Хватательная рука - Нивен Ларри (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗
- Здорово! Не платить налоги, а?! А что с теми парнями, которые только что промелькнули под нами?
- Они тоже не платят налоги. Цены на перевозки очень высоки, и когда продукты доходят до Спарты, они уже не очень свежие. Они серьезные конкуренты фермерам. И пусть так, я все равно хотел бы стать фермером! Арендовать островок в тысяче кликов от Змея и производить мясо. Но в этой части Спарты уже нет места для пастбищ. А значит, не быть мне производителем красного мяса.
Они обогнули еще один скалистый остров, который, казалось, был покрыт мозаикой из бетонных глыб и каких-то необычных куполообразных возвышений.
- Вот вам одно из оборонительных сооружений, - сказал Реннер. Управляемые радары, мгновенно реагирующие на любой удар противника. Кстати, держу пари, что там есть довольно милые здоровенные лазеры.
- Неплохая догадка, но мне ничего не известно, - отозвался Рилей.
Теперь автобус повернул на северо-восток и двинулся по направлению к узкой, скрытой от посторонних глаз косы, окаймляемой гаванью с запада.
- Это исправительная тюрьма, основанная еще до времен Совладения, сказал Рилей. - Если как следует приглядеться, то можно увидеть, какие там древние стены. Она проходит через весь полуостров.
- А там? По-моему, это парки, - сказала Руфь. - Или...
- Розовые сады, - пояснил Рилей. - Когда Лисандр II разрушил стены старинной тюрьмы, он отдал всю эту местность народу. Каждый год здесь проводятся празднества. Всякие соревнования среди горожан и многое другое. Мы доставляем сюда туристов через день, если вам это интересно.
- А где Институт Блейна? - спросила Руфь.
- На западе. Справа отсюда. Видите вон ту гору, а на ней множество зданий?
- Да... это напоминает мне старую картину, которую я однажды видела.
- И это Институт Блейна? - изумился Реннер. - Капитан Блейн богаче, чем я предполагал. А я-то думал, что хорошо его знаю...
- Вы с ним знакомы? - Похоже, слова Реннера произвели на гида огромное впечатление. - Нет, это биологическая секция Имперского университета. Сам институт занимает меньшую площадь и находится рядом с университетом. Вот, взгляните. - Он протянул Реннеру свой бинокль. - А поместье Блейнов расположено на холме прямо на востоке от него. Вам хотелось бы съездить в Институт?
- Благодарю вас, но мы отправляемся туда после обеда, - сказала Руфь.
Автобус пронесся над узкой косой и остановился очень высоко над гаванью. Яркое солнце освещало огромное облако, нависшее над городом. На линии горизонта виднелось множество расплывчатых силуэтов: в центре и на юге торчали массивные небоскребы, тонкие башни, высоченные здания, соединяемые мостами, и вся эта ужасная неразбериха находилась в тысяче футов над улицами города. На севере Реннер заметил множество низких гранитных строений, выполненных в классическом стиле. В центре зеленели парки территории Дворца.
Реннер выглядел несколько озадаченно.
- Руфь, подумайте-ка об этом. Там же Император. Достаточно запулить большую ядерную бомбу в сторону Дворца...
Он мгновенно замолчал, потому что все пассажиры повернулись к нему.
- Эй! Я офицер ИВКФ в резерве! - поспешно произнес Кевин. - Просто пытаюсь выяснить, как вы сумеете удержать кого-нибудь от подобного поступка. На Спарте столько народу, не считая гостей отовсюду, и наверняка среди них много психов!
- Каждый из нас несет свою долю ответственности, сэр Кевин, проговорил Рилей, специально подчеркивая титул Реннера, чтобы все пассажиры смогли услышать его.
- Мы производим проверку людей, прибывающих на Спарту, - сказала Руфь тихо, но выразительно. - И вовсе не так уж просто купить атомную бомбу.
- Это наверняка останавливает дилетантов.
- О, все нормально! - продолжала Руфь. - Забудем об этом, а? Подобные мысли наводят тоску.
