Миры из будущего - Сухинов Сергей Стефанович (читаемые книги читать TXT) 📗
Джон сочувственно похлопал друга по плечу. – Тогда какой смысл тосковать о том, что навсегда утеряно? Мила – очаровательная женщина, и она явно неравнодушна к тебе. Ну а я, если признаться, просто счастлив! Лианна… я так долго и трудно ее добивался, не раз терял, казалось, навсегда. Но теперь… Черт побери, я почти благодарен Шорру Кану!
Чейн ответил хмурым взглядом. Все было ясно – Гордон уже смирился. Мила – тоже. У агента ВР – вернее, бывшего агента, – был удивительно гибкий ум, она умела приспособиться к любой обстановке. Но у варганцев совсем другая натура, и это наверняка принесет ему еще немало страданий.
* * *
Уже начало смеркаться, когда два флайера поднялись в небо и взяли курс к побережью. Они приземлились рядом с широким пляжем на краю оливковой рощи. Волны лениво накатывались на белый песок, оставляя клочья пены.
Мила подождала, пока Чейн подал ей руку, и спустилась на землю. Сощуренными глазами она посмотрела на золотистую дорожку, которая тянулась по поверхности моря прямо к заходящему солнцу. – Господи, как же хорошо, – прошептала она. – Морган, разве ты еще не понял – мы одни в этом мире! Мы будем странствовать по Европе и Азии, жить в старых городах, бродить по музеям, плескаться во всех морях и океанах… Такой счастливой я была только в детстве. Ну, пошли купаться!
Она подняла руки – и сари мягко соскользнуло с ее плеч. Чейн вздрогнул, увидев Милу совершенно обнаженной.
Помедлив, Лианна последовала ее примеру и тоже побежала к морю. Вскоре обе женщины уже входили в золотистую воду.
Гордон с улыбкой взглянул на друга. – Ну, что скажешь? Перед таким зрелищем может растаять даже каменное сердце матерого Звездного Волка!– Оно у меня совсем не каменное… Поразительные шутки со мной выкидывает судьба! Еще недавно в галактике царило относительное спокойствие, а вот у меня жизнь напоминала бурный водоворот. За последние пять лет я не могу припомнить ни одного спокойного дня! А вот теперь все странным образом перевернулось. В галактике сейчас, быть может, началась война старых и новых миров. Гибнут тысячи людей, взрываются корабли, пылают целые планеты… А здесь царит тишь и благодать. Не могу с этим смириться, не могу, понимаешь, Джон? Я уже привык находиться на гребне событий, это как наркотик. Наверное, таким уж слепила меня природа. Тихое счастье с любимой в шалаше – не для меня. Правда, один шанс у нас все-таки еще остался…– Какой? – нахмурился Джон. – Ты помнишь последние слова Шорра Кана? Он намекнул, что скоро, может быть, вновь навестит нас. Что-то эта хитрая лиса задумала… Не может быть, что он оставил нас в живых из-за простого человеколюбия. У него наверняка есть план, как использовать нас в своих целях, и, быть может, даже не один. Пусть Шорр Кан только вернется – и он узнает, что у нас тоже имеются кое-какие мысли в отношении него… Ну ладно, давай займемся костром, пока наши дамы плещутся.
Он повернулся и энергично зашагал в сторону оливковой рощи. Гордон с удивлением покачал головой, глядя ему вслед. “В этом парне живет неукротимый дух воина, – подумал он. – Он никогда не смирится, никогда. Но я – иной. Я уже утолил свое тщеславие, а вот жажду любви – нет. Лианна… Такого подарка от судьбы я и ждать не мог! Прощайте, звездные королевства, прощай, Империя! Я отлично обойдусь и без вас. А вы уж постарайтесь обойтись без меня и Моргана Чейна – тоже. Не может судьба галактики зависеть всего от двух людей! Разбирайтесь в своих проблемах сами, парни. Мы с Морганом сделали все, что могли”.
Мила очень обрадовалась, когда увидела Чейна, мирно подкладывавшего сушняк в пламя. Его обычно суровое лицо смягчилось, из глаз исчезла тревога. Закутавшись в пушистые халаты, женщины уселись возле костра в шезлонги. – Э-эх, жаль, нет свежего мяса, – сказал Гордон, открывая банку с консервированной ветчиной. – Я бы такой шашлычок для вас сотворил, пальчики бы облизали! Ну ничего, завтра я, пожалуй, отправлюсь на охоту. Кажется, я видел на склонах местных гор диких коз. Это как раз то, что надо!– Что такое шашлык? – поинтересовался Чейн, разливая вино по хрустальным стаканам. – О, господи… Да неужели у вас на Варге не любят жареного мяса?– Не любят? Это наше основное блюдо. Правда, готовят жаркое в основном женщины, но и мужчины тоже кое-что умеют. Пожалуй, завтра я присоединюсь к тебе, Джон. Чертовски давно не охотился!
