Бегство с планеты - Смит Эдвард Элмер (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗
Пайас Бейвол медленно поднялся на ноги. В правой руке он держал министаннер, левой поглаживал ушибленную челюсть.
— У нее неплохой удар, у этой леди. Полагаю, она не ваш Друг.
Жюль склонил в поклоне голову.
— Второй раз за сегодняшнюю ночь вы спасли мне жизнь.
Пайас галантным взмахом руки прервал изъявление благодарности.
— К вашим услугам. Я рад, что моя любимая собака когда-то научила меня притворяться мертвым — трюк, который оказался весьма кстати.
— Откуда вы взяли эту штуку? — спросил Жюль, показывая на министаннер. Он знал, что такого оружия вообще не должно было быть на Убежище.
— Вот отсюда, — ньюфорестианин снял шляпу, и Жюль увидел, что под цветком находилась небольшая кобура. Ее невозможно было обнаружить, если не знать точно, куда смотреть.
— Роза должна иметь шипы, — улыбнулся Пайас, убирая свое оружие.
— Вы не так беспомощны, как кажетесь на первый взгляд, — заметил Жюль. Похвала далась ему с трудом.
— Спасибо. Я предпочитаю, чтобы мои враги недооценивали меня. Так безопаснее. Где ваша сестра?
— Она пошла в другую сторону в поисках нашего друга. — Он посмотрел на лежащую Ролинг. — Как долго она будет без сознания?
— Максимальная установка для такого мини, как у меня, — индекс пять. Она будет без сознания шесть часов.
— Тогда у нас много времени. Мы можем пока оставить ее здесь. Пойдемте посмотрим, нужна ли Ив… Ярмилле наша помощь.
Они шли быстро и все же успевали оценивать обстановку вокруг. Жюль остановился перед дверью с надписью «Арсенал».
— Это представляется интересным, — сказал он. — Давайте посмотрим.
Дверь была заперта. Нацелив на нее бластеры, они выжгли замок. Оружия здесь оказалось достаточно, чтобы вооружить небольшую армию. Бластеры разной мощности, начиная с легких ручных моделей и кончая тяжелыми, устанавливаемыми на подвижных треногах. Ящики с надписью «Взрывчатые вещества» и периферийное оборудование для взрывных устройств. Комплекты бронеодежды как для наземного, так и для космического использования, и много чего еще. Пайас присвистнул.
— Они хорошо подготовились, не так ли?
— Здесь достаточно вооружения, чтобы отразить любое нападение, — подтвердил Жюль. — Или самим напасть. С этим оружием и хорошо обученными людьми они могли бы захватить небольшую сельскохозяйственную планету, удачно выбрав время для нападения… Однако мы не можем задерживаться. Найдем сестру, а потом решим, что делать со всем этим.
Они прошли под лучом бластера, который продолжал вылетать из одной двери, где была ловушка, и подошли к другой, которую Иветта намеренно оставила открытой, Жюль осторожно заглянул внутрь. Его сестра наблюдала за входом, держа бластер в руке. При виде брата у нее вырвался вздох облегчения. Рядом с Ивет-той они увидели Хелену, скорчившуюся в кресле.
— Что с ней? — быстро спросил Жюль.
— Нитробарб. — Этим словом было сказано все. Через секунду Иветта добавила:
— Я убила Гарста. На этот раз никаких сомнений.
— Хорошо.
Жюль не знал, что сказать еще. Пайас вошел в комнату вслед за ним. Иветта чуть оживилась. Жюль кивнул на Хелену.
— Можно ее трогать?
— Пока нет, — ответила Иветта. — Именно сейчас ее метаболизм пребывает в неустойчивом равновесии. Любое резкое изменение ее положения может изменить это равновесие в опасную сторону,
— Сколько нам придется ждать?
— Десять, а может, двадцать часов, в зависимости от того, сколько времени она уже находится в коме. Трудно сказать точно.
— Я, признаться, новичок во всех этих делах, — заговорил Пайас Бейвол, — но, честно говоря, не думаю, что мы можем столько ждать. Бунтовщики и стража сражаются сейчас наверху, что нам выгодно, но это долго не продлится. Та или другая сторона победит, и победители придут сюда. Кто бы это ни был, я не хотел бы находиться здесь, когда это произойдет.
— Он прав, — вздохнул Жюль. — Опасно это или нет, но нам придется забрать ее отсюда.
