Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Пересадочная станция - Саймак Клиффорд Дональд (электронная книга TXT) 📗

Пересадочная станция - Саймак Клиффорд Дональд (электронная книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пересадочная станция - Саймак Клиффорд Дональд (электронная книга TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но он знал, что ей нельзя здесь оставаться. Ее нужно отвести домой. Если она не вернется, обязательно начнутся поиски. Пропала глухонемая девушка, и к тому же еще красивая.

Через день-два об этой истории обязательно пронюхают газетчики. Сообщения о том, что Люси до сих пор не найдена, напечатают во всех газетах, об этом объявят по радио, по телевидению, и вскоре в окрестных лесах появится множество поисковых отрядов.

Хэнк Фишер наверняка расскажет, как он пытался разбить дверь топором, после чего обязательно найдутся желающие сделать то же самое, и вот тут-то все и начнется.

Инека даже пот прошиб, когда он представил себе, что тогда произойдет.

Все долгие годы, что он хоронился от людей, стараясь быть незаметным, будут потрачены впустую. О таинственном старом доме на вершине холма станет известно всему миру, и к нему устремятся тысячи любопытных.

Он подошел к шкафу, где хранилась заживляющая мазь, присланная ему вместе с другими лекарствами из Галактического Центра. Открыв маленькую баночку, Инек увидел, что там осталось еще больше половины. Он, конечно, пользовался мазью все эти годы, но понемногу. Да и необходимость такая возникала довольно редко.

Вернувшись к дивану, где сидела Люси, он показал ей, что у него в руках. Затем жестами объяснил, что собирается сделать. Она расстегнула платье, стянула его с плеч, и Инек наклонился, чтобы разглядеть раны. Кровь уже не текла, но кожа вокруг покраснела и воспалилась.

Он осторожно втер мазь в оставленные кнутом длинные рубцы. Люси исцелила бабочку, подумалось ему, а вот себя вылечить не может.

Пирамидка на столе перед ней все еще светилась и вспыхивала, разбрасывая цветные всполохи по всей комнате.

Игрушка оказалась действующей. Узнать бы еще теперь, для чего она все-таки предназначена.

Шарики в пирамидке светились и вращались, но, кроме этого, ничего не происходило.

19

Улисс появился, когда сгущающиеся сумерки уже готовились уступить место ночи. Инек и Люси только-только закончили ужин и еще сидели за столом, когда послышались его шаги.

Инопланетянин остановился. В полумраке комнаты он больше обычного походил на жестокого клоуна. Его гибкое, словно текучее тело, казалось, было обтянуто дубленой оленьей кожей. Пятна на теле слабо люминесцировали, а резкие черты лица, гладкий лысый череп и острые приплюснутые уши придавали ему зловещий, даже устрашающий вид.

Если не знать о его мягком характере, подумал Инек, можно сойти с ума от страха, увидев такое создание.

- Мы ждали тебя, - сказал Инек. - Кофейник уже кипит.

Улисс в нерешительности шагнул вперед и тут же остановился.

- Я вижу, ты не один. Насколько я могу судить, это человек Земли…

- Не беспокойся.

- Существо противоположного пола. Женщина, верно? Ты нашел себе жену?

- Нет, - ответил Инек, - она мне не жена.

- Все эти годы ты действовал мудро, - произнес Улисс. - В твоем положении завести семью - это не самый осторожный поступок.

- Не беспокойся. Эта девушка страдает серьезным недугом: ей не дано ни слышать, ни говорить.

- Это болезнь?

- Да. Она с самого рождения лишена слуха и голоса. И поэтому не сможет никому рассказать о том, что здесь увидела.

- А язык жестов?

- Она его не знает. Отказалась учиться.

- Вы друзья?

- Да, уже много лет, - ответил Инек. - Она искала у меня защиты - отец избил ее кнутом.

- Отец знает, что она здесь?

- Он так думает, но доказать не может.

Улисс медленно выступил из тени и остановился в круге света от лампы. Люси взглянула на него, но ни страха, ни отвращения на ее лице не отразилось. Она даже не вздрогнула, взгляд ее оставался ровным и безмятежным.

- Как спокойно она ко мне отнеслась, - заметил Улисс. - Не убежала и не закричала.

- Крикнуть она не сможет, даже если бы захотела, - сказал Инек.

- Но при первой встрече я любому человеку должен казаться совершенно ужасным.

- Люси видит не только внешнюю оболочку, но и какой ты на самом деле.

- Она не испугается, если я поклонюсь ей, как это делают люди?