Лианна улыбнулась. – Морган, не верю своим ушам! Думала, что вы еще много месяцев будете, словно волк, рыскать по старым городам, мечтая только об одном – о бегстве с Земли.
Чейн подкинул в костер еще несколько сухих веток и с наслаждением втянул ноздрями терпкий дым. – Я и не оставил надежду убраться отсюда, и не надейтесь. Но сегодняшний полет к Пелопоннесу меня немного отрезвил. Мы с Джоном нашли несколько городов, вернее, то, что от них осталось. Я походил вдоволь между груд камней, которые когда-то были домами, и решил, что вряд ли где-нибудь здесь лежит новенький нуль-передатчик. Мы с Джоном как-нибудь на днях слетаем в Афины, и если там все выглядит так же безнадежно, то я, пожалуй, готов немного подождать. – Подождать возвращения Шорра Кана? – неожиданно проницательно заметила Лианна и поднесла к губам стакан саквы.
Чейн удивленно воззрился на молодую женщину. – Да. Уверен, что он рано или поздно прилетит на Землю. И, конечно же, постарается нас найти, где бы мы ни были. – Не так уж сложно это будет сделать! – хохотнула Мила. – Ты же знаешь меня, Морган. Пока ты, как положено мужчине, осматривал двигатель и панель управления флайера, я стала исследовать салон. И нашла то, что искала. – Неужели радиопередатчик? – изумился Гордон. – Скорее, радиомаяк, и к тому же величиной с булавку. Шорр Кан наверняка вернется! Уж не знаю, что этот тип задумал, но на нас у него явно есть какие-то виды. Но вряд ли Шорр Кан станет спешить. Ну а мне уж и вовсе спешить никуда не хочется.
Она посмотрела на Чейна долгим и томным взглядом. Тот ответил улыбкой. – Ну вот и славно! – обрадовано промолвил Гордон и поднял стакан с вином. – Давайте выпьем за дружбу – и, конечно, за любовь!
Они чокнулись. Вино подействовало умиротворяюще. Уютно расположившись вокруг костра, все четверо молча смотрели за тем, как на горизонте гаснут последние краски заката. Море успокоилось, и вскоре зеркальная гладь лагуны отразила блеск первых звезд. – Как странно… – наконец промолвила Лианна. – Что именно? – спросил Чейн. – Странно, что мы сидим здесь – четверо людей из разных эпох. Мы никогда не должны были встретиться, но природа сотворила чудо. И я благодарна этому чуду!– Милая, но ты же потеряла все, – мягко напомнил ей Гордон. – Еще недавно ты была принцессой Фомальгаута, будущей королевой. Ты слыла самой блистательной женщиной галактики, а теперь…
В его голосе прозвучала горечь, и Лианна поняла своего друга. – Джон, я ни о чем не жалею. Когда там, в горах Тибета, Зарт Арн сумел вызвать тебя из далекого прошлого, то я…
Глаза Чейна сверкнули неподдельным интересом. – Тибет? Я что-то слышал о нем. Кажется, это самый высокий горный хребет на Земле?– Да, – после долгой паузы ответил Гордон. – Постойте, постойте… Что-то я ничего не понимаю. Джон, ты обещал рассказать о том, как оказался там, в мире далекого будущего. – Как-нибудь потом… – уклонился Гордон. – Мила, вы хотели насладиться ночным купанием? Смотрите, восходит луна. Морган, давай для разнообразия поменяемся нашими дамами!
Он вскочил с кресла и, торопливо раздевшись догола, подхватил ошеломленную Милу на руки и побежал к воде.
Чейн удивленно посмотрел ему вслед и расхохотался. – Вы не ревнуете, Лианна?– Нет. А вы? Мила – такая красавица… И потом, в ней есть какой-то огонь. Такие девушки всегда очень нравятся мужчинам.
Чейн, сощурившись, следил за тем, как Гордон и Мила, дурачась, носятся по мелководью, поднимая фонтаны брызг. – Вы правы – Мила мне очень нравится. Мы давно уже стали любовниками. Больше того – мы боевые друзья!