Во всем виноват лишайник - Уиндем Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис (лучшие бесплатные книги .txt) 📗
— Не очень хорошо у меня получилось, — печально проговорил Френсис. — Наверное, он ей все-таки скажет?
— Боюсь, что да, папочка. Знаешь, в каком-то смысле он действительно прав. Кроме того, Пол побаивается Джейн — он не знает, как она себя поведет, когда узнает, что ему все было известно, а ей он ничего не рассказал.
— И что будет потом?
— Вероятно, она придет к тебе и захочет, чтобы ты сделал ей прививку лишанина. Впрочем, не думаю, что она это сделает сразу.
Френсис ничего не сказал, лишь кивнул. Чуть позже Стефани добавила:
— Папочка, прежде чем я уйду, хотелось бы узнать побольше… как все это на мне скажется.
ГЛАВА 5
Стефани вышла из лифта и принялась искать в сумочке ключ от своей квартиры. На неудобном стуле, поставленном на площадке исключительно для уюта, а не для того, чтобы на нем сидели, устроился кто-то очень большой. Когда Стефани подошла к двери, человек встал и приблизился к ней. Задумчивость мгновенно покинула лицо девушки, она узнала человека, вспомнила свое обещание и ужасно расстроилась — и все за единую долю секунды.
— О Господи! — не к месту воскликнула она.
— Вот уж это точно, — мрачно произнес молодой человек. — Я должен был зайти за тобой час назад. Что я и сделал.
— Мне страшно стыдно, Ричард. На самом деле я…
— Только ты забыла.
— Да нет, вовсе нет, Ричард… по крайней мере сегодня утром я помнила. Но с тех пор столько всего произошло. Поэтому… у меня просто вылетело из головы.
— Вот уж это точно, — снова проговорил Ричард Треверн.
Он стоял на площадке — высокий, светловолосый, довольно плотный молодой человек — и внимательно смотрел на Стефани. Искреннее смущение девушки немного остудило его возмущение.
— Что произошло? — поинтересовался он.
— Да… семейные проблемы, — неопределенно ответила Стефани и положила руку на лацкан его пиджака. — Пожалуйста, Ричард, не сердись. От меня ничего не зависело. Нужно было срочно съездить домой. Ты же знаешь, иногда возникают неотложные дела… Мне ужасно жаль, что все так получилось… — Она принялась снова шарить в сумочке, пока наконец не нашла ключ. — Заходи, садись. Дай мне минут десять — я приму душ, переоденусь и буду готова.
Ричард фыркнул, следуя за Стефани в квартиру.
— Через десять минут занавес уже будет поднят вот уже пять минут. Если ты действительно уложишься в десять минут.
Стефани остановилась и с сомнением посмотрела на своего приятеля.
— Ой, Ричард, а ты очень расстроишься, если мы совсем не пойдем? Может быть, лучше отыщем какое-нибудь тихое место, пообедаем и все? Я знаю, с моей стороны это страшное свинство, но сегодня мне совсем не хочется идти в театр. Я думаю, если ты им позвонишь, они смогут продать наши билеты…
Ричард пристально посмотрел на нее.
— Семейный скандал? Кто-нибудь умер? — спросил он.
Стефани покачала головой:
— Просто я пережила некоторое потрясение. Это пройдет… если ты поможешь мне справиться.
— Ладно, — согласился Ричард. — Позвоню. Все в порядке, только я есть хочу.
Стефани положила руку ему на плечо, подставила щеку для поцелуя и, сказав:
— Ты такой милый, Ричард, — умчалась в спальню.
После столь неудачного начала вечер продолжал катиться под гору Стефани решила прибегнуть к искусственному способу улучшения настроения. Прежде чем уйти из дома, она выпила две порции мартини и еще две в ресторане. Это не очень помогло, и тогда она сообщила Ричарду, что только шипучее вино в состоянии поднять ей настроение — так и случилось, но в такой форме, что Ричард был несколько обеспокоен. Впрочем, продолжалось это недолго. В конце обеда Стефани принялась так настойчиво требовать двойную порцию бренди, что Ричард, несмотря на сомнения, посчитал нужным уступить. После этого Стефани раздумала пить и решила поплакать. Похлюпав несколько минут носом, она потребовала еще бренди. Получив категорический отказ, она почувствовала себя несчастной жертвой жестокого обращения и со слезами на глазах воззвала к милосердию официанта, который с удивительным тактом помог Ричарду вывести ее протестующее тело из ресторана.