- Я думаю, ей это будет даже приятно, - ответил Инек.

Улисс поклонился от пояса, приложив руку к кожистому животу, - получилось очень чинно и церемонно. Люси улыбнулась и захлопала в ладоши.

- Видишь, - произнес Улисс, явно довольный собой, - похоже, я ей понравился.

- Почему бы тебе тогда не сесть к столу? - предложил Инек. - Попьем кофе втроем.

- А я и забыл про кофе. Увидел, что ты не один…

Улисс сел за стол, где ему уже была приготовлена чашка. Инек приподнялся, собираясь идти за кофейником, но Люси его опередила.

- Она понимает, о чем мы говорим? - спросил Улисс.

Инек покачал головой.

- Просто ты сел перед пустой чашкой.

Люси налила им кофе, а сама пошла к дивану.

- Почему она не осталась с нами? - снова спросил Улисс.

- Ее очень заинтересовали подарки, что лежат на столике. Один из них она даже привела в действие.

- Ты думаешь оставить девушку на станции?

- Я не могу, - ответил Инек. - Ее будут искать. Придется отвести Люси домой.

- Не нравится мне все это, - сказал Улисс.

- Мне тоже. Видимо, надо сразу признать, что мне не следовало ее сюда приводить. Но в ту минуту я не мог придумать ничего другого. У меня не было времени на размышления.

- Ничего плохого ты не сделал, - мягко сказал Улисс.

- Люси не помешает нашей работе, - добавил Инек. - Она ведь не сможет ничего рассказать.

- Дело не в этом, - сказал Улисс. - Она - просто небольшое осложнение. Хуже другое. Я прибыл сегодня, чтобы предупредить тебя о назревающих неприятностях.

- Что за неприятности?

- Ничего страшного пока не случилось.

Улисс подняв чашку и сделал большой глоток.

- Замечательный кофе, - сказал он. - Я уже брал с собой зерна и делал кофе дома, но вкус почему-то не тот.

- Что за неприятности? - переспросил Инек.

- Ты помнишь веганца, который умер тут несколько твоих лет назад?

- Сиятель. Помню, - кивнул Инек.

- У этого существа есть правильное название…

Инек рассмеялся.

- Тебе не нравится мое?

- Но мы их так не называем.

- То, как я их называю, говорит о моем добром к ним отношении.

- Ты похоронил веганца?

- На нашем семейном кладбище, - сказал Инек. - И прочел над ним молитву. Как над своим собратом.

- Очень хорошо. Так и следовало поступить. Ты сделал все, как нужно. Но тело исчезло.

- Как исчезло? Этого не может быть! - воскликнул Инек.

- Тело из могилы забрали.

- Ты не можешь этого знать! - запротестовал Инек. - Как ты мог узнать?

- Это не я. Веганцы. Они знают.

- Но до них ведь множество световых лет…

Однако уверенность уже оставила Инека. В ту ночь, когда старый мудрец умер и он отправил сообщение в Галактический Центр, ему тоже сказали, что веганцы узнали о смерти, едва она наступила, и никакого свидетельства о смерти им не требовалось, потому что они уже знали, отчего он умер.

Казалось бы, это невозможно, однако в галактике столько невозможного оказывалось возможным, что человеку не так-то легко во всем этом разобраться.

Может быть, размышлял тогда Инек, все веганцы поддерживают друг с другом постоянный мысленный контакт? Или какое-то центральное бюро (если дать земное название чему-то совершенно непонятному) поддерживает непрерывную связь с каждым из живых веганцев, зная, где он, как себя чувствует и что делает?

Видимо, что-то подобное возможно, признавал Инек. Ведь жители галактики обладают самыми разными и удивительными способностями. Но поддерживать контакт с уже мертвым веганцем…

- Тело исчезло, - сказал Улисс. - В этом нет никаких сомнений. И тебя считают в какой-то степени ответственным.

- Веганцы?

- Да, они. И вся галактика тоже.

- Я сделал, что было в моих силах, - горячо возразил Инок. - И выполнил все требования веганских законов, отдав покойному дань уважения от себя и от своей планеты. Нельзя же считать меня вечно за него ответственным. Да и не верю я, что тело действительно исчезло. Кто мог его похитить? Никто просто не знал о захоронении.

Перейти на страницу:

Саймак Клиффорд Дональд читать все книги автора по порядку

Саймак Клиффорд Дональд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пересадочная станция отзывы

Отзывы читателей о книге Пересадочная станция, автор: Саймак Клиффорд Дональд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*