Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » X-COM - UFO Defense - Дуэйн Диана (читаем книги TXT) 📗

X-COM - UFO Defense - Дуэйн Диана (читаем книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно X-COM - UFO Defense - Дуэйн Диана (читаем книги TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вся Парадеплац наполнилась криками ужаса, которым гулким эхом вторили вопли, раздававшиеся с железнодорожного вокзала. С борта десантного корабля на площадь хлынули флоатеры и риперы, десятками хватая застигнутых врасплох прохожих и зевак. Само здание вокзала, шедевр архитектуры Якоба Ваннера, строилось на века, и разрушить его до основания оказалось не под силу даже обрушившемуся с неба громадной тяжестью космическому линкору пришельцев. Однако разрушение воздвигнутых человеком построек вовсе не было для них главной задачей. С палубы линкора выпрыгивали криссалиды и те из инопланетян, что получили на Земле прозвище "снейкмены" - "змеелюди". Пришельцы эти начали методично пробиваться к нижним этажам вокзала, самые "молодые" помещения которого уходили на три уровня под землю как раз под старым главным зданием.

Снаружи уже завывали сирены и трещали выстрелы полицейских револьверов, но крики и стоны множества попавших в ловушку в помещении вокзала людей раненых, умирающих, захваченных инопланетянами живьем или просто впавших в истерику - все еще были куда громче. На поверхности земли, там, где берет начало Банхофштрассе, отчаянно метались многочисленные прохожие в тщетных попытках отыскать хоть какое-нибудь укрытие. Увы, укрытий не осталось. Все магазины поторопились захлопнуть двери, но снейкмены без труда вламывались сквозь застекленные витрины и незамедлительно бросались на добычу. Кибердиски разносили на куски массивные жалюзи, торопливо опущенные хозяевами помещений, и, запрыгивая через проломы вовнутрь, предавали смерти все, что двигалось, да еще на всякий случай стреляли и во все то, что двигаться не могло. Грохот плазменных орудий и автоматов да оглушительные разрывы бомб и гранат сделались вдруг для этой улицы обычным явлением. Гулкое эхо раскатывалось по всему городу. Раненых и свалившихся без сознания представителей человечества без промедления подбирали и тащили на борт кораблей, дабы поэкспериментировать над ними позже. Другие, более удачливые, погибали мгновенно, сжигаемые лучами лазера, задавленные обломками зданий или разорванные на куски. Мостовые Цюриха начали окрашиваться в новый цвет. Красный. А на главном железнодорожном вокзале, в этом храме пунктуальности, остановилось движение поездов.

Через несколько часов после расставания с Жанель Ари, как он и предполагал, уже приземлился на "Ирил М'Гауне". В первую же минуту до него донесся шум, топот и голоса из ангаров боевых кораблей. Повсюду сновали вооруженные люди. Кое у кого лица были довольные, однако попадались и такие, что сильно смахивали на потревоженных муравьев, жилище которых кто-то бесцеремонно пнул сапогом.

Сворачивать сейчас в сторону от ангаров Ари хотелось меньше всего, но он скрепя сердце все же торопливо зашагал прямо к кабинету командующего. До чего же странно, постучавшись в эту дверь, не услышать привычного "Н-н-да-а?" Жанель всякий раз реагировала именно так.

- Войдите! - прозвучал из-за двери угрюмый голос Де Лонфи. И Ари, к своему удивлению, неожиданно почувствовал какую-то странную душевную боль лишь от того, что там сидит не Жанель. "Ладно, теперь не до этого", - сказал он себе и вошел.

Посреди кабинета перед столом, заваленным толстыми кипами отчетов и донесений и Бог знает чем еще, восседал Де Лонфи. Столь огромные баррикады на том самом столе, который лишь несколько дней назад Ари видел абсолютно чистым, заставили вдруг полковника остановиться в недоумении.

- Вы что-то хотели, если я правильно понял? - произнес Де Лонфи, отрывая хмурый взгляд от множества бумаг. - Я, видите ли, сейчас изрядно занят.

- Простите, сэр, - отсалютовал Ари, - госпожа командующий...

- Да, знаю. Присаживайтесь и давайте со всем этим разберемся, пробурчал Де Лонфи.

