Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Синдром МакЛендона - Фреза Роберт А. (читать лучшие читаемые книги .TXT) 📗

Синдром МакЛендона - Фреза Роберт А. (читать лучшие читаемые книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Синдром МакЛендона - Фреза Роберт А. (читать лучшие читаемые книги .TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сменившись, я медленно побрел в сторону своего отсека.

— Привет, Катарина. Как ты там? — поинтересовался я, когда закрыл за собой дверь гостиной.

— Отлично, Кен, честное слово. Я теперь дочитываю все, что не успела прочесть раньше. Мне куда лучше, чем тебе. — Тем не менее в ее голосе слышалось беспокойство.

Почти все свое свободное время я проводил у двери Катарины — она действовала на меня успокаивающе. Я поставил стул рядом с ее дверью и сел, прислонившись головой к переборке.

— Все в порядке. Просто я устал. У Ваймы Джин не хватает времени управляться с рутинной работой. Давай поговорим о чем-нибудь другом, кроме работы. — Я закрыл глаза и прислушался, как двигатели корабля раздирают протоны на фермионы.

— Хочешь, еще разок поспорим на философские темы? — предложила она, оживляясь.

— Ну уж нет, ты меня просто потрясла тем, как много каламбуров можно понаделать из Спинозы. — Я повернул голову и посмотрел на металлическую перекладину, которую Твердобокий и Дайкстра приварили поперек двери. — Катарина, я вот все хотел спросить, почему ты не стала возражать, когда Дэви Ллойд пытался повесить убийство Фридо на тебя?

— Я решила, что будет безопаснее, если наш Икс станет думать, что я надежно заперта, — тихо призналась она.

— Почему? Если Икс вырубит тебя, как он, она или оно разберется с убитым Фридо?

Иксом мы называли нашего загадочного убийцу.

— Кен, а если бы Икс вырубил тебя, какое у меня было бы алиби? — мягко осведомилась она, и я заткнулся. — Кен, поверь, так будет лучше. Все прояснится, когда мы доберемся до Новой Бразилии. А пока перестань совать свой нос повсюду.

Я покачал головой:

— И не надейся. — Тут я даже засмеялся. — Дайкстра уже начала называть меня «инспектор Мегрэ». Боюсь, что доверчивость нельзя считать моей сильной чертой.

— Как долго ты был женат? — тихо спросила она.

— Ого, я и не думал, что это так заметно.

— Заметно. Кроме того, ты упомянул свою бывшую жену раз шесть или восемь.

— Да? Как неосторожно с моей стороны, правда? — Я немного подумал. — Это продолжалось полгода. Мне кажется, она даже не успела распаковать свое барахло.

— Извини.

— Не надо. Все давно прошло.

— Ты хочешь об этом поговорить?

— Да… Нет… Не знаю… Меня это больше не занимает. — Я снова немного подумал. — Честно говоря, я не имею ни малейшего представления, из-за чего все так получилось. Я думал, что мы оба стараемся, как лучше. Она была рекламным агентом. Она не была особенной красавицей — пару раз, когда она сама приглашала меня куда-нибудь, я отказывался, но у нее имелся какой-то напор, если ты понимаешь, что я хочу сказать.

— Думаю, да, — медленно ответила Катарина.

— Было довольно забавно. Когда мы были с ней вместе, она каждый день посылала мне цветы, а когда я выходил после занятий, на машине красовалась новая голограмма. Ей очень нравилось, что я собираюсь стать космонавтом.

— А потом?

— Ну, я закончил учебу и получил направление на флот, а когда сделал ей предложение, она повела себя более чем странно. Я думал, что она собирается сказать «нет», а она вдруг очень обрадовалась. Она мигом подала заявление и все говорила, как хорошо, что мы сейчас собираемся связать наши жизни вместе. Она, оказывается, все рассчитала.

Я даже через дверь чувствовал, как смотрит на меня Катарина.

— Так сразу и поженились? — догадалась она. |

— Через четыре часа, представь себе. Я до сих пор не могу представить. Примерно столько же длился медовый месяц. А после я уже ничего не мог сделать так, как надо.

Катарина вздохнула:

— Думаю, все складывается. Я знаю подобные истории.

— Может, кому-то повезло больше. Сначала она не хотела детей, потом ей нужны были дети, потом она опять не хотела детей. Я уже совсем ничего не понимал. Тогда я стал проводить больше времени с ней, и все стало еще хуже. Черт возьми, мне не нравится слушать, что я не умею готовить, от женщины, которая и воды не может вскипятить.

— А что говорили ее друзья?

— Бог знает, она меня с ними так и не познакомила. Это тоже тебе знакомо?

