Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Пять дней мимикрии - Шубин Дмитрий (читаем книги бесплатно TXT) 📗

Пять дней мимикрии - Шубин Дмитрий (читаем книги бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пять дней мимикрии - Шубин Дмитрий (читаем книги бесплатно TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Галантно поцеловав руку хозяйке, Мильман произнес:

– Ваше новое тело готово, Майя Матвеевна.

– Многоуважаемый Сергей Иосифович, вы еще не разбирались со случаем кражи личинки? Каким образом мог хакер из деревни по имени «Тюмень» противостоять новейшим антивирусным программам, даже если он мутант?

Полякова, не дожидаясь ответа, проследовала налево по коридору. Мильман, пытаясь не отстать, семенил за ней, почти упираясь девушке в спину. Если бы Майя резко остановилась, то профессор наверняка ударился бы своей головой ей в лопатки. Федор остался стоять у лифта, Алик с Константином, плечом к плечу, двигались в двух метрах позади Мильмана.

– Я провел несколько экспериментов с сознаниями людей и разумами Майя. Ни те, ни другие не могут противостоять новейшим антивирусам. Сам факт, что существует такое сознание, я бы пока, не удостоверившись лично, опроверг. Возможно, что этот парень разработал компьютерный вирус нового поколения, который не борется с защитными программами, а ставит какую-то непроницаемую оболочку, закрывающую разум. Хотя, честно скажу, о таких вирусах я ничего не слышал, даже о разработках и прототипах информация отсутствует. Специально просмотрел последние «сводки» и сделал запрос всем службам корпорации. Сейчас отделы занимаются поисками данных. Хотя наличие мутации разума определенного человека тоже нельзя совсем отрицать. Все ответы на эти вопросы я получу лишь, когда вы мне предоставите экземпляр, творящий такие вот дела. Тогда и посмотрим, мутант он или просто хороший программист. Вы не представляете, Майя Матвеевна, какие горизонты откроются в науке, если попробовать привить мутировавшее сознание к другому разуму. Я никогда не пробовал этого делать, но лишь потому, что смешивание человеческого разума с разумом Майя перспектив не имеет. А вот если попробовать смешать Майя с мутировавшим сознанием, то, возможно, получится неплохой образец, так сказать, компьютерного сверхразума. И, наверное, не только компьютерного. Но повторюсь, что все это возможно лишь при наличии того хакера, и если, конечно, он мутант. В настоящее время сам факт существования разума-мутанта я подтверждать не берусь. Подобных прецедентов не было. Другое дело, мутация живых клеток организма. Здесь факт на лицо, притом давно известный и даже применяемый в различных случаях.

Все время, пока профессор говорил, они передвигались по коридору, в стенах которого с обеих сторон виднелись огромные овальные окна. Майя, слушая рассуждения Мильмана, успевала осматривать сквозь бронированные стекла лабораторные боксы. Многие пустовали, в некоторых на хирургических столах располагались тела людей, над которыми проводились различные эксперименты. Масса различной аппаратуры, как электронной, так и медицинской, занимала большее пространство закрытых палат. Многие из пациентов были буквально нанизаны на десятки проводов с штеккерами и прозрачные трубки капельниц с какими-то жидкостями. У некоторых людей голову полностью скрывал шарообразный металлический шлем, подключенный несколькими кабелями к стойке, составленной из диагностических, компьютерных блоков. У одного из боксов Майя остановилась. В этой палате несколько медиков производили какую-то хирургическую операцию. Верхняя часть черепа у пациента отсутствовала и врач вставлял в виднеющуюся красно-бурую массу мозга небольшую блестящую пластинку. Доктор, проводя эти действия, ориентировался по увеличенному изображению мозга на мониторе, находившемуся над изголовьем оперируемого.

– Профессор Абрамян, – прокомментировал Мильман. – Он у нас специалист по биомолекулярной инженерии. Есть успехи по управлению двигательными функциями человека на расстоянии. Вы ведь уже и сами пробовали распоряжаться телом симулакрума на расстоянии. Однако вот управлять сознанием человека пока не получается. Над этим мы работаем. Также я намерен провести ряд экспериментов с клоном, который мы собираемся отправить в космос. Если, конечно, операция с подменой астронавта пройдет по плану. Определить воздействие космического пространства на клонированные с применением мутаций организмы, мне кажется, это даст потрясающие результаты.