Ари сел, продолжая чувствовать себя немного неловко. Общение с Де Лонфи никогда не доставляло ему особого удовольствия. Дело в том, что Де Лонфи получил столь высокое звание лишь за примитивную выслугу лет. Других заслуг за ним явно не числилось. Ари подозревал, что самому Де Лонфи было отлично известно мнение товарищей на этот счет, и это его изрядно раздражало. Что касается самого Ари, бесспорно считавшегося лучшим на всей базе боевым пилотом, то лично он предпочел бы, чтобы Жане ль отправила его на любое другое, пусть даже самое неприятное задание, лишь бы избавиться от перспективы служить советником при этом командующем, который наверняка воспримет любой совет как насмешку или попытку сделать из него дурака.

- Какова в настоящий момент ситуация?

- Я полагал, что вы успеете это выяснить по дороге сюда, - с раздражением заметил Де Лонфи.

- Я это сделал, сэр, - отозвался Ари, - но ведь с тех пор многое могло измениться.

Он уставился в потолок, будто что-то подсчитывая, и принялся излагать последние события:

- Один перехватчик сейчас в Кении, только что сбил разведывательный корабль пришельцев. Двое наших погибли. Состояние самого корабля, так же как и количество возможных трофеев, пока неизвестно. Похоже, со стороны противника это была лишь провокация, отвлекающий маневр. Еще один перехватчик на Пелопоннесском полуострове. Вылетел почти сразу же вслед за первым. В том районе сбит средней руки разведчик пришельцев. Рухнул в воду где-то между прибрежными островами. У нас погиб один человек. Сам перехватчик пострадал, но уже направляется обратно на базу. Эта стычка тоже наверняка служит лишь отвлекающим маневром. Наш "рейнджер" движется сейчас к месту приземления вражеских кораблей на Канарских островах. Первое из посланных туда судов, "молния", полностью уничтожено. Весь экипаж и десантная группа погибли. Корабль был полностью укомплектован - двенадцать человек на борту. ("Кто из моих друзей, - мелькнуло у Ари в голове, превратился теперь в кучу пепла? И чьи трупы уже опустились на дно Атлантического океана?") Еще одна "молния", - продолжал он, - как раз на пути к месту высадки пришельцев в районе старых заброшенных шахт Катал-Гуюка в Турции. Прибудут через десять минут. Третья "молния" в Буркина-Фасо. Заканчивают зачистку территории на месте боя с вражеской террористической командой. Потери очень велики: командующий группой, капитан, докладывает, что две трети его людей мертвы. Плюс еще около -пятидесяти мирных жителей. Четвертая из "молний" все еще в ремонте - сегодня к вечеру должны закончить. Два из трех наших "штормов" вылетели на задание. Один - на перехват вражеских налетчиков, обнаруженных над Средиземным морем; во время последнего сеанса связи они сообщили, что поворачивают в сторону Египта. Второй движется вдоль французского побережья в направлении Бретани, преследуя противника. Оттуда докладывают, что вражеское судно, один из их охотничьих кораблей, сначала, по всей видимости, целилось на Великобританию, но только что резко повернуло обратно и, скорее всего, направляется в Париж или куда-нибудь в район Бенилюкса. По крайней мере, так все обстояло, когда я затребовал свежую информацию в последний раз, - добавил Ари.

Де Лонфи прямо на глазах густо покраснел, и Ари вполне понял почему: сведения подчиненного были собраны от силы три минуты назад и наверняка оказались более свежими, чем у самого Де Лонфи.

И все-таки служебное положение обязывает обоих как ни в чем не бывало делать вид, что командир информирован по крайней мере не хуже своих подопечных.

- Полковник, - произнес Де Лонфи, - в ваших речах я угадываю тон человека, явно пытающегося поймать меня на какой-то ошибке. Планируете пересесть в мое кресло?

Ари с недоумением заморгал. Отправляясь сюда, он справедливо считал, что Жанель послала его на "Ирил М'Гаун", дабы Ари помог уладить проблемы и вообще стабилизировать ситуацию, но... Похоже, у пришельцев свои планы на этот счет, так что работать в спокойной обстановке ему тут не светит.

- Сэр, - заговорил Ари, - если вы считаете, что...

- Только не думайте, что мне неизвестно - как, впрочем, и всем остальным здесь, - в каких отношениях вы состоите с госпожой региональным командующим. Так что ежели вы считаете, что ее служебное положение обеспечит вам достаточно протекционизма, когда вы вздумаете сделать подобный шаг, то вы...

Перейти на страницу:

Дуэйн Диана читать все книги автора по порядку

Дуэйн Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


X-COM - UFO Defense отзывы

Отзывы читателей о книге X-COM - UFO Defense, автор: Дуэйн Диана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*