— Но куда? — спросила Иветта. — Мы не можем нести ее тем же путем, каким проникли сюда. Вокруг слишком много охраны.
— Возможно, этого и не потребуется, — сказал Пайас. — Я подозреваю, здесь есть другой, более легкий путь.
Жюль хлопнул в ладоши.
— Конечно! Гарст прибыл с Весы, планеты подземных туннелей. Его менталитет — это менталитет хитрого, живущего в норе животного, а большинство живущих в норах животных роют себе запасные ходы на случай опасности.
Пайас задумчиво потер подбородок:
— Но куда вообще можно бежать на этой планете? Не обратно же в город? Там слишком много шансов быть обнаруженными снова. Может, есть какая-нибудь подземная база за городом, на случай длительной осады?
Иветта покачала головой,
— Не думаю. Гарст сидению в осаде предпочел бы бегство как можно дальше от места преступления, на другой конец Галактики, к примеру.
— Корабль! — воскликнул Жюль. — Он должен иметь личный корабль, готовый к полету при первой необходимости. И у него, видимо, есть собственный туннель к нему, так как в экстренной ситуации он не смог бы добраться до космопорта обычным путем. Давайте тщательно обыщем его комнату; могу поспорить, вход в туннель именно там.
С первого раза они ничего не нашли. Однако при повторном осмотре Жюль нашел замаскированный выдвижной ящик. В нем он обнаружил несколько десятков кассет с видеопленками, путеводителями и другими записями.
— Гарст был хорошим счетоводом, — заметила Иветта. — Его записи на Весе очень нам помогли. Предлагаю взять их с собой, когда будем уходить. Я знаю кое-кого, кто заинтересуется ими.
Жюль кивнул и продолжил поиск.
Они нашли что искали с третьего раза. Иветта нажала на ряд, казалось, декоративных кнопок, и вдруг часть стены сдвинулась, открыв узкий коридор. Конечно же, он вел в космопорт.
— Идем, — сказал Пайас.
— Все не так просто, — возразил ему Жюль. — Надо кое-что предусмотреть, спланировать.
— Что, например?
— Например, — ответила Иветта, — как только мы попадем в космос, мы точно узнаем, сделав астронавигационные измерения, где находится это место, а затем свяжемся с одним нашим другом и вызовем подкрепление, которое позаботится о том, чтобы блокировать Убежище.
— Прекрасная мысль, — согласился Пайас.
— Но, — продолжала Иветта, — как только бунт немного уляжется, кое-кто поймет, что произошло, а поняв, попытается бежать на тех кораблях, что стоят сейчас наготове в космопорте. Если бы мы могли придумать, как уничтожить все эти корабли, полиция по прибытии провела бы здесь основательную чистку.
— Я знаю, как это сделать, — заявил Жюль. — У них в арсенале масса взрывчатых веществ и оружия — больше, чем нам нужно.
— Хорошо, — подвела итог Иветта. — Я понесу на корабль нашу спящую красавицу, а вы возвращайтесь и возьмите взрывчатку. И лучше поторопитесь — скоро утро, а это может значительно осложнить нашу работу.
По дороге в арсенал Пайас признался, что очень плохо знаком с экзотическим оружием, находившимся там, так что Жюлю пришлось взять выбор вооружения на себя. Он взял по бластеру для каждого из них и два комплекта взрывчатки. Потом установил в арсенале бомбы с часовым механизмом.
— Это уничтожит все их запасы оружия, чтобы они не смогли оказать серьезного сопротивления, когда здесь появятся добрые люди, — объяснил он озадаченному ньюфорестианину. В этом деле, подумал Пайас, оказалось гораздо больше важных мелочей, чем он мог себе вообразить.
Затем, взвалив на плечи груз, мужчины вернулись в кабинет Гарста и по тайному туннелю добрались до корабля, где их ожидала Иветта с Хеленой, все еще не пришедшей в сознание.
— Это достаточно простой корабль, — сказала им девушка, — только очень маленький — двухместный. Очевидно, Гарст не собирался в случае опасности брать с собой сообщников.
Д'Аламберы провели для своего нового друга краткий семинар по минерному делу. Потом заставили дважды повторить инструкции, чтобы убедиться, что он хорошо усвоил свою задачу. Наконец, оставив Хелену одну в корабле Гарста, предназначенном для побега, они втроем отправились на космодром.