- Мы постоянно живем с такими мыслями, - промолвил Рилей. - Послушайте, у нас есть способы определять и выискивать сумасшедших. А профессионалам не стоит даже пытаться делать это, потому как ничего хорошего у них не получится. Всем известно, что императорская семья никогда не находится вся в одном месте. Принц Эней вообще не живет на этой планете. Стоит вам взорвать Змея, и весь космофлот объявит вас сумасшедшим, черт возьми, но вам не удастся уничтожить Империю. Одного мы никогда не делаем, сэр: в наших автобусных экскурсиях, маршрут которых, кстати, заранее не объявляется, мы никогда никому не рассказываем об оборонительных сооружениях Спарты!
- Я тоже не делаю одной вещи, - понизив голос, произнес Реннер. - Не слежу за своим языком. Это предохранило бы меня от некоторых высказываний. Итак, прошу меня извинить.
- Хорошо, сэр, - буркнул Рилей. - Посмотрите туда. Это наши рыбоводческие хозяйства. - Он показал на целый ряд ярких разноцветных участков моря, отделенных друг от друга низенькими перегородками. - Это еще одно весьма выгодное занятие. Рыба, доставляемая с других планет, не такая свежая, как выловленная из морей Спарты. Если вы захотите отведать морского окуня или морского кота, то, знайте, что они выловлены отсюда или из какого-нибудь места наподобие этого.
Лимузин ожидал их возле отеля. При встрече Бери не улыбнулся. Он казался мрачным. Когда они оказались на борту летательного аппарата, магнат угрюмо посмотрел на Руфь.
- Что на этот раз натворил Кевин?
- Что?!
- Военная разведка попросила меня подтвердить, что сэр Кевин Реннер действительно является моим пилотом. Спрашивали меня!
- Ах вот оно что! - воскликнула Руфь. - Ну... он прикидывал, что будет, если сбросить ядерную бомбу на Дворец.
Бери отнюдь не развеселили ее слова.
- Мне бы очень не хотелось, чтобы нас вышвырнули с этой планеты.
- Да, разумеется. К тому же, это не отразится на моей карьере самым наилучшим образом, - заметила Руфь. - Послушайте, может быть, мне лучше потолковать с ним?
- Вам нечего беспокоиться, - сказал Бери. - Как только они удостоверились в подлинности его личности, то тотчас же потеряли к нему интерес.
- Теперь я понимаю, почему мне так хотелось ознакомиться с вашим досье, Кевин, - строго проговорила Руфь.
Лимузин притормозил у самого конца центрального округа. Рядом с парками возвышались массивные гранитные здания.
Руфь осмотрела местность в бинокль.
- Департамент здравоохранения, - прочитала она вывеску. - Фондовая биржа. Ого, да это же Колониальный офис! Какой маленький.
- Как и этот, - произнес Бери. - Это офисные здания могли бы заинтересовать и обычных людей, и государственных служащих. Компьютер и большинство офисов разбросаны по всему городу. Многие из них находятся под землей.
- Возможно, когда-нибудь построят новое здание и разместят все офисы в одном месте, - сказала Руфь.
Бери хихикнул.
- Это и есть новое здание. Вы и представить себе не сможете его стоимость; в основном, оно оплачено из налогов на междзвездную торговлю.
- Оно не выглядит новым, - заметил Реннер.
- Новыми выглядят неправительственные здания, - проговорил магнат. Они намеренно выстроены в классическом стиле. Что-то здесь говорит о влиянии России.
- Впрочем, я вижу очень много небоскребов, - сказал Реннер.
- Верно. Спарта - финансовый центр Империи, - сказал Бери. - Земля рядом с городом очень дорогая. Только правительство может позволить себе такую малоэффективную вещь, как классическая архитектура. Вот вам яркая иллюстрация... - Он ткнул пальцем куда-то вперед. - Институт Блейна.
Окна Института выходили на южные заливы океана. Целый комплекс высоких зданий громоздился на склоне довольно крутого утеса. Эту невероятную крутизну время от времени нарушали балконы, а на полпути к вершине горы выдавалась длинная плоская площадка, утыканная небольшими деревцами, под которыми стояли столики для отдыха.
Лимузин приземлился на крышу. Двое молодых мужчин с физиономиями типичных солдафонов отворили дверцы автомобиля и вывезли из него кресло с сидящим в нем Бери. Океанский бриз приятно обдувал плоскую крышу. Солнечные лучики танцевали на белых барашках волн внизу. Руфь сладко потянулась и набрала полные легкие воздуха, пропитанного соленой свежестью. Потом девушка повернулась к Реннеру, однако он смотрел отнюдь не на нее.