Доставив Стефани домой, Ричард помог ей снять пальто, после чего посадил девушку в уголок дивана, стоящего в гостиной, где она, устроившись поудобнее, принялась тихонько плакать. Сам же отправился на кухоньку и поставил чайник. Через некоторое время Ричард вернулся в гостиную с чашкой дымящегося крепкого кофе в руках.
— Давай, всю чашку, — приказал он, когда Стефани на время перестала плакать.
— Не буду! Что это ты тут раскомандовался?!
— Будешь! — настаивал на своем Ричард и оставался возле Стефани, пока она не допила кофе до конца.
После этого девушка снова откинулась на спинку дивана. Она больше не плакала, слезы пролились, не оставив никаких следов — сияющие глаза, чуть покрасневшие веки, а в остальном ясное, чистое лицо — такое могло бы быть у ребенка. Действительно, подумал Ричард, внимательно глядя на Стефани, именно так: у нее лицо ребенка. Трудно было поверить, что расстроенной девушке, сидящей на диване с мокрым платочком в руках, больше семнадцати лет.
— Ну, — ласково промолвил он, — что происходит? В чем дело?
Стефани молча покачала головой.
— Перестань дурить, — мягко проговорил Ричард. — Люди вроде тебя обычно не напиваются без причины. А те, у кого к этому делу привычка, нуждаются в гораздо большем количестве спиртного.
— Ричард! Ты что, хочешь сказать, будто я напилась? — с возмущенным видом поинтересовалась Стефани.
— Именно. Ну-ка выпей еще чашку кофе, — велел он.
— Нет!
— Да, — Ричард был непреклонен.
Стефани с обиженным видом выпила полчашки.
— А теперь давай выкладывай, — сказал он.
— Нет. Это тайна, — ответила Стефани.
— Ну и черт с ним. Я умею хранить секреты. Разве я смогу тебе помочь, если не буду знать, что произошло?
— А ты не сможешь, и никто не сможет. С-секрет, — заявила она.
— Иногда помогает просто поговорить, — посоветовал Ричард.
Стефани долго смотрела на него, потом глаза у нее заблестели, и в них снова появились слезы.
— О Господи! — сказал Ричард. Поколебавшись, он подошел к ней, уселся рядом на диван и взял за руку. — Послушай, Стефи, милая, иной раз кажется, будто весь мир ополчился против тебя… когда ты один. Все это так на тебя не похоже, Стефи.
Она вцепилась в его руку, по щекам потекли слезы.
— Я б-боюсь, Ричард. Я не хочу этого. Не хочу.
— Чего ты не хочешь? — ничего не понимая и беспомощно глядя на Стефани, спросил Ричард.
Она покачала головой.
Неожиданно он весь напрягся, задумчиво посмотрел на нее, а потом сказал:
— О! — И после короткого молчания добавил: — Ты только сегодня узнала?
— Сегодня утром, — объяснила Стефани. — Но я, на самом деле… ну, сначала мне это показалось таким восхитительным.
— О! — снова выдохнул Ричард.
Повисло молчание, которое продолжалось почти целую минуту. Затем он неожиданно повернулся к Стефани и обнял ее за плечи.
— Господи, Стефи… милая… почему ты не подождала меня?
Стефани печально и удивленно посмотрела на него.
— Кто? — сердито спросил он. — Ты только скажи мне, кто это, и я… я… Кто это сделал?
— Как кто? Папа, конечно! — ответила Стефани. — Он хотел как лучше, — прибавила она, стараясь быть справедливой.
У Ричарда отвисла челюсть и сами собой опустились руки. В течение нескольких секунд он выглядел так, словно его треснули по голове каким-то очень тяжелым предметом. Ему явно нужно было время, чтобы прийти в себя. Наконец он мрачно заявил:
— Похоже, мы говорим о разных вещах. Давай-ка выясним: чего это ты так страстно не хочешь иметь?
— Ричард, почему ты такой злой? — жалобно проговорила Стефани.
— Я злой? Проклятье, я тоже только что пережил потрясение. А теперь я бы хотел, черт побери, знать, о чем мы с тобой говорим? И больше ничего.