– Я сама просчитывала этот проект, и его невозможно провалить. Если вы намерены провести какие-то эксперименты, то сделайте заявку как положено, по системе «сводок». Думаю, развед-отдел не будет препятствовать. Лучше скажите, где находится этот симулакрум, клонированный из клеток премьер-министра Васильева. Хочу посмотреть на него.

– Он находится в боксе как раз прямо позади вас. – Мильман указал рукой на дверь. – Прошу, проходите.

Профессор открыл дверь и, после того как в помещение заглянул Алик, туда вошла Полякова. В палате на стуле сидел голый человек. Глаза его были открыты, но он не проявлял никаких реакций. Рядом располагался небольшой стол на тонких ножках. На нем находился открытый ноутбук. На жидкокристаллическом мониторе картинка воспроизводила изображение Майи и Мильмана, стоявших на входе в бокс.

– Ну что же, похож, – произнесла Полякова. – Я бы сказала, идеально похож.

– Работали, как всегда, лучшие специалисты, – ответил профессор. – Управляться будет, как всегда, на расстоянии, с помощью операторов, сидящих за компьютерами связанных с этим телом. Данное изображение на мониторе – взгляд на мир этого симулакрума. Считаю, если остальные службы не подведут, этот клон справится со своей задачей на пятерку с плюсом.

– Остальные не подведут. Я только что подумала о том, что не зря в свое время вложила в геномику большие средства. Оглядываясь на последние несколько лет, я вижу, что влияние этой отрасли оказалось гораздо шире и глубже, чем я предполагала. Если сравнить этот проект с проектом освоения космического пространства, чем сейчас занимается правительство, я отлично вижу, что биологическая программа намного дешевле, но по своему влиянию на жизнь людей и, самое важное, на жизнь Майя, не только не уступает, но во много превосходит достижения космических программ. В будущем эта отрасль может оказаться важнейшим фактором для существования каждого жителя на Земле. Уже сейчас мы выбрасываем на рынок лекарства, которые могут полностью избавить человечество от рака, туберкулеза и даже кариеса. И это, скажу вам, основная доходная часть нашей корпорации. Профессор, когда-нибудь, каждый человек будет зависеть от меня, и это случится благодаря вашим разработкам. Неплохая речь, правда? Кстати, вы еще хотели показать мне образец моего нового тела. Не пора ли примерить новую одежку?

– Ваше новое тело находится, как обычно, в лаборатории два-семнадцать.

Полякова вышла из палаты, прошла дальше по коридору и, повернув направо, остановилась перед самой последней дверью. Она нажала на красный выпирающий круг кнопки, и дверь отъехала в сторону. Майя переступила порог, Мильман проследовал за ней, охранники заглянули внутрь и, осмотрев помещение, остались в коридоре у входа. Перегородка двери встала на место.

Бокс, в котором они очутились, имел длинную стойку, составленную из различных приборов и экранов. Посреди палаты располагались два, на расстоянии метра друг от друга, высоких кресла. В одном из них сидела голая девушка, полная копия госпожи Поляковой. Ноги и руки были закреплены ремнями. На голове находился шарообразный пластиковый шлем с выходящими из него несколькими кабелями. Часть проводов тянулась к приборам, остальные заканчивались на точно таком же шлеме, укрепленном на верхней части спинки второго кресла.

Девушка-двойник, увидев вошедших Майю Матвеевну и профессора Мильмана, стала дергаться и изгибаться в кресле, пытаясь таким образом освободиться от сковывающих ее руки и ноги ремней. Голубые яблоки ее глаз бегали из стороны в сторону. Изо рта вырвался гортанный рев и после этого подопытная громко заскулила.

– Мне кажется, она что-то понимает, – произнесла Майя.

– Нет, у данного образца, инстинкты, одни лишь инстинкты. Это было и в каждом предыдущем вашем теле. – Мильман подошел к девушке-клону, вытащил из бокового кармана пиджака рулончик клейкой ленты, и, оторвав кусок, заклеил ей рот.

Перейти на страницу:

Шубин Дмитрий читать все книги автора по порядку

Шубин Дмитрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пять дней мимикрии отзывы

Отзывы читателей о книге Пять дней мимикрии, автор: Шубин Дмитрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*