— Да. Я так понимаю, иногда она лгала?

— Как дешевая газета. Из-за всякой ерунды. Сначала я не придавал этому значения, потом разозлился… — Я замолчал и вздохнул. — Представляешь, я до сих пор время от времени получаю от нее голограммы. — Я покачал головой. — Думаю, это я во всем был виноват.

Я услышал, как Катарина усмехнулась.

— Да что ты говоришь?

— Нет, не потому, что вел себя как идиот, не потому, что поторопился с женитьбой. Я и вправду думал, что один во всем виноват. Мне понадобилось немало времени, чтобы прийти в себя. Но потом я подумал, что если ты ходишь по рельсам, то должен знать, как выглядит паровоз. Я же кончил тем, что повис на скотоотбойнике. Кстати, а что такое скотоотбойник?

— Я видела его однажды в музее в Балтиморе. Это что-то типа большого совка, чтобы спихивать с рельсов крупных животных.

— В Балтиморе? Это в Ирландии?

— Нет, это район Вашингтона.

— А-а, я там был. Там Флотская Академия. А ты долго жила в Вашингтоне?

— Нет, не долго, — отозвалась она и не стала продолжать. — Так ты потом ушел из военного флота?

— Да, и подальше. Как оказалось, я действительно далеко попал.

— Давно это было.

— Думаю, лет пять назад. Иногда уже забываю. А ты почему ушла? То есть, до того, как стала вампиром? Черт, это дурацкий вопрос, да?

В дверь из коридора постучали, и ей не пришлось отвечать.

— Входите, — пригласил я. — Открыто. Заглянул Клайд.

— Привет, ты все злишься на меня?

— Привет, Клайд. Нет, не злюсь. Где ты был? Что-то я тебя давненько не видел.

— А, я в основном помогал Вайме Джин. После того как она объяснила, что случилось, я почему-то подумал, что ты, наверное, не захочешь меня видеть.

— Ты все верно понял, — подтвердил я.

— Еще я пришел повидать мисс Катарину.

— Привет, Клайд, — поздоровалась из-за двери Катарина. — Не бойся, руки я тебе ломать не стану.

— Ну, спасибо! — Клайд немного помялся. — Мисс Катарина, можно я задам вам личный вопрос?

— Валяй.

— Вы правда настоящий вампир?

— Синдром Маклендона. Перекрести меня и запасись осиновым колом.

Глаза Клайда загорелись.

— Ого! Вот это да! На меня никогда раньше не нападал вампир! — Он пошарил по своему балахону, пытаясь найти карман, и наконец извлек оттуда блокнот. — Э-э… можно попросить ваш авто-граф?

Я закрыл глаза:

— Клайд, может, попозже? Но Катарина сказала:

— Ничего-ничего, Кен. Просунь его в щель в двери.

Клайд, пританцовывая от свалившегося на него счастья, подошел к двери и протолкнул в щель блокнот. Катарина, чиркнув там что-то, вытолкнула его обратно.

Клайд спрятал блокнот.

— Ну, спасибо! Извини, что помешал тебе, дядя. Да, мистер Кен, вы с мисс Катариной играете в карты? Мисс Вайма Джин подумала, а вдруг вы скучаете?

— Как ты думаешь, Катарина? — поинтересовался я.

— Можно. Покер или бридж?

— Бридж, — выбрал я. Клайд поерзал:

— Но я не умею играть в бридж.

— Ну что ж, — вздохнул я, — тогда в покер, завтра вечером. Только на деньги я не играю. К тому же у тебя их и нет.

— У меня есть коробочка изюма. Мы можем разделить его и использовать вместо фишек, — предложила Катарина.

— Здорово! Пойду скажу мисс Вайме Джин. — И Клайд торопливо выбежал за дверь.

Катарина заразительно рассмеялась. Я терпел с полминуты, а потом, прислонившись к двери, захохотал и сам.

— О Господи, — простонал я, вытирая слезы, — не могу поверить, что это все со мной происходит.

— Да и со мной такое впервые. Ты сегодня не работаешь?

Я покачал головой:

— Нет. Дэви Ллойд опять переделал расписание. Он объявил, что моя вахта начнется, когда пробьет двадцать четыре склянки, совершенно позабыв, что больше восьми склянок ни на одном судне не бьется.

— Послушай, Кен, тебе надо отдохнуть.

Перейти на страницу:

Фреза Роберт А. читать все книги автора по порядку

Фреза Роберт А. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Синдром МакЛендона отзывы

Отзывы читателей о книге Синдром МакЛендона, автор: Фреза Роберт А.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*