроме нас двоих здесь больше никого нет, - мягко сказал Эль Хоска. Услышав это, девушка снова начала тихонько всхлипывать. - Ты ведь не... неужели до тебя уже дошли слухи о Каи Мири, той несносной девчонке, которую нам пришлось дезинтегрировать несколько дней тому назад? Ты ее имеешь в виду?
- Ее. А то кого же, - ответил Фелиз. - И именно сейчас она идет рядом со мной.
- Какая жалость, - вздохнул мэр. - Кто бы мог подумать, что у такого крепкого молодого человека может оказаться столь неустойчивая психика. Да ты сам подумай. Посмотри на это с логической точки зрения. Когда та несчастная девчонка была дезинтегрирована, то атомы ее физического тела оказались рассеяны по огромной территории, а воздушные потоки разнесли их еще дальше. Ты что не понимаешь, что собрать все это снова в одном месте попросту невозможно? Не говоря уж о том, чтобы заново собрать их в первоначальном порядке и возвратить ее к жизни.
Каи Мири захныкала громче - должно быть при мысли о тех необъятных просторах, по которым природные воздушные потоки равеяли атомы ее физического тела.
- Да не слушай ты его! - пробормотал Фелиз, неловко похлопав ее по плечу. - Не обращай внимания!
- Вот так так, - сказал мэр, наблюдая за этой сценой. - Нет, теперь я вижу, что тебе просто необходимо прислушаться к моему совету. И я тебе его обязательно дам при первой же возможности.
- Я скоро покину вас, - объявил Фелиз, продолжая покорно шагать в направлении города. Они подошли уже к самой окраине.
- Нет-нет, - возразил мэр. - В твоем нынешнем состоянии нарушенного душевного равновесия это было бы опасно, чрезвычайно опасно. К тому же, ты еще не знаешь, какой сюрприз я приготовил для тебя.
- Что еще за сюрприз? - настороженно поинтересовался Фелиз.
Эль Хоска благоговейно сложил руки на груди.
- Как прекрасна природа! - сказал он.
- А от меня-то вам чего надо? - спросил Фелиз, не спуская глаз со старика.
- Для нашего общества, перешагнувшего через ступень технократический цивилизации, - заговорил он, - мало проку от древних городских построек. Как говорится, была бы крыша над головой, а больше нам ничего и не нужно. Хотя и здесь есть одно исключение. Это центральная площадь. Идеальное место для собраний и диспутов - если бы не одно "но".
Он замолчал и просто шел вперед с закрытыми глазами. Фелиз упрямо молчал. "Если он считает, - думал Фелиз, - что я буду таким дураком и спрошу его напрямик..."