Дьявольский интерфейс - Бестер Альфред (читать книги бесплатно полностью txt) 📗
Обе беспрекословно подчинились, за что я мысленно поставил им по «пятерке».
— Держите крепко!
Они держали карту на вытянутых руках. Ее нижний край касался пола.
— М'банту, ты у нас самый сильный. Взваливай профессора себе на плечо.
— Это он-то самый сильный? — возмущенно пророкотал капитан Немо.
— В физическом отношении, капитан, — сказал М'банту примирительным тоном. — В интеллектуальном отношении мне до вас далеко. Тут вы вне конкуренции.
Я быстро отрежиссировал предстоящую сцену. Когда все врубились в мой замысел, я распахнул дверь в приемную. Первыми стали выходить Фе и принцесса, держа в руках карту — в качестве экрана.
— Простите, что заставляем вас ждать, — сладким голоском сказала Фе толпе акционеров.
Девушки двинулась к выходу — мимо толпы. Тем временем М'банту, за картой никем не замеченный, нес профессора на плече.
Когда мы добрались до моего дома, там нас уже поджидала Борджиа (клянусь, я даже не заметил, когда и как Благоуханная Песня связалась с ней!). Выглядела она совсем как Флоренс Найтингейл [9] . Правда, она не англичанка, а сицилийка, но доктор первоклассный — лучше нее никого не знаю. С 1600 года она только и делала, что повышала квалификацию: получила медицинские дипломы в Болонье и Гейдельберге, в Эдинбурге и Париже, в Грыжелюбске, «Стандарт Ойл» и еще черт знает где.
В моем доме Лукреция Борджиа застала банду хулиганов. Теперь они — как шестерки — занимались уборкой: покорно мыли и чистили все комнаты.
— Эти хмыри уже начали шмонать твой дом, когда я вошла, — сказала Борджиа. — Видать, дверь у тебя на соплях держится. Так что мне пришлось приспособить их для дела.
И они работали как миленькие! Сабу лежал на подстилке из свежего сена, Лаура весело гонялась по бассейну в гостиной за золотыми рыбками. Все везде блестело — ни соринки, ни пылинки. Снимаю шляпу перед столь достойной женщиной!
— Ну-ка, стройсь! — приказала она хулиганам.
Те выстроились перед ней — пристыженно потупив глаза.
— Теперь слушай сюда. У вас двоих ранние признаки эмболии. А у тебя, тебя и тебя — запущенный туберкулез. Не будете лечиться — протянете ноги. Все вы педерасты, и всем необходимо лечить геморрой. Завтра в полдень явитесь для полного медицинского осмотра. Ясно?
— Да, госпожа врачиха.
— Ну и хорошо. А теперь — марш отсюда!
Они без промедления убрались. Что за женщина! Кремень!
— Добрый вечер. Гинь, — сказала она на двадцатке. — Всем добрый вечер. А это что за штучка? Она не является членом нашей Команды. Вон! Гоните ее вон!
Но Фе способна постоять за себя. Она тут же выпалила с вызовом:
— Меня зовут Фе-Пять Театра Граумана. Я здесь живу, а больной — мой парень. Еще вопросы будут?
— Э-э, да она шпарит на двадцатке!
— И знает о существовании Команды. Та еще девица!
— Это в ней говорит кровь маори, — вставил М'банту. — Маори — талантливейший народ.
Тут Борджиа расплылась в улыбке, широкой как устье Миссисипи, кинулась к Фе и стала трясти ее руку, словно это была ручка насоса.
— Мне нравятся такие, как ты, Фе! — воскликнула она. — Приятно встретить человека с характером в век полной бесхребетности!.. А теперь давайте посмотрим, что с нашим пациентом. Гинь, нельзя ли найти комнату поспокойнее для осмотра? Здесь настоящий зоопарк. К тому же этот чертов питон так громко рыгает!
Мы прошли вместе с Вождем в кабинет, где Фе усадила его за мой рабочий стол. Остальные члены Команды занялись своими животными, а Эдисон
— входной дверью, которую он же и сломал.
— Рассказывай, Гинь, что произошло, — сказала Борджиа.
Пока она с озабоченным видом ходила вокруг Вождя, щупала его и осматривала, я вкратце поведал о случившемся.
— Так-так, налицо все признаки постэпилептического беспамятства: задержка речи, вялый негативизм, кататонический ступор. Не сердись, Фе, я постараюсь не злоупотреблять медицинским жаргоном. Понимаю, тебе кажется, что пулеметная очередь терминов разносит в клочья личность больного… Ладно, каким временем мы располагаем, чтобы поставить его на ноги?
— Пока мы отвлекли внимание большого начальства, но уже завтра по его душу явятся и журналисты, и руководство Лаборатории. Потребуют полный отчет. В эксперимент вбухали семьдесят миллионов и…
— Восемьдесят пять, — уточнила Фе. — И я слышу, какой переполох стоит в Лаборатории и в Объединенном Фонде. Все в жуткой панике и разыскивают Вождя. Если он не сумеет оправдаться, они готовы снять с него скальп!
— Они разнюхали, где он находится? Есть какие-то подозрения? — спросила Борджиа у Фе.
— Пока нет. Большинство полагает, что он просто перетрусил и удрал.
— Ясновидящая? — обратилась ко мне Борджиа, с весьма заинтересованным видом.
— Нет, прослушивает информацию с подчерепных жучков. Таким образом, ты видишь, дело серьезное. На карту поставлено слишком многое. Или мы быстренько приведем его в чувство — или его карьере конец.
— Ты-то с какой стати так суетишься? Я отчасти догадываюсь…
— Об этом позже, Лукреция. Не в присутствии его девушки.
— Я не его девушка, — сказала Фе. — Это он — мой парень.
Борджиа проигнорировала эту сложную семантику. Она опять занялась Секвойей, прощупывая бедолагу своими невидимыми токами.
— Любопытно. Крайне любопытно. Как он внешне похож на Линкольна! Замечаешь, Гинь? Мне всегда казалось, что подобный тип лица свидетельствует о внутренних патологиях. Полагаю, ты знаешь, что в молодости у Линкольна случился приступ падучей — сразу после кончины Энн Рутледж. И от последствий припадка он не оправился до самой смерти. Всю оставшуюся жизнь его преследовали маниакально-депрессивные состояния… Давайте попробуем самый быстрый и рациональный метод. Есть у вас письменные принадлежности? То есть бумага и ручка.
Фе протянула ей блокнот и шариковую ручку.
— Он правша?
— Да, — подтвердила Фе.
— Попробуем методику, которую Шарко [10] показывал мне в своей клинике.
Борджиа вложила в правую руку Вождя ручку и подложила под нее блокнот.
— Иногда им отчаянно хочется общаться с другими людьми, и мы должны помочь им в этом.
9
Флоренс Найтингейл (1820-1910) — знаменитая английская медсестра, организатор и руководитель отряда санитарок во время Крымской войны 1853-56 гг.
10
Жан Мартен Шарко (1825-93), врач, один из основоположников невропатологии и